Подготовка Лютца к ученичеству

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Подготовка Лютца к ученичеству

- Мэйн, что мы должны сделать сегодня? Погода стоит довольно плохая.

Тусклые, тяжелые облака, которые были по всему небу за моим окном, не благоприятствовали изготовлению бумаги. Возможно, еще можно было бы сходить в лес на поиски еды, но если дождь внезапно начнет лить, то я просто стану огромным бременем, поэтому, вероятнее всего, я просто останусь присматривать за домом.

Этой весной, в те дни, когда мы были благословлены хорошей погодой, мы работали над бумагой, чтобы заработать немного денег. Когда же погода была не очень хорошей, то мы шли с Марком, бродили по городу, работая над подготовкой мастерской. Однако мастерская по сути уже закончена и все работники были натренированы. На днях они даже успешно закончили пробный прогон, так что теперь мне и Лютцу осталось не так уж и много.

- Мистер Бенно сказал, что наша церемония крещения на следующий день огня, поэтому я хотела сделать наш последний цикл изготовления бумаги, но, думаю, что мы не сможем ничего сделать, раз такая стоит погода, хах…

- Вот отстойно, ведь я не могу сделать еще одну партию бумаги, но, боже мой, я все еще не могу поверить, что у меня так много денег, это ведь правда?

Каждый раз, когда мы отправлялись за бумагой, каждый из нас зарабатывал себе одну маленькую серебряную монетку, которую мы отдавали нашим семьям. Это означало, что наша продовольственная ситуация в семьях стала немного лучше, но наш образ жизни в конечном счете не сильно изменился. Тем не менее, количество денег, которые мы храним в гильдии, было уже огромно, отчасти из-за того, насколько подходящая погода стояла для изготовления бумаги и отчасти из-за того, что бумага тронбэй продается за чрезвычайно высокую цену. На днях, после нашей последней продажи, у меня накопилось чуть больше двух больших золотых монет, и Лютц совсем не отстает. Независимо от того, что вы думаете об этом, такие деньги не должны быть у не крещеных детей.

Ну, думаю, что как только мы крестимся, я не буду зарабатывать деньги какое-то время, в конце концов.

Я задумалась, перебирая список того, что нам нужно было сделать перед нашей церемонией крещения, потом вдруг в шоке подняла глаза.

- Лютц, нам нужно увидеться с мистером Бенно сегодня. Я совсем забыла!

- А? Он нас ведь не ждет, да?

- О, это не так! Наше крещение будет уже на следующий день огня, верно? Мы должны убедиться, что у тебя есть все, что тебе нужно будет для обучения. ...Твои родители не торговцы, так что у них нет для тебя необходимого оборудования, понял?

- ...Ах!

Так как крещение ребенка знаменует тот день, когда он начинает работать, то в эту традицию входит получение одежды и оборудования, необходимое для ученичества детей. Когда ребенок идет по стопам родителей, то они дарят детям эти инструменты, как бы говоря: "делай все возможное".

Однако родители Лютца не смогут его подготовить. Одна из причин заключается в том, что отец Лютца по-прежнему возражает против его выбранного пути. Другая причина заключается в том, что, поскольку ни один из его родителей не торговец, то ни один из них не знает, какие инструменты ему вообще понадобятся. Хуже того, они даже не знают, сколько денег потребуется на его обучение.

Бенно сказал нам, что одежда необходима, и мы ее заказали, но я не могу поверить, что этого может быть достаточно. Когда Тори, ученица швеи, крестилась, родители подарили ей не только комплект рабочей одежды, но и полный набор швейных принадлежностей. Весьма вероятно, что торговцу понадобится гораздо больше, чем просто одежда. К счастью, мы накопили довольно много денег, так что мы сможем купить все, что нам нужно, а если мы спросим Бенно или Марка, то они, вероятнее всего, расскажут нам все что нужно.

- Я действительно не знаю, что еще тебе может понадобится, кроме одежды, - сказала я. -Поскольку ты будешь много учиться в рамках ученика торговца, то тебе понадобится твоя дощечка и калькулятор, но должно же быть что-то еще, не так ли?

- Сейчас мы сможем купить все, что нужно будет. Я очень рад, что мы накопили столько денег, как ты и говорила.

Несмотря на то, что тетя Карла стала союзницей Лютца, на самом деле она не могла ничего сделать, чтобы помочь своему сыну стать торговцем. У нее не было никаких связей с торговцами, и отец Лютца все еще был против его решения. Все, что она смогла сделать, это только ругать его братьев за их плохое поведение, но Лютц сказал мне, что даже такой маленький поступок сделал его жизнь немного полегче.

- Когда ты станешь учеником, в основном мистер Бенно будет твоим опекуном, поэтому, думаю, что было бы лучше спросить его об этом, - сказала я.

Я взяла свою обычную сумку, и мы отправились в мрачную погоду с Лютцем в магазин Бенно.

- О боже, а я думал, что вы нам не принесете еще бумаги по крайней мере еще несколько дней.

Марк, который уже примерно понял наше расписание, выглядел немного удивленным, увидев, что мы пришли в магазин.

- Мы надеемся спросить мистера Бенно кое-что, - ответила я. - ...Хотя, может быть, мы могли бы спросить и у вас?

Я помню, что слышала, что Марк отвечает за обучение учеников в этом магазине.

- Что же вы хотели спросить?

- Мы хотели бы знать, какие вещи, например, инструменты, могут понадобиться ученику. Родители Лютца не купцы, поэтому они не знают, какие вещи, связанные с работой, нужно подарить ему при его крещении, поэтому нам нужно купить все самим…

- Ах, я понял, - сказал он, выглядя немного удивленным. - Я об этом даже не задумывался. - Он слегка нахмурился, потерев себе виски.

- Я знаю, что церемония пройдет уже очень скоро, - продолжила я, - но у нас ведь еще достаточно времени? Поскольку мистер Бенно будет опекуном Лютца, не лучше ли нам все обсудить с ним?

- Хм, вы совершенно правы. После того, как вы закончите разговор с хозяином, может, сходим сразу и купим все вам?

Как обычно, нас отвели во внутреннюю комнату. Там мы увидели занятого Бенно, сидящего за столом, заваленным досками и бумагами, быстро что-то строчащего.

- Господин Бенно, - начал говорить Марк, - Лютц и Мэйн пришли к вам.

- Для чего? – спросил он, не глядя, пока он продолжал писать что-то на своей доске.

Я мягко подтолкнула Лютца вперед, убеждая его спросить самостоятельно.

- Господин Бенно, я хотел бы спросить вас об оборудовании, которое мне может понадобится для в моем обучении, - сказал он.

- Оборудование, необходимое для обучения...?

Бенно опустил ручку, возможно, достигнув хорошего момента для остановки. У него было сомнительное выражение лица, как будто он не совсем уверен, что именно Лютц спрашивает, поэтому я вмешалась, чтобы все объяснить.

- Мы думали, что его родители смогут подготовят все нужные вещи, но поскольку ни один из родителей Лютца не является торговцем, то они на самом деле не знают, что именно ему нужно будет. Итак, что же понадобится Лютцу, когда он станет учеником? Конечно же, это должно быть чем-то большим, чем просто одежда, верно же?

- Ах, точно. Идите с Марком и купите все необходимые вещи. Мне уже сообщили, что одежда, которую вы заказывали уже готова, так что прежде чем докупить другие предметы, сходите и закажите сменную одежду.

- Хорошо, - сказала я, кивнув.

Лютц выглядел смущенным, медленно склонив голову в сторону.

- Сменную одежду?

- Разумеется - ответил Бенно. – ты же не сможешь носить один и тот же комплект одежды на работу каждый день, не так ли? Будет большая проблема, если она запачкается или начнет вонять.

Так как этот магазин обслуживает благородных людей, то внешний вид чрезвычайно важен. Сотрудник абсолютно не может показаться в порванной или грязной одежде. Практически каждый работник этого магазина всегда одет очень опрятно.

- Сменную одежду на каждый день, сэр? - Лютц переспросил, нахмурившись.

- Верно.

-  ...Вы издеваетесь надо мной?

В случае Тори, и, вероятно, в случае братьев Лютца, их рабочая одежда стирается раз в неделю. Эту работу проделывает наша мама в свой выходной день, поэтому концепции сменной одежды даже и не существовала. Поскольку у нас нет даже сменной повседневной одежды, то мы просто продолжаем носить один и тот же набор до тех пор, пока каждая ее частичка не станет грязной. Когда же мы стираем ее, то ткань потихоньку изнашивается настолько, что существует много семей, которые избегают стирку одежды, за исключением нижнего белья, до тех пор, пока они могут терпеть всю грязь на ней.

В отличие от Бенно, у которого были подчиненные, которые делают все это за него, Лютц находился на дне иерархии своей семьи. Вероятно, ему было бы очень трудно просить свою маму мыть целыми днями сменную одежду. Однако это обязательно нужно для его работы.

- Если ты не сможешь просить тетушку Карлу, - стала предлагать я, - что, если бы ты сам ее стирал? У тебя же будет несколько свободных дней в учебе.

- Ох…

- Если бы ты жил в магазине, то тебе все равно пришлось бы все делать самому.

- Я ... думаю... ты права.

Я могла понять его удивление, это совсем не соответствовали его понятию о здравом смысле. Однако сейчас он ничего не может сделать, кроме как переварить эту новую информацию про здравый смысл.

- Я знаю, как шокирует то, что не соответствует твоему здравому смыслу, но ты не можешь ничего сделать с этим, кроме как просто принять это. Тебе нужно сделать это, чтобы быть уверенным, что твои клиенты не буду чувствовать себя неудобно. Просто это еще один пример того, как ремесленники и торговцы отличаются.

- Ах, хорошо, - закивал он.

Бенно, похоже, испытал культурный шок. Он медленно поморгал, пробормотал про себя.

- Ваш образ жизни действительно кардинально отличается.

- Поэтому, пожалуйста, - сказала я, - если вам кажется, что что-то может быть немного странным, то, пожалуйста, укажите нам это. Мы просто действительно ничего об этом не знаем.

- Хорошо, я присмотрю за тобой. ...Марк, я оставляю этих двоих на тебя.

- Очень хорошо, господин Бенно.

Мы недолго подождали, пока Марк доделает свои дела на работе, затем мы втроем пошли забирать готовую одежду. Он понес меня на руках, но после целой весны, когда меня все время носили во время подготовки новой мастерской, я уже смирилась со своей судьбой.

- Добро пожаловать, - поприветствовала нас хозяйка магазина.

С одного взгляда на Марка, Лютца и меня, она сразу же поняла, для чего мы здесь, и позвала нас к комнатам глубже в магазине.

- Пожалуйста, примерьте это.

Одежда, которую она мне дала - это была простая блузка и юбка, но так как она была сделана по моим точным меркам, она идеально мне подошла. Я была чрезвычайно взволнована примерять одежду, которая не была вся в заплатках, конечно же, она же сделана на заказ. Я попробовала поднять и опустить руки, присела и встала назад, проверяя любые возможные проблемы с подгонкой, но все казалось невероятным. Все очень хорошо сидело, нигде не жало, нигде ничего не весело.

- Удивительно! Как же здорово будет ее носить, - сказала я.

- Ох, отлично! – ответила хозяйка. - Так как Марк сказал, что вы все будете носить сразу, то я заверну всю вашу прежнюю одежду.

Кажется, что Лютц заказал еще два комплекта одежды в том же стиле и дизайне, пока я примеряла свою одежду. Когда я вышла из гримерки, Марк и Лютц, которые разговаривали с хозяином, повернулись, чтобы посмотреть на меня.

- Ты выглядишь очень милой в этом наряде, - сказал Марк. - Простая смена одежды сделала тебя похожей на ребенка из дворянской семьи.

- Да, ты выглядишь, как настоящая леди! - Добавил Лютц.

Когда меня так хвалили эти двое, я еще больше занервничала. Я схватилась за складки юбки.

- На самом деле?! Я симпатичная? Как и подобает настоящей леди? Только стоило надеть новую одежду?

- Только когда ты стоишь на месте и не разговариваешь, - ответил Лютц.

- Эй, - обиделась я. - ...Но, Лютц, твоя осанка в последнее время тоже стала намного лучше, так что ты стал выглядеть как настоящий джентльмен!

Бенно напоминал Лютц следить за своей внешностью, поэтому он следил за своей чистотой так сильно, как только может и даже иногда мыл свои волосы риншамом. Его золотистые волосы блестели и сверкали. Кроме того, он стал уделять больше внимания своей осанке и своим движениям, приговаривая, что он копирует Марка, потому что я продолжала говорить о том, как отлично тот выглядит. А теперь же, когда он был одет в правильную одежду, он действительно стал выглядеть по-джентльменски. Он вообще не смотрелся неряшливо в такой одежде.

- Теперь нас пропустят в другие учреждения, в которые нам нужно, - сказал Марк.

Не редкость, что вас могут не впустить в других магазинах просто за то, что вы неправильно будете одеты. После того, как мы с Лютцем, используя карты гильдии, расплатились за нашу одежду, Марк повел нас двоих, в нашей новой правильной одежде, к следующему магазину.

Мы подошли к канцелярскому магазину, и Марк открыл нам деревянную дверь, на которой была нарисована ручка. В передней части магазина стоял длинный прилавок, за которым стоял любезно выглядящий старик, полирующий что-то. Товар был аккуратно выложен на полках вдоль стены, но так как этот магазин продавал не много товаров, то это были в основном отдельные образцы. Это был довольно типичный магазин для этого города. Небольшие магазины в первую очередь были неким приемным отделением для своих клиентов, их большая часть реальных товаров находилась на складах. Это была необходимая мера для защиты магазин от грабежа, но немного жаль, что вы не сможете легко сравнить товары друг с другом.

- Мистер Марк! Что я могу вам предложить?

- Хм, дайте мне подумать. Нам понадобится чернильница, ручка и пергамент для трудового договора. Полагаю, у нас ведь уже есть грифельная дощечка, и карандаш для нее, и калькулятор? А еще, нам нужно пару дощечек для письма, и на этом все.

Когда я выслушала Марка, я слегка вздохнула. Это определенно были не те вещи, которые родители Лютца могли бы себе позволить. Мы с Лютцем можем позволить себе все это сейчас, но ни чернила, ни пергамент мы не смогли бы так легко купить.

- Ох, и мне тоже! – Сказала я. - Мне тоже нужна ручка и немного чернил, пожалуйста.

Воспользовавшись возможностью, предоставленной мне Лютцем, я купила для себя ручку и чернильницу. Сама возможность купить чернила, которые так много стоят и обычно для меня они недоступны, потрясла меня до глубины души. Старый хозяин магазина положил мне на прилавок ручку и чернила. После того, как мы коснулись наших карт гильдии, чтобы завершить покупки, я протянула руку, чтобы забрать их.

- О даааа! Моя собственная ручка и чернила!

Моя улыбка почти расколола мое лицо, пока я кружилась, держа мою новую бутылочку чернил и мою деревянную ручку. Однако, в отличие от моей, у Лютца была горькая улыбка.

- Все деньги, которые я накопил, уже постепенно уходят. ...Действительно ли быть торговцем так дорого?

В таких небольшом магазине, вероятнее всего, уже есть все необходимые инструменты. Они также, скорее всего, не заставляют своих сотрудников покупать пергамент для их трудовых договоров. Думаю, что обычно для этого используются деревянные доски, верно же?

- Я не думаю, что дорого быть простым торговцем. Думаю, что это из-за того, что магазин Бенно такой большой. Но у тебя же все равно должны были остаться деньги, верно?

- Да, я говорю про то, что мы уже потратили так много и всего за один день! Это не очень хорошо. Я не хочу полагаться на своих родителей, поэтому давай постараемся и сделаем еще бумаги перед церемонией крещения.

- У нас осталось не так много времени, так что будет просто замечательно, если погода прояснится в ближайшее время.

Мы вернулись в магазин Бенно и передали ему новости о том, что мы уже успели закончить покупки. - С этого момента одевайте эту одежду, когда пойдете сюда, - сказал он нам, давая нам знак одобрения, когда он смог увидеть, что мы выглядим как настоящие ученики.

- Эй, Лютц. Где ты собираешься хранить все это? На складе?

- Так, наверное, безопаснее, так что да…

Мы вдвоем начали обсуждать, как оставить вещи, которые мы купили на хранение на складе, это будет немного проблематично, так как нам нужно будет каждый раз одалживать ключ, чтобы попасть туда. Бенно, услышав это, пожал плечами.

- Нет никакой реальной причины держать все это на складе, почему бы вам просто не хранить все в своей комнате?

- Эмм, - начала говорить я, - мистер Бенно. У нас нет собственных комнат. У меня есть только деревянная коробка, в которой я могу хранить свои вещи, и я могу хранить только то, что туда помещается.

Глаза Бенно расширились, когда я вновь указала на эту разницу в уровне жизни. Когда я увидела дом Коринны, я заметила, что там было много комнат. Похоже, что у Бенно, который был воспитан как преемник большого магазина, не было друзей, у которых не было своих собственных комнат.

- А у меня все намного хуже, чем у Мэйн, - продолжил Лютц. - Даже если я сложу все вещи в свою коробку, то кто-то обязательно будет рыться там и вынет все это.

- Что ты хочешь этим сказать?

Глаза Бенно были полны удивления. Он посмотрел на нас непонимающе, и я стала объяснять жизненную ситуацию Лютца.

- Лютц - младший из четырех братьев. Поэтому его старшие братья часто делают с его вещами все, что им вздумается. Да, это действительно грубо.

- Значит, братья всегда воруют вещи друг у друга?

- “Ничего страшного, ведь это всего лишь вещи младшего брата” так говорят они. А еще “Вещи младшего брата - вещи старшего брата”. Ну и конечно же, “Вещи старшего брата - это только вещи старшего брата”.

Бенно потер виски, слушая мое описание быта Лютца. Я уверена, он понятия не имел, что наши жизненные ситуации могли быть настолько разными. Как рабочий человек, который работал для поддержки своей семьи с тех пор, как умер его отец, Бенно, вероятно, никогда не приходилось беспокоиться о том, что его семья может украсть его вещи, и ему никогда не приходилось беспокоиться об хранении своих вещей. Выражение его лица – это сплошное удивление.

- Лютц, как насчет того, чтобы оставить все твои вещи наверху? Я сдам тебе одну из комнат для учеников по дешевке. Если все эти вещи, которые вы, наконец-то, купили, исчезнут куда-то до вашей церемонии крещения, или же если вещи, которые вам потребуются для работы, будут украдены, то это станет большим препятствием для твоей работы здесь. Да и этот склад слишком далеко.

- ...Большое спасибо, сэр.

Благодаря договоренности с Бенно, Лютцу удастся арендовать одну из комнат на верхнем этаже здания, которые обычно используются учениками, живущими тут, и он сможет использовать ее в качестве лучшей замены нашего склада. Если же Лютц оставит там вещи, которые он купил, и запрет за собой дверь, тогда ему не придется беспокоиться о том, что кто-то другой может добраться до них.

- Получается, что когда я буду приходить в магазин, то смогу сначала подняться наверх, чтобы переодеться? Звучит просто замечательно, - сказал Лютц. У него была огромную улыбка, так как он только что, наконец-то, приобрел собственное пространство.

Я оставила свои вещи в магазине, пока мы не пойдем домой. Бенно сказал нам, что, поскольку у нас появилось свободное время, то мы пойдем с ним в гильдию торговцев, так что мы не смогли сразу же отправиться домой.

- Если я не научу вас некоторым вещам, например, как работает Гильдия, то я не смогу давать вам какие-либо поручения.

Поскольку дети торговцев семей постоянно посещают гильдию, помогая своим родителям, то, кажется, что для них получить какой-нибудь документ - это довольно повседневная вещь. Итак, одна из вещей, которую ученик в магазине может делать с самого начала - это выполнять поручения в гильдии. Лютц же не возвращался в гильдию с тех пор, как мы ходили за шпильками Фрейды, так что, конечно же, он не сможет выполнить там никаких поручений. Он просто никогда не делал этого раньше.

- Может что-нибудь еще...? - забубнил Бенно, пытаясь вспомнить какие другие вещи ребенок торговцев мог бы в состоянии сделать. Он взял несколько письменных заявлений и передал их Люцу, чтобы тот отнес в гильдию торговцев. Я решила присоединиться к ним, в основном, чтобы почитать стопки деревянных табличек, которые они хранили у себя на книжных полках.

- Воуу…

- Боже мой, это сумасшествие какое-то.

Нам открылся вид на здание купеческой гильдии и на центральную площадь. Перед зданием гильдии выстроились в длинную очередь множество повозок. Я увидела, как торговцы оставляли свои повозки на своих коллег-пассажиров, пока они убегали в здание с какими-то документами в своих руках. Мы все еще были снаружи, но я уже поняла, насколько все было перегружено.

- Похоже, что второй этаж очень занят, - сказала я.

- Да уже - ответил Бенно. - Церемонии крещения не за горами, и базарный день тоже очень скоро.

В точно так, как я и говорила, увидев все те тележки снаружи, толпа, упакованная на втором этаже, была огромна. Бенно стал пробираться сквозь толпу, позади него Лютц пытался избежать давки, пока мы пробирались к внутренней лестнице. Как обычно, меня нес на руках Бенно, так что, к счастью, я не была раздавлена. Мы показали наши карты гильдии охранникам перед лестницей и начали подниматься. Шум второго этажа почти мгновенно исчез позади нас. У меня было сильнейшее подозрение, что ворота, через которые мы прошли, имели какую-то магию для блокировки звука.

- Выполнять поручения будет очень трудно, - вздохнул Лютц.

Если бы нам пришлось пробиваться через эту лавину людей без помощи Бенно, то мы бы вообще не смогли выполнить здесь поручение.

- Возможно, что ваши документы смогут украсть или скомкаться, поэтому всегда следите за ними.

- Да, сэр.

- Итак, во-первых, эти документы…

Бенно пошел к стойке, объясняя все Лютцу во время ходьбы. Я повернулась к ним спиной и пошла к книжным полкам, но Бенно хлопнул меня по затылку и схватил за загривок.

- И куда же это ты направилось, дитя?

- ...Я собиралась пойти к книжным полкам и почитать.

- Мечтать не вредно. Ты не можешь просто так взять и пойти почитать. Ты же будешь руководителем мастерской, так что тебе тоже нужно будет научиться этому всему.

- Да, сэр…

Бенно стал учить нас обоих, как пользоваться услугами гильдии торговцев, перебирая мельчайшие детали того, как пользоваться стойкой регистрации, а также рассказал про различные места, в которые нужно приносить определенные документы. Он персонально мне указал, где регистрируются и проверяются магические контракты, так как я буду работать над разработкой новых видов товаров.

- Если ты подашь заявку здесь, то ты сможешь проверить магические контракты, которые уже зарегистрированы в гильдии.

- Боже мой, неужели это Мэйн!

С другой стороны стойки к нам подбежала пара светло-розовых косичек. Не было никаких сомнений в том, кто это был. Это была внучка главы гильдии, Фрейда. Она явно выглядела так, как будто была здесь в качестве ученика. Я даже и не предполагала, что смогу столкнуться с ней здесь, поэтому я стояла в шоке, в то время как Фрейда скрестила руки и надулась на меня.

- Весна почти закончилась, а ты даже ни разу не была у меня в гостях!

- Ах, извини за это, я просто был так сильно занята…

Мне было очень жаль, но между изготовлением бумаги и приготовлением новой мастерской я была очень занята. Я подумала, что раз уж я выполнила свое обещание приготовить с тобой сладости, то я могла бы просто порвать с тобой. Если бы я пошла в гости, то ты бы завалила меня приглашениями, и я бы не знала точно, как определить ловушки, которые ты бы на сто процентов спрятала бы в нашем разговоре, так что я не смогла бы расслабиться никак.

- Ну, я завтра свободна, так что ты можешь прийти и поиграть у меня дома, - сказала она.

- О? Но если завтра погода будет ясной, то...

Бенно слегка положил свою руку мне на плечо, и так же внезапно сжал его, оборвав меня на полуслове. Я как раз собиралась сказать, что хочу сделать еще немного бумаги, но мне вдруг напомнили, что нас просили любыми путями постараться сохранить в секрете наше участие в процессе создания бумаги, поэтому я поспешно захлопнула рот.

Фрейда бросила краткий взгляд на руку Бенно, затем сладко заулыбалась. - Если завтра будет дождь, тогда добро пожаловать. Кажется, что ты снова будешь занята, если погода прояснится, но если же пойдет дождь, то, возможно, ты придешь и поиграешь? Я помню, что ты обещала, что зайдешь этой весной, но весна как раз подходит к концу.

- Ух…

Если она так говорит, то будет трудно отказаться. Правда, если завтра все же будет плохая погода, то я не смогу сделать никакую бумагу и у меня будет достаточно свободного времени.

Пока я колебалась, она надавила посильнее. - Я так сильно хочу поговорить с тобой, особенно о пожирателе.

- Ох, у меня тоже были некоторые вопросы по этому поводу.

Человек, которого я знаю и у которого было бы больше всех знаний о пожирателе - на самом деле был Фрейдой. Есть вещи, о которых, думаю, я хотела бы спросить у нее, так что такая возможность поговорить с ней действительно была очень полезна.

Когда я сказала это, лицо Фрейды сразу же загорелось, и она радостно захлопала в ладоши.

- Так что, если пойдет дождь, то все будет идеально! Я приготовлю фунтовый кекс, и он будет ждать тебя.

- Звучит замечательно, но только если пойдет дождь…

Очарованная мыслью о кексе, я согласилась на ее предложение. Хватка Бенно стала еще сильнее сжимать мое плечо. Он улыбнулся мне, кровеносный сосуд явно надулся на его виске.

- Мэйн, - сказал он очень терпеливо.

- Мистер Бенно, - ответила Фрейда, сладко улыбаясь и встревая, чтобы спасти меня. - Мы просто говорим о том, пойдет ли дождь.

- Да, все действительно так! – Добавила я, глядя на него. - Только если пойдет дождь, понимаете? - Я протянула руку и нежно погладила его кисть, пока его пальцы все глубже впивались мое плечо.

- Ох уж эта идиотка, - проворчал он себе, а затем оглянулся на меня. - Завтра будет дождь - сказал он как ни в чем не бывало.

- Хах?

Кажется, что все здесь знают, как предугадать погоду, даже без прогноза погоды. Дождь, который начинает идти вечером, длится всю ночь и продолжается до самого утра.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Подготовка Лютца к ученичеству

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть