Сбор магических камней

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Сбор магических камней

— Занятия действительно важны, поэтому пожалуйста, учитывайте расписание госпожи Ханнелоры, — сказала мне Соланж. Я отправила письмо Ханнелоре сразу, как только Брюнхильда привела в порядок мое расписание, но в ответ моя подруга написала, что она не сможет прийти в первый из предложенных мною дней, потому что он совпадает с занятием по социологии. Однако вскоре мы выбрали другую дату, и теперь подготовка к чаепитию книжных червей шла полным ходом.

— Нужно будет послать приглашение и госпоже Соланж, — напомнила Брюнхильда, поэтому я написала соответствующее письмо, а потом побежала в библиотеку.

УУУУУ! Чаепитие с госпожой Соланж и госпожой Ханнелорой!

Чаепитие книжных червей должно было пройти в кабинете библиотекаря, и чем ближе была назначенная дата, тем сильнее я волновалась в предвкушении.

— Юная леди здесь.

— Юная леди. Книжное время?

— Ой. Розмайн действительно здесь.

Третий голос принадлежал Хильдебранду, который, в тот момент когда я вошла в библиотеку, был вместе со Шварцем и Вайсом. Последние несколько дней он приходил сюда снова и снова, чтобы погладить шмилов, пока не удовлетворится, а

затем уже шел по своим делам. Даже библиотечные инструменты уже заметили, что ему ужасно скучно. Принц брал учебные пособия для первокурсников, но по-видимому, книг, которые ему были бы понятны и интересны, было не много. Это было очень грустно, ведь он явно хотел читать, но подходящих ему вариантов было так мало. Поэтому я отправила в Эренфест письмо с вопросом о том, могу ли я одолжить ему несколько детских книг из тех, которые мы напечатали.

— Добрый день, принц Хильдебранд.

Я произнесла обычные слова приветствия, прежде чем отправиться к госпоже Соланж. Та со смешком поделилась со мной, что в последнее время у нее намного больше работы, так как она вынуждена каждый день принимать у себя королевскую особу и его свиту. Хотя она уже немного к этому привыкла, так как знала, что он здесь в первую очередь ради Шварца и Вайса.

— Госпожа Соланж, мы договорились о дате чаепития, — сказала я, протягивая ей письмо с приглашением.

Соланж приняла его с радостной улыбкой.

— О боги... Как интересно. Хм... Через четыре дня, как понимаю? — похоже она редко покидала территорию библиотеки, и так как зимой у нее было мало возможностей общаться с другими учителями, она сказала, что наше прошлогоднее чаепитие ей очень понравилось. Меня и саму радовали все эти приготовления.

Когда мы обменялись улыбками, раздался детский голос.

— Через четыре дня будет чаепитие? — спросил Хильдебранд. Оказалось, что он пришел сюда следом за Шварцем и Вайсом. — Тогда мне стоит воздержаться в этот день от посещения библиотеки?

Шварц и Вайс в этот день как и обычно будут работать в читальном зале, поэтому я подумала, что не будет проблемой, если Хильдебранд придет навестить их, но очевидно, что это было неприемлемо, устраивать чаепития в кабинете, когда рядом находится член королевской семьи.

«Может быть мне стоит предложить ему остаться?» — подумала я, поворачиваясь к Соланж, чтобы она дала окончательный ответ. Она прижала руку к щеке и посмотрела на меня.

— Госпожа Розмайн, что вы скажите о приглашении принца Хильдебранда на наше чаепитие? Вы зарегистрировали его в качестве человека, который может передавать магию магическим инструментам, и нам стоит сообщить госпоже Ханнелоре об этом.

Ой. Хм. У меня сложилось впечатление, что наше чаепитие только для девочек, но если вместо этого мы посмотрим на это как на собрание Библиотечного комитета, то присутствие принца Хильдебранда будет естественным.

Будет правильным, если мы заранее предупредим Ханнелору, о том, что Хильдебранд будет присутствовать на чаепитии, а затем расскажем еще и о том, что он будет новым членом библиотечного комитета. Это лучше, чем в самую последнюю минуту узнать о том, что ей придется присутствовать на чаепитии вместе с членом королевской семьи.

Я кивнула своим мыслям. Хильдебранд смотрел то на меня, то на Соланж, и в его ярко-фиолетовых глазах вспыхнула надежда. Я улыбнулась в ответ, внутренне благодарная за то что не отказала ему прежде, чем посоветоваться с библиотекарем.

— Принц Хильдебранд, я также хочу отправить вам приглашение, — сказала я. — Я знаю, что это довольно внезапно. Надеюсь мое приглашение не будет обременительно для вас.

— Вовсе нет, — ответил принц. — На самом деле, я бы очень хотел. У меня не так много мест, куда я бы мог пойти, — услышав мое приглашение он просиял. Но что на счет его последователей? Я обвела их взглядом и заметила их натянутые улыбки, а один даже смотрел прямо на Брюнхильду.

— Я хотел бы, чтобы одна из ваших слуг рассказала мне подробности.

— Брюнхильда, будь добра.

— Конечно.

Несмотря на то, что она явно была обеспокоена, Брюнхильда спокойно улыбнулась и направилась к последователю принца. Мне было немного жаль ее из-за того, что на нее так внезапно свалилась работа с дворянами из Центра, но времени на сожаления не было. Я снова посмотрела на Хильдебранда.

— Не могу дождаться, — сказал принц. — Почти все чаепития, которые я посещал раньше, были только для моей мамы и меня.

Хильдебранда только недавно крестили, и он был еще довольно плохо знаком с обществом. Если не считать нескольких чаепитий с семьей его матери, у него не было практического опыта. Надеюсь, наше собрание поможет ему развеять скуку.

— Сегодня вы тоже будете читать? — спросил он. — Вайс составит мне компанию, поэтому вы можете без страха пойти на второй этаж.

Другими словами, это было мое время для чтения. А Хильдебранд был хорошим мальчиком, который знал, как я увлекаюсь книгами. Именно поэтому он предлагал мне пойти и почитать, после нашей короткой беседы. Я поблагодарила его за понимание и поднялась на второй этаж. Это было уже привычным распорядком.

Разноцветный свет упал на мои руки, отвлекая меня от чтения. Это был сигнал, сообщающий о том, что скоро прозвонит колокол. Пора было идти на обед, поэтому я попросила Филину сдать мою книгу, а сама отправилась к выходу. Хильдебранда нигде не было видно, а это означало, что в библиотеке было тихо, и других студентов здесь не было.

Я попрощалась со Шварцем и Вайсом, и в тот момент, когда прозвонил колокол, я вышла из библиотеки. Теперь мой путь лежал к центральному корпусу, но по пути туда я увидела, как ко мне идет знакомый мне ученик. Это был Раймунд, ученик Хиршуры, а теперь еще и Фердинанда.

— Госпожа Розмайн, — сказал он, заметив меня, и на его лице проступила счастливая улыбка. Он попросил у меня разрешения поговорить со мной, а затем начал открыто выражать свою благодарность. — Господин Хартмут сказал мне, что это вы попросили господина Фердинанда взять меня под свое крыло. Именно благодаря вам он взял меня в ученики.

Такова была придуманная нами легенда, чтобы оправдать то, что я буду выступать посредником между Фердинандом и Раймундом. Выбор пал на меня, потому что я была более правдоподобной фигурой для этого, чем Вильфрид или Шарлотта, которые раньше даже не встречались с Раймундом.

— После того, как я отвечу на все вопросы из списка господина Фердинанда, он даст мне новые исследовательские задачи для изучения. А когда я закончу и с ними, он оценит мои успехи, — с искренним удовольствием на лице рассказал Раймунд, когда показал мне полученные задания и сказал, что он проведет целый день в лаборатории Хиршуры, изучая их. Его ослепительная улыбка ясно показывала, что он занимается тем, что любит.

— Раймунд, когда ты закончишь с этими вопросами, пожалуйста, свяжись со мной, через учителя Хиршуру, — сказала я. — Я собираюсь переслать их господину Фердинанду для тебя.

— Да! Я хочу сделать их как можно скорее. У меня здесь ответы на первую половину вопросов. Пожалуйста, как можно быстрее передайте их господину Фердинанду, — Раймунд протянул какие то бумаги Хартмуту. Кажется кто-то дал ему нашу растительную бумагу.

— Считай, что твоя просьба уже выполнена. А теперь, извини меня...

Я продолжила свой путь к центральному корпусу. Позади меня я могла слышал топот торопливых шагов Раймунда, когда он бежал к корпусу служащих.

Как только мы вернулись в спальню, Хартмут начал изучать бумаги, полученные от Раймунда. Мне тоже дали изучить листок со списком вопросов об Аренсбахе, который был оформлен словно контрольная по географии. Раймунд уже сдал все свои уроки, а теперь сдавал еще один экзамен, в свое личное время. Я легко могла представить, как он носится по общежитию, отчаянно собирая информацию, чтобы ответить на эти вопросы и получить следующий комплект задач.

— Мне есть чему поучиться в этой ситуации, — пробормотал Хартмут. — Очаровать ценного информатора какой-нибудь приманкой, а затем использовать мышление ученика, отчаянно нуждающегося в сдаче контрольных, подсовывая список вопросов, напоминающий экзаменационный лист. Я никогда раньше не видел такого рационального и хладнокровно эффективного метода сбора разведданных, — он был шокирован тем, как быстро в наши руки попала информация о внутренней обстановке Аренсбаха.

— Сегодня мы пойдем охотиться на магических зверей, — подошел ко мне Родерих в день земли после обеда, чтобы сообщить об этом. Он собирался вместе с несколькими рыцарями-учениками, в основном из бывшей фракции Вероники, отправиться в лес на сбор. Кажется Хартмут торопил его, говоря, что если он намерен посвятить мне имя, ему нужно сделать это как можно скорее. Другие дети тоже чувствовали необходимость торопиться, желая как можно быстрее подготовить магические камни и для себя, хотя они еще и не определились с тем, что они будут делать дальше.

— Будь осторожен, Родерих, — сказала я. — Помни о том, что ты служащий.

— Конечно, госпожа Розмайн.

Проводив Родериха и остальных, мои последователи собрались в одной комнате, чтобы составить письмо в Эренфест. Вчера мы сообщили о том, что я пригласила Хильдебранда на чаепитие, и в ответ мы получили шквал вопросов вроде «почему?» и «как?». Так что я могла заранее предсказать то, что мой день будет посвящен написанию ответов, как в тот раз, когда Хильдебранд стал членом библиотечного комитета.

— Но на этот раз именно госпожа Соланж проявила инициативу, предлагая нам пригласить его. Так что мы действовали правильно, когда пригласили его. Это было бы грубо с моей стороны, если бы я этого не сделала, верно? — спросила я Брюнхильду, ведь она тоже была там. Я была настолько неопытна в общении между дворянами, что мне нужно было чужое мнение даже о самых простых моих поступках.

Выражение лица Брюнхильды стало немного неловким.

— Для нас было бы лучше, если бы вы после предложения госпожи Соланж взяли небольшую паузу, а не обращались к принцу сразу же. В будущем, даже в таких экстренных ситуациях, пожалуйста, оставляйте вопросы о передаче приглашений на своих последователей, а не берите это в свои руки.

— Поняла. Тогда именно так и сделаю в следующий раз.

Подтверждением того, что Брюнхильда сказала правду было то, что один из последователей принца действительно позвал ее, чтобы обсудить детали чаепития. В таких ситуациях первыми страдали именно последователи, поэтом попадая в подобные ситуации, их советы о том, что я должна делать несколько меняли свою окраску. Если обычно это было что-то вроде «вы могли бы предпочесть поступить так в этой ситуации...», то теперь это было похоже на «в таких случаях, пожалуйста, делайте так...»

— Но ведь само чаепитие не будет проблемой, верно? — спросила я. — В прошлом году у нас уже был опыт чаепитий с королевской семьей. С принцем Анастасием.

— Да, мы уже получали приглашения, но это впервые когда мы сами приглашаем принца, юная леди. Теперь наше герцогство на десятом месте, но это совсем другое, — сказала Рихарда. Кажется, то что Эренфест приглашает членов королевской семьи на чаепития — это нечто немыслимое.

— Мы не можем его отозвать, не так ли? — уточнила я.

— Конечно, нет.

— Тем не менее, принц Хильдебранд явно хотел получить приглашение прямо здесь и сейчас, поэтому независимо от ваших действий, результат скорее всего был бы точно таким же, — сказала Брюнхильда, тихо пробормотав о том, что последователь принца в тот момент казался очень извиняющимся. Из-за его и моей неопытности мы с принцем устроили проблемы своей свите. Это было, мягко говоря, печально.

Хартмут и Филина конспектировали нашу беседу, чтобы отослать потом отчет в Эренфест. И пока они были заняты отчетом, мы с остальными последователями обсуждали детали чаепития. Тут-то и ворвался Корнелиус, который до этого нес караул у двери.

— Госпожа Розмайн, Родерих вернулся. И он ранен! — крикнул он.

Я вскочила и поспешила в гостиную. Там я нашла Шарлотту и остальных, которые окружили Родериха, покрытого синяками и порезами.

— Родерих, я слышала, что ты ранен, — сказала я.

— Пока мы охотились, появился сильный магический зверь, — объяснил он. Как оказалось, он смог избежать атаки, но из-за этого столкнулся с другим рыцарем-учеником. — Они послали меня обратно, чтобы я вызвал подкрепление.

Я обернулась к Корнелиусу как раз в тот момент, когда Вильфрид и его рыцари сопровождения в полном вооружении вошли в комнату.

— Не волнуйся, — сказал Вильфрид. — Мы разберемся с этим.

— Вильфрид... — очевидно, что он ушел готовиться сразу, как только увидел возвращение Родериха. Среди группы его сопровождающих я увидела так же несколько рыцарей сопровождения Шарлотты.

— Рыцари из гварции герцога, которые прошли обучение у господина Бонифация — наиболее подготовленные, — пояснил он свой выбор. Он также занимался сжатием своей маны, да и как член семьи герцога он с рождения имел большой ее объем. Так же он был мальчиком и принимал участие в рыцарских тренировках. Именно поэтому он и решил возглавить подкрепление. — Вы с Шарлоттой должны остаться в общежитии. Твои рыцари сопровождения могут защитить вас обеих. А теперь нам пора идти.

— Хорошо.

— Будь осторожен, дорогой брат... — сказала Шарлотта, в ее глазах цвета индиго мелькало беспокойство, когда она провожала их до дверей. Я тоже проводила рыцарей, а затем повернулась к Родериху. Его раны казались болезненными, поэтому я достала свой штап.

— Пусть исцеление Лонгшмер будет даровано Родериху, — произнесла я, направляя зеленый свет на мальчика и залечивая его раны. Он удивленно распахнул глаза, а затем посмотрел на свои руки. Должно быть это первый раз, когда его исцеляют. — Ты должен выпить зелье восстановления, для восполнения как магической, так и телесной силы.

Мои слова напомнили Родериху, о восстанавливающих зельях, и он торопливо достал бутылку со своего пояса и выпил ее содержимое. Затем он выдохнул и сказал.

— Благодарю вас, госпожа Розмайн. Боль ушла.

— Что случилось? — спросила я. — Расскажи о том, какой магический зверь появился.

Родерих кивнул и рассказал, что зверь которого они видели, был похож на огромную собаку.

— В холке он был ростом больше, чем взрослый человек, — сказал он. — И когда он двигался, земля вокруг него изменялась. Я видел, как деревья увядали и гнили. Они чернели прямо на наших глазах. У него было множество глаз, пара больших красных глаз, а также несколько пар крошечных, прямо на лбу. Маленькие глаза меняли свой цвет, когда мы атаковали его.

— Разве это не танисбефален? — испугано закричала Леонора, а ее глаза широко распахнулись. Среди моих рыцарей сопровождения она была самой тихой и начитанной из всех. Она крайне редко была такой эмоциональной.

— Что за танисбефален? — в замешательстве спросил Корнелиус. — Он опасен?..

Леонора часто закивала, а на ее лице застыло выражение твердой уверенности.

— Это магический зверь, которое растет за счет маны, — сказала она. — Они похожи на тромбэ, которые обитают в Эренфесте. Я читала, что эти существа живут на юге Юргеншмидта. Если мы будем небрежно атаковать его, то он станет только сильнее!

— Что?

Все собравшиеся ахнули, когда услышали эти новости. Попытки убить танисбефалена могут сделать его только больше. Я вспомнила тромбэ, который использовал мою ману, чтобы расти с ошеломительной скоростью, и почувствовала, как по моей спине побежали мурашки. Я потерла руки, чтобы успокоиться.

— Но они ведь наверняка заметят, что их атаки усиливают его. Кроме того, оружие с благословением тьмы может ранить его, так что рыцари ученики Эренфеста справятся, ведь так? — я вспомнила как рыцари охотились на тромбэ. Корнелиус и Леонора посмотрели на меня.

— Где взять это оружие с благословением тьмы?! — воскликнул он. — Мы должны получить его и немедленно последовать за господином Вильфридом!

— О чем вы? — спросила я. — Вы просто читаете молитву, чтобы наложить благословение на ваше оружие. Стоп. Никто из вас об этом не знал?!

Я почувствовала как кровь отливает от моего лица. Я предполагала, что благословение тьмы — это общеизвестная вещь, но Корнелиус, Леонора, Юдит и все остальные дружно замотали головами. Рыцари-ученики, которые отправились в бой были в большой опасности. Они будут атаковать магического зверя, чтобы сдержать его, совершенно не подозревая о том, что это только увеличивает его силу.

— П-прошу прощения, госпожа Розмайн. Все это произошло только из-за того, что я хотел получить магический камень... — Родерих с трудом выдавил эти слова. Я стиснула зубы. Он явно сдерживал слезы разочарования, убежденный в том, что все это вызвано тем, что он хотел найти камень, чтобы посвятить мне имя. Но он не сделал ничего плохого.

— Я пойду, — твердо сказала я.

— Госпожа Розмайн?!

— Сестра?!

В тот момент, когда я встала, раздался хор голосов.

— Это слишком опасно, госпожа Розмайн! Вы должны оставить это дело рыцарям-ученикам! — воскликнул Родерих. Но какой бы высокой не была опасность, я не могла оставить это дело на рыцарей-учеников, которые даже не знали молитвы Богу Тьмы.

— Я глава храма, — сказала я. — Все окажутся в опасности, если я не научу их молитве для получения благословения Бога Тьмы. Слуги, оповестите учителей. Я оставлю гостиную на тебя, Шарлотта!

Я развернулась, напитывая маной свои магические инструменты усиления, и направилась к заднему выходу из общежития.

— Госпожа Розмайн, пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас, — попросил Хартмут, шагая рядом со мной. — Я тренировался вместе с рыцарями-учениками, чтобы иметь возможность защитить вас при необходимости. Возможно я смогу выиграть немного времени, пока те, кто сейчас в бою, будут молиться.

Я посмотрела на него, и он ободряюще мне кивнул. Филина, которая так же бежала рядом, сказала тоже самое, но я перебила ее прежде, чем она успела закончить.

— Ты останешься здесь, Филина. У тебя не так много маны, поэтому даже если ты сможешь произнести молитву, ты не сможешь помочь.

Следующим голос подал Корнелиус, и он казался крайне озабоченным.

— Госпожа Розмайн, пожалуйста. Научите нас молитве и оставайтесь в общежитии.

— Молитва не достаточно короткая, чтобы ее можно было быстро запомнить, и у меня не хватит времени, чтобы научить вас. Если ты продолжишь жаловаться, то я просто прикажу тебе оставаться здесь!

— Но это же просто лишит смысла мою должность вашего последователя.

— Тогда молчи и иди за нами, — я взглянула на рыцарей-учеников, которые шли следом за мной. — Все тут могут призвать своих ездовых зверей и одновременно с этим преобразовать свои штапы?

— Да.

— Тогда сделайте это.

Увидев как все вынимают свои штапы и превращают их в оружие, я так же превратила свой штап в водяной пистолет, а затем приказала всем повторять молитву следом за мной.

— О могущественный и верховный Бог Тьмы, что правит бескрайними небесами. О, могущественный отец, сотворивший мир и все сущее. Пожалуйста, услышь мою молитву и одолжи свою божественную силу. Благослови мое оружие силой украсть магическую силу у источника зла. Всю ту магическую силу, что по праву принадлежит тебе. Даруй мне свою божественную защиту, чтобы очистить мир от противоестественных существ...

Мы дошли к задней двери, и Родерих, идущий следом за Филиной, потянулся чтобы открыть ее. Я осмотрелась и продолжила читать молитву. Оказавшись снаружи я достала свой магический камень и призвала своего ездового зверя. Все остальные сделали тоже самое и запрыгнули в седло.

— Даруй эфемерный мир всем существам земли.

Когда я закончила свою молитву, наше оружие на мгновение вспыхнуло, а затем было поглощено облаком тьмы. Я забралась в пандочку и обернулась. Филина казалась обеспокоенной, а Родерих кусал губы, пытаясь сдержать слезы, которые собирались у него в глазах.

— Родерих! Забирайся! — закричала я. — Мне бы не хотелось, чтобы ты потерял магический камень, после того что сегодня произошло. Я решила принять твоё имя!

— Но...

Он медлил с ответом, поэтому Филина схватила его за руку затащила его в мой пандобус. Она заставила его сесть внутрь, а затем улыбнулась.

— Госпожа Розмайн никогда не проиграет, ведь у нее есть благословение тьмы. Разве ты не говорил, что получишь магический камень и будешь служить ей? Так иди и возьми свой магический камень, Родерих.

Я была довольна работой Филины по убеждению Родериха. Как только она выйдет, мы сможем вылететь. Я отвернулась, чтобы пристегнуть ремень безопасности, и пока я была отвлечена, я услышала умоляющий голос Родериха.

— Филина...

— Гм, Родерих, — отозвалась она. — Если ты не отпустишь меня, я не смогу выбраться.

Я взглянула в зеркало заднего вида и заметила, что Родерих все еще сжимает руку Филины. Она смотрела то на него, ведь он все еще не давал ей уйти, то на меня, ведь я приказала ей оставаться в общежитии. Казалось, что в компании Филины Родерих чувствовал себя комфортнее, да и девочка не помешает нам, если поедет с нами.

— Филина, — сказал я. — Не могла бы ты показать Родериху, как пользоваться ремнем безопасности?

— Хм? Тогда я тоже могу пойти? — распахнув глаза переспросила Филина. Я быстро кивнула. Мне не хотелось, чтобы Родерих сидел на заднем сидении один и нервничал. Лучше пусть с ним будет кто нибудь.

— Официально Родерих еще не является моим последователем. Ты не рыцарь, Филина, но ты должна следить за ним. Ни при каких условиях не позволяй ему покинуть моего ездового зверя.

— Да, — отозвалась Филина. В зеркало заднего вида я могла видеть ее довольную улыбку. После я начала вливать ману в пандочку. Это будет опасное вождение лишь одной рукой, ведь в другой руке я держала свой водяной пистолет.

— Э-э-э, госпожа Розмайн. Я...

— Мы отправляемся, Родерих!

Я перебила Родериха, который, который, вероятно, хотел сказать, что ему нужно остаться. Вместо этого я поднялась в небо, чтобы нагнать Корнелиуса.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Сбор магических камней

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть