То и это в замке

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
То и это в замке

Как только ритуал посвящения, подготовку к которому в этом году провели Канфель и Фритак, был завершен, вместе с ним завершились и мои мирные дни в храме, заполненные книгами и чтением. Я собиралась вернуться в замок вместе с Фердинандом, несмотря на бушующую метель, которая кажется становилась только сильнее. Пройдет совсем немного времени, прежде чем мы сможем определить Повелителя зимы этого года. 

— Могу ли я вернуться в дворянскую академию, сразу после возвращения в замок? — умоляющим тоном спросила я. — Я хочу проводить чаепития с госпожой Ханнелорой и говорить с ней о книгах.

Ответ Фердинанда выдавал его исключительное недовольство моей просьбой

— Я могу понять твои чувства, — ответил он. — Но подозреваю, что ты будешь слишком сильно волноваться, и никакое количество пустых магических камней этого не изменит. 

— Но мы ведь только что потратили уйму маны во время ритуала посвящения. Мне кажется, что сейчас идеальное время.

— Боги... Нет, это все равно не вариант. Подумай о проблемах, которые ты доставляешь другим. И в любом случае, прежде чем ты вернешься в академию, мы должны обсудить еще один вопрос. 

Он сказал об этом, но я не могла представить, о чем еще он хотел бы поговорить, особенно учитывая сколько раз мы обедали вместе во время жизни в храме.

Я уже пыталась говорить с ним о танисбефалене, но он только бормотал о своих исследованиях ингредиентов с места сбора, которые прислал Хартмут... Я имею в виду, разве у нас остались еще какие-то темы

— Эм, о чем мы будем говорить? — спросила я.

Фердинанд пристально посмотрел на меня. Очевидно, нам еще нужно было оценить мощность моего водяного пистолета, изучить информацию о Родерихе, которую собрал Юстокс и обсудить то, что Сильвестр узнал о церемониальных сценах для весеннего молебна. Но вроде бы это были все наши дела в замке. 

И так, я следовала за Фердинандом в замок сквозь метель. Когда мы добрались, нас встречали Норберт и Рихарда, которые распахнули для нас входные двери. Корнелиус и Леонора тоже были здесь, они вернулись в замок, после того как закончили со своими занятиями в академии. Это было странно, но после того, как я узнала об их отношениях, то видя их вместе, я замечала множество намеков об их связи. Эти двое, без сомнения, уже посетили дом Леоноры и решили все вопросы.

— С возвращением, госпожа Розмайн.

— Я вернулась, — сказала я. — Корнелиус, вижу твоя таинственная пара это Леонора. Я единственный человек, который не знал об этом?

— Уверен, что не единственный, — ответил Корнелиус, но выражение его лица говорило об обратном. Леонора лишь улыбнулась, все еще держась на шаг позади моего брата. 

— Ты уже закончил знакомство с ее родителями? — спросила я. — Они не выступали против?

— Этот вопрос уже решен, — небрежно бросил он. Его стиль «да, я настоящий мужчина», меня всегда раздражал. Сначала я подумала, что я единственная, кто ничего не знал, но потом заметила, как улыбка Дамуэля дрогнула. И это немного умерило мое разочарование.

Дамуэля должно быть раздражало то, что в то время, пока он отчаянно пытался найти себе пару, Корнелиус, который младше него, так легко нашел кого-то своего возраста с подходящим уровнем маны и статусом.

Я понимаю, что ты чувствуешь, Дамуэль. Я понимаю.

— А теперь — смена караула, — сказал Норберт, побуждая моих рыцарей поменяться местами. Ангелике и Дамуэлю было положено несколько выходных, после того как они так долго сопровождали меня в храме, и они собирались использовать их для того, чтобы подготовиться к охоте на Повелителя зимы. Корнелиус и Леонора должны были охранять меня пока я буду в замке.

Проводив Ангелику и Дамуэля взглядом, пока они не скрылись в здании рыцарей, я снова обернулась к Корнелиусу и Леоноре. Как только наши взгляды встретились, я заметила, что Корнелиус заметно напрягся.

Не бойся. Пока тебе не нужно бояться. Я не собираюсь запугивать или дразнить тебя.

— Поделитесь новостями о дворянской академии? — попросила я. — Я изучала передаваемые мне отчеты, пока была в храме, но все равно знаю немногое о происходящем там.

— Конечно.

По пути до моей комнаты я слушала доклад Корнелиуса и Леоноры о дворянской академии. В отличие от прошлого года, Эренфест в лице Шарлотты организовал несколько собственных чаепитий, а экземпляры «Любовных историй дворянской академии», стали довольно популярными среди студенток из великих герцогств.

— Я хочу немедленно вернуться в дворянскую академию, чтобы поговорить с ними, — вздохнула я.

— Пожалуйста, не нужно, — сразу воспрепятствовал Корнелиус, и его реакция была очень похожа на реакцию Фердинанда. — Вы только снова упадете в обморок. Подумайте, как много проблем это доставит вашим последователям. 

Мои вещи из храма уже доставили в замок, поэтому пока Рихарда и Оттилия распаковывали их, я коротала время за книгой.

В тот же вечер я ужинала вместе с Фердинандом и герцогской четой. Главной темой беседы было крещение Мельхиора. Оно должно было быть проведено во время весеннего пира, поскольку младший сын ауба родился весной, и в идеале его крещение нужно было провести до того, как все дворяне разъедутся по своим провинциям.

— Итак, — сказала я. — это крещение будет похоже на зимнее, за исключением того, что не будет дебюта, где он должен играть на фешпиле.

— Ага, — ответил Сильвестр.

— Это напомнило мне. Вы узнали что-нибудь о сценах?

Сильвестр должен был изучить личный архив герцога в поисках документов, которые были бы связаны с проведением весеннего молебна, так как другие гибы хотели починить свои сцены. Он рассказал, что нашел документы о самом магическом круге, который появляется во время ритуала, но ничего об устройстве сцен.

— Очень много бумаг, — сказал он. — Слишком много, чтобы я мог просмотреть их всех в одиночку. Все было бы намного проще, если бы мы знали официальное название сцены или хотя бы, период ее создания. Проблема в том, что вся эта информация была утеряна.

Сильвестр был измотан несколькими днями поисков. Было так много записей о ритуалах и магических кругах, что он не мог найти те, которые действительно имели значение. Это был мой шанс. И я торопливо вскинула руку.

— Я помогу вам, дорогой приемный отец!

— Нет. В этот архив может зайти только ауб, — сказал он, отвергая мой порыв качанием головы. Жизнь слишком жестока.

— Но почему? — спросила я. — Вы хотите сказать, что я не могу войти, не смотря на то, что я просто хочу помочь?

— Да.

— Значит, вы не можете попросить Флоренцию помочь вам?

— Неа.

Архив, в который может войти только ауб, а не его жена или приемная дочь... Только ауб может войти... Только ауб...

— Розмайн, я надеюсь, ты не собираешься становиться следующим аубом только для того, чтобы войти в его архив, — с многозначительным взглядом сказал Фердинанд. И я тотчас дернулась, он словно прочел мои мысли.

— О чем вы, Фердинанд? Я бы никогда...

Охохохохохо... Я пыталась снять напряжение смехом, но его взгляд ни капли не смягчился.

Пожалуйста, не смотри на меня так. Я уже знаю, что не смогу стать аубом. Я не буду делать ничего, чтобы заставило тебя убить меня.

Фердинанд не сводил с меня взгляд до самого конца ужина. Когда мы закончили, в комнату заглянул Мельхиор, чтобы пожелать нам спокойной ночи. Я сделала тоже самое, и уже собиралась уйти, но прежде чем я успела сделать хоть шаг, Фердинанд остановил меня.

— Розмайн, приходи на тренировочную площадку рыцарского ордена к третьему колоколу, — сказал он. — Я хочу изучить силу твоего нового оружия.

Как мне и было сказано, к третьему колоколу я отправилась на тренировочную площадку рыцарей. Я начала с разминки, а Фердинанд подошел, когда я дошла до комплекса на развитие выносливости. Он был в компании Карстеда, Бонифация и Сильвестра, который никогда не пропускал ничего интересного. Каждый из них был в сопровождении слуг, так что толпа собралась довольно значительная.

— А теперь, Розмайн, покажи нам свое оружие, — сказал Бонифаций. 

— Как пожелаешь, дедушка, — я достала штап и произнесла «[водяной пистолет]», чтобы изменить его.

— Никогда не слышал такого заклинания. И такого оружия тоже никогда не видел... — заметил Сильвестр. Он посмотрел на Фердинанда, чтобы понять, что он думает на этот счет.

Фердинанд кивнул, скрещивая руки на груди, а его взгляд был прикован к моему оружию. 

— Мне тоже не знакомо это заклинание, — сказал он. — Как и оружие. Как ты его используешь?

— Насколько я понимаю, внутри него находится мана, — сказала я, встряхивая пистолет в моей руке, чтобы показать содержащуюся в нем жидкость. Должно быть это заинтересовало Фердинанда, потому что он наклонился, приближая свое лицо к пистолету и хмуря брови. — Его нельзя использовать как оружие, если вы действительно не сосредоточитесь на том, чтобы воспринимать это как оружие. 

— Что ты имеешь в виду? — спросил Фердинанд.

— Изначально это была игрушка. Он может брызгать водой, но не причинит никакого вреда, — для демонстрации я выстрелила из водяного пистолета, и небольшая струйка воды выплеснулась из дула и исчезла, когда долетела до земли. Фердинанд кивнул в ответ. Глаза Сильвестра сверкнули, после этой демонстрации.

— Хорошо, а теперь используй его как оружие, Розмайн, — сказал он, указывая в сторону манекена, который выступал в роли мишени. — Я хочу увидеть и эту часть. Ты сказала, что эффект похож на стрелы, которые создает Фердинанд, верно? 

Я кивнула и прицелилась в недалеко стоящий манекен. Прикрыв глаза, я представила себе стрелы Фердинанда... и нажала на курок.

— Ооо!

Жидкость, вылетевшая из моего оружия, разделилась на несколько струй и приняла форму стрел, а затем они пронзили манекен.

— Удивительно! — Карстед и Бонифаций одобрительно загудели. Темно-зеленые глаза Сильвестра расширились.

— Это уже совсем иное дело... — пробормотал он себе под нос.

Все трое выглядели удивленными, но только Фердинанд подошел ко мне с серьезным видом, и взял меня за руку, внимательно рассматривая водяной пистолет. Похоже он записал его как предмет для исследований.

— Хм. Ясно... Значит, эта часть сдвигается, чтобы выпустить ману? — спросил Фердинанд, выворачивая мою руку, чтобы получше рассмотреть внутреннее строение водяного пистолета. Его настолько захватило это исследование, что он даже не контролировал свои действия.

Ой, ой, ой, ой, ой!

— Господин Фердинанд, вы не могли бы не выкручивать мою руку? — спросила я. — Это действительно больно.

— Ах, прошу прощения. Но что еще более важно, кажется, что количество жидкости определяет, сколько маны тебе доступно для использования за раз. Если бы ты сделала более крупную версию, смогла бы увеличить мощность выстрела?

Он не слушает! Он вообще меня не слушает!

Фердинанд полностью проигнорировал мою больную руку и просто начал бормотать о том, как повысить огневую мощь оружия и количество маны, доступное для выстрела. По своему опыту, за счет наших бесед во время обедов в храме, я знала, что когда он становится таким, то полностью игнорирует свое окружение. Он останется в своем маленьком мирке, пока не придет к выводу, что результат исследования его удовлетворяет. И конечно я не собиралась ждать, пока он будет доволен, поэтому:

— Рюкен! — сказала я, быстро отменяя заклинание создания водяного пистолета.

Фердинанд вздрогнул, когда предмет его исследований внезапно исчез.

— Я еще не закончил, — с недовольством сказал он.

Я посмотрела на него с таким же огнем в глазах. 

— Обращайте внимания на то, что вам говорят люди. Я сказала, что вы выкрутили мне руку. То, что вы извиняетесь за это, не означает, что вы можете продолжать делать тоже самое. 

Наша игра в гляделки продолжалась, но это было не долго, мне пришлось отвлечься от Фердинанда, когда Бонифаций вдруг закричал.

— Вахтаах хрюк! — кажется он собирался испробовать новое оружие, но его штап не изменился.

— Хм? Не сработало... — пробормотал Бонифаций, в замешательстве глядя на свое штап.

— Ты неправильно говоришь, — сказала я. — Повторяй за мной: «[Водяной пистолет]»

— Водяной исолет?

Люди в этом мире, кажется, имели сложности с произношением слов на японском языке. Пока мы с Бонифацием тренировались, Фердинанд наблюдал за нами, скрестив руки на груди и постукивая пальцами по предплечью, бормоча себе под нос каждый слог, который я произносила. После он достал свое штап.

— [Водяной пистолет], — сказал Фердинанд, и в его руке появилось полупрозрачное оружие. Дешевая на вид игрушка настолько не подходила к его мало эмоциональному лицу, что мне хотелось винить себя за то, что я его сделала. Этот вид был настолько сюрреалистичен, как будто главный герой крутого детективного фильма взял в руки игрушечный пистолет вместо настоящего.

— Мне нужно просто выстрелить из него, словно из лука, верно? — спросил Фердинанд. Он не стал сомневаться во внешнем виде оружия и просто прицелился в манекен из своего водяного пистолета. Высвободившаяся мана была сильнее моей и превратилась в большее количество стрел, да и летели они быстрее. — Хм. Это довольно полезный инструмент.

Одного попадания было достаточно, чтобы разорвать манекен в клочья.

Фердинанд посмотрел на водяной пистолет и начал что-то обдумывать. Возможно, с этого момента он собирался использовать его в качестве своего основного оружия. Так как водяной пистолет было легко использовать одной рукой, он идеально подходил для использования во время верховой езды. Юдит отказалась от его использования, так как он требовал очень много маны, но для Фердинанда с его объемом это не было проблемой.

Однако была еще одна проблема — пистолет выглядит безобразно убогим. Я инстинктивно покачала головой, представляя, как Фердинанд будет использовать его.

— Господин Фердинанд, не используйте водяной пистолет, — попросила я. — Он вам совсем не подходит.

— Что ты имеешь в виду?

— Это совсем не круто. Я хочу, чтобы вы пользовались чем то героическим, а не детской игрушкой. С луком вы выглядите намного эффектнее.

Хотела бы я, чтобы у меня была сила, достаточная для того, чтобы сделать крутую пушку! Тогда бы такого не произошло...

Несмотря на мои эмоциональные муки, Фердинанд смотрел на меня со скучающим выражением лица.

— Ты должна ценить функционал и силу оружия больше, чем его внешний вид, Розмайн.

— Внешний вид крайне важен! — возразила я. — По крайней мере, вы должны сделать его больше, как вы и говорили или сделайте его черным, чтобы другие не видели что у него внутри. Просто сделайте что-нибудь! Иначе я этого не переживу.

— Я понимаю. Розмайн любит героические вещи... — пробормотал Бонифаций, а затем спросил меня, как я смотрю на сделанное им оружие.

На данный момент, дедушка, я одобряю все, что не является водяным пистолетом.

***

После того как демонстрация моего водяного пистолета была завершена, мы отправились в кабинет герцога, чтобы обсудить создание водяного пистолета, от вида которого в руках Фердинанда у меня не будет дергаться глаз. Да и у Сильвестра, кажется, были свои планы на счет изменения внешнего вида своего.

Мы освободили комнату от всех лишних свидетелей, а после я села за стол по другую сторону от своих опекунов. Я не могла не вздрогнуть, когда Фердинанд стал крайне серьезен.

— Розмайн, откуда ты узнала о [водяных пистолетах]? Ты постоянно говоришь, что это детская игрушка, но я никогда не слышал и не видел ничего подобного. Я могу только сделать вывод, что подобный предмет нельзя найти в Эренфесте.

— Когда я сделала это, я не особо задумывалась о том, как, — начала объяснение я. — Я просто пробормотала «[водяной пистолет]» на японском — на моем старом языке — и вот, что случилось. Но слова «[принтер]», «[ксерокс]», и «[ножницы]» не сработали.

— [Ксерокс]? [Ножницы]? — повторил Фердинанд. Его произношение было четким, но выражение его лица свидетельствовало о том, что он все еще был в замешательстве. О копировальных аппаратах было бы сложно рассказать, но ножницы в этом мире уже существовали.

— Эм, «[ксероксы]» здесь не существуют, но [ножницы] то есть, гм, ножницы должны быть. Это ведь так, да? Но по какой-то причине когда я произнесла заклинание, это не сработало.

— Шер, — сказал Фердинанд и его штап превратился в ножницы. Оу, так такое заклинание уже есть, видимо поэтому фраза на японском и не сработала. — Заклинание для ножниц звучит как «шер». Если ксероксов не существует, то может быть дело в том, что тебе не хватает воображения? Если ты не можешь полность представить себе полное и детальное устройство предмета, то штап не сможет его воссоздать. Вспомни, как тщательно я изучал структуру твоего [водяного пистолета] раньше.

Короче говоря, создать ксероксы или принтеры при помощи штап мне будет не просто.

Нееет! Я не смогу идеально представить каждую часть ксерокса. Это ужасно. Ведь было бы так удобно!

Мои опекуны полностью проигнорировали мое разочарование по поводу ограничений штапа и вместо этого сосредоточили свои усилия на изменении внешнего вида водяного пистолета. Увидев это я еще раз поняла, что Сильвестр и Вильфрид действительно отец и сын.

В конце концов, Фердинанд остановился на водяном пистолете, который был немного крупнее и чистого черного цвета, что делало его вариацию более похожей на настоящее оружие. К сожалению для меня, я так и не смогла выкинуть из головы идею о прозрачности водяных пистолетов, поэтому я не могла изменить внешний вид своего собственного.

Теперь Фердинанд оказался крутым вместо меня. Хм!

***

С этого момента жизнь в замке шла своим чередом. Я продолжала отказываться от встреч связанных с чудом Хальдензеля. В то время как Эльвира, Хенрик и другие посещали столько встреч связанных с книгопечатанием и бумажной промышленностью, сколько мы только могли устроить, чтобы максимально увеличить количество печатных мастерских.

Моим ежедневным утренним ритуалом стало посещение игровой комнаты, где я искала подходящих кандидатов в последователи, а затем шла на тренировочную площадку рыцарей, чтобы заниматься своей выносливостью. Иногда я смотрела на Николауса, но он ни разу не подошел ко мне и не заговорил со мной. Я знала, что Корнелиус остерегается его, поэтому я и не чувствовала особого желания приближаться к нему.

Мы также обсуждали тот факт, что я собралась принять имя Родериха. Согласно данным, которые собрал Юстокс, отношения Родериха с его родителями полностью разрушились, с того момента, как произошел инцидент в Белой башне, который запятнал его имя.

— Юная леди, — приглушенным тоном сказал Юстокс. — Пожалуйста, позвольте Родериху разорвать связи с семьей, если он попросит об этом.

— Но почему?.. — с удивлением спросила я.

— Господин Фердинанд запретил мне рассказывать вам подробности, юная леди, так как они приведут вас в неконтролируемую ярость. Вы всегда очень мягки с теми, кого считаете своей семьей. Если вы все еще хотите узнать правду, то можете попросить своих служащих собрать информацию. Или же вы можете просто приказать Родериху рассказать вам правду, после того как примите его имя.

— ...Я бы не хотела делать что-то подобное, — поджимая губы сказала я. Юстокс усмехнулся и сказал, что и ожидал от меня таких слов.

— Юная леди, те из нас, кто приносит свои имена, готовы ставить нашего господина или госпожу выше нас самих и наших семей, — объяснил Юстокс. — Для наших семей должна быть невыносима мысль о причинении страданий тем, кому мы служим. Если вы хотите понять чувства Родериха, я предлагаю вам понаблюдать за ним со стороны.

— Поняла. Я очень благодарна тебе за то, что ты сказал мне, Юстокс. Это мне помогло.

После обсуждение дел с Сильвестром закончилось и было решено, что Родерих получит комнату в рыцарском общежитии после того, как посвятит мне имя. Я бы предоставила для него комнату слуги в северном здании, как я это сделала для Филины, но он был мальчиком, и поэтому ему было запрещено посещать эту часть замка. В замке не было общежития для служащих, поскольку они обычно при необходимости останавливались в общежитии рыцарей. Так что я решила продолжить эту традицию и для Родериха.

Повелитель Зимы появился за день до того, как я должна была вернуться в дворянскую академию, так что мне пришлось отсиживаться в северном крыле. Конечно же, прежде чем они отправились на охоту, я даровала рыцарскому ордену благословение Ангрифа, бога доблести. Я была единственным человеком в северном крыле, не считая обслуживающего персонала замка, поэтому во время еды мне было немного одиноко. 

Оттилия выглядела обеспокоенной, когда прислуживала мне, так что я поняла ее намек и спросила о Хартмуте.

— Его партнер? — с беспокойной улыбкой переспросила она. — Боюсь, я не имею ни малейшего представления.

— Действительно? — спросила я. — Но его выпускной уже в этом году. Разве ему не нужен кто-то для сопровождения?

— Он упоминал, что планирует ухаживать за девушкой из другого герцогства. Это должно помочь ему в сборе информации. Однако... Ах. Перед своим отъездом в этом году, он перечислил имена стольких девушек, что я не могу с уверенностью сказать, кого из них он выбрал.

— Хартмут сказал, что ухаживает за таким количеством девушек одновременно?!

Пожалуйста, Хартмут! Поделись хотя бы одной из них с Дамуэлем!

Оттилия поспешно покачала головой.

— Нет, нет, госпожа Розмайн. В прошлом году Хартмут еще не дошел до стадии ухаживаний. Его интерес к подобным вопросам, вообще к любым вопросам, обычно нулевой. Теперь он, кажется, направляет все свое любопытство на вас, госпожа Розмайн, так что, возможно, он так широко, но при этом неглубоко, раскинул свою романтическую сеть, ради того, чтобы собрать всю эту информацию для вас?

Секундочку... Разве это не означает, что девушки думают, что встречаются с Хартмутом, когда на самом деле он ничего не чувствует ни к одной из них? Ему повезет, если он успешно доживёт до своего выпуска!

— Меня беспокоит, что он чем-то похож на своего отца, — сказала Оттилия. — Но пожалуй мое беспокойство не особо велико. Я уверена, что он найдет девушку, которая нуждается в нем так же сильно, как он нуждается в ней. Он познакомит меня с той, кого выбрал во время состязания герцогств, и я с нетерпением жду этого, — с тихим смехом добавила она.

Как бы мне не хотелось, но я не могла схватить эту счастливо улыбающуюся мать за плечи и хорошо встряхнуть, а после закричать, что мы обязаны вмешаться, прежде чем стены дворянской академии окрасятся в алый цвет от крови ее сына. В любом случае, куда проще было бы броситься в академию и разобраться с этой проблемой самой. Мне нужно было убедиться, что Хартмут переживет возмездие, которое на него обязательно обрушится.

Я сосредоточилась на чтении, молясь, чтобы Хартмут еще не встретил свою безвременную кончину, а следующей новостью, которую я узнала, была новость об убийстве Повелителя Зимы. Наконец-то в Эренфест вернулось ясное небо. Я провела много дней, закопавшись в свои книги, и уже начала чувствовать явное нежелание возвращаться в дворянскую академию. Я надела свой темно-желтый плащ, а также брошь, а после направилась в зал перемещения, Рихарда поторапливала меня. Но шаг пандочки был вялым, отражая мой истинный настрой.

— Поторопись, Розмайн. Корнелиус и Леонора уже вернулись в академию, — сказал Фердинанд, стоя прямо перед дверью в зал с кругом перемещения.

— Может быть я могу остаться в замке до самого состязания герцогств? — спросила я. — Я бы предпочла почитать еще немного.

— Идиотка. Ты хоть слышишь, что ты говоришь? У тебя есть еще множество дел. Допрос и чаепитие с Древанхелем сами по себе не пройдут.

— Но мне же некуда торопиться — чаепития с Древанхелем не будет, пока компания «Гильберта» не подготовит украшение для волос, верно?

В этом году я возвращалась в дворянскую академию раньше, чем в прошлом году, поэтому компания «Гильберта» доставит украшение для волос в замок, а ее потом отправят мне через круг перемещения. Таким образом, чаепитие с Древанхелем планировалось устроить, только когда ее доставят.

— Разве ты не тот человек, который одержим посещением библиотеки в дворянской академии? — спросил Фердинанд.

— Да, но в этот период я точно не смогу получить каррель. Кроме того, не вы ли сказали, что мое возвращение в академию доставит неудобство тем моим последователям, кто еще не закончил свои занятия?

Я не могла ходить в библиотеку, а из-за моей склонности к обморокам, мне запретили посещать чаепития с Ханнелорой. Другими словами, в дворянской академии мне было абсолютно нечего делать. Я могла бы куда лучше провести время, если бы осталась здесь, в замке, читая свои книги.

Я не хочу иметь дело с допросом из-за инцидента с танисбефаленом или чаепитием с Древанхелем, которое абсолютно точно будет касаться и королевской семьи. Я совершенно точно буду кричать после каждой из этих встреч.

Когда я понурилась, Фердинанд поднял меня и поставил в круг перемещения. Затем он посмотрел на меня и нахмурился.

— Принц больше не будет бродить по академии, — сказал он. — И в этом году ты уже достаточно времени наслаждалась книгами. Теперь используй свободное время для того, чтобы получить больше опыта в общении. Твои недостатки оказывают влияние на твое обучение. Так что прими свою судьбу.

— Хорошо... — без особого энтузиазма ответила я и кивнула, ведь у меня не было иного выбора, кроме как уступить ему. — Пока.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
То и это в замке

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть