Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀)

— Ты совсем не следишь за своим окружением, Матиас, — сказал Лауренц. — Твои мысли должны быть сосредоточены на охоте. Разве это не те слова, которые ты постоянно говоришь мне?

Я не мог отрицать своей вины, я позволил крупному магическому зверю отвлечь меня, и из-за этого упустил более мелкую особь, которой удалось сбежать. Я вздохнул и развернулся, откидывая волосы со лба.

— Прости, Лауренц. Спасибо, что прикрыл.

Я прибыл в дворянскую академию рано. Это уже мой пятый курс, поэтому когда прибыл Лауренц, который в этом году перешел на четвертый, мы рискнули вместе пойти собирать ингредиенты. Место сбора Эренфеста стало богатым маной после того, как госпожа Розмайн восстановила его при помощи благословения, и материалы, которые теперь можно было собрать там, стали либо более богатыми на ману, либо хранили в себе несколько элементов сразу.

Конечно, это повышение качества материалов также означало, что магические звери, приходившие для того, чтобы съесть их, стали сильнее чем раньше. Лауренц и я пришли сюда только вдвоем, предполагая, что все будет так же, как и в прошлом году, но теперь стало ясно, что для следующего нашего визита сюда, нам нужно будет взять еще одного или двух последователей.

— Мы уже собрали довольно много, так что давай закончим на этом. О чем ты думаешь? — спросил Лауренц, взмахнув своим мечом рассекая воздух, и чтобы тот развеялся, а затем пристально посмотрел на меня. Я видел раздражение в его оранжевых глазах, когда он начал запихивать собранные ингридиенты в кожаный мешок.

Я так же сложил свои ингредиенты в сумку, и призвал своего ездового зверя, запрыгивая ему на спину.

— Все эти вопросы, связанные с посвящением имени... — ответил я. — Разве твои родители не требовали, чтобы ты посвятил имя, Лауренц?

— Требовали, но я последовал твоему совету и ушел от темы, сказав, что посвящу имя после того, как достигну совершеннолетия, — ответил Лауренц, и его голос все еще был полон раздражения. Он вскочил в седло, и мы вместе отправились в общежитие.

Мой отец точно так же приказал мне посвятить имя госпоже Георгине, но мы с Лауренцем все еще увеличивали объемы своей маны, используя метод сжатия, которому мой отец научился у госпожи Георгины. В большинстве случаев, прежде чем посвящать имя, лучше подождать, пока вы не достигните совершенолетия, и объем вашей маны не прекратит увеличиваться. Это связано с тем, что, когда вы станете старше, вы сможете собирать и использовать ингредиенты, которые будут лучше подходить для вашего объема маны. Конечно, это было не так важно, если у вас уже есть материалы, которые вы вряд ли перерастете. Как в случае с Родерихом, который получил ингредиенты очень высокого качества во время охоты на Танисбефалена.

По правде говоря, мы с Лауренцом тоже получили после охоты несколько высококачественных ингредиентов, но держали это в секрете от родителей, чтобы отсрочить принятие решения.

— Ты встречался с госпожой Георгиной летом, верно? — спросил Лауренц. — Что ты думаешь об этом?

— Я подумал тогда... «Это госпожа моего отца»

***

Визит госпожи Георгины произошел в середине лета. Родители Лауренца активно устраивали обеды и чаепития в дворянском районе во время ее пребывания в Эренфесте, но Лауренц в то время был в своей провинции, поэтому на самом деле он не встречался с госпожой Георгиной.

Я точно так же оставался у Герлаха, но госпожа Георгина осталась в нашем поместье на ночь, когда она спешно возвращалась в Аренсбах, именно поэтому у меня была возможность увидеть ее. Весь тот визит должен был казаться спонтанным, но тот факт, что к ее приезду была заранее подготовлена гостевая комната, свидетельствовал о том, что он был запланирован. В пользу этой версии так же говорило и то, что мой отец вернулся из дворянского района на ездовом звере еще до того, как госпожа Георгина покинула замок Эренфеста.

В тот день, когда к нам прибыла госпожа Георгина, дворяне, которые посвятили ей имя, собрались в нашем фамильном поместье. Это была тайная встреча для очень узкого круга людей, которые прибыли в наш дом на своих ездовых зверях без сопровождения. Мне не разрешили присутствовать, так как я еще не посвятил имя, и отец приказал мне оставаться в своей комнате.

Но Георгина, которая знала о том, что в этом году я стал отличником в академии, захотела встретится со мной. Отец тут же связался с моими слугами, которые сразу же одели меня, а после отвели на собрание.

К моему приходу ужин уже закончился и все перебрались в гостиную. Камин, несмотря на конец лета, почему-то горел, и я слышал, как время от времени потрескивали дрова. Последователи собрались вокруг госпожи Георгины, которая нежно улыбалась им. С первого взгляда было ясно, что это госпожа, которой они посвятили имя.

Внезапно взгляды всех людей в комнате сосредоточились на мне. Я нервно шагнул вперед, опустился на колени перед госпожой Георгиной. Мои действия были настолько вежливы, насколько я только мог изобразить.

— Я сын гиба Герлаха, Матиас. Могу ли я молиться о благословении в знак признательности за эту счастливую встречу, назначенную нам яркими летними лучами Лейденшафта, бога Огня.

— Можете.

После того, как я дал свое благословение, и мы закончили с ритуалом первого приветствия, госпожа Георгина протянула свою руку ко мне. Следующее, что я понял — это как ее холодные пальцы поглаживали мое лицо.

— Я очень ценю умелых детей, которые знают цену своему упорному труду. Граозам, ты воспитал прекрасного сына, — сказала она, и ее ярко алые губы изогнулись в улыбке. Сладкий аромат, исходящий от нее, притупил мои чувства и кружил голову. В ее прищуренных темно-зеленых глазах была тьма, столь глубокая, что у меня по спине побежали мурашки. Не смотря на то, что в комнате было очень тепло, я чувствовал жуткий холод.

Я узнаю эти глаза.

Они выглядят так же безумно, как и у моего отца, который стремится к служению своей госпоже со всей безумной решимостью. Она смотрела на меня, пока говорила, но ее взгляд был направлен куда-то еще. Она как будто смотрела сквозь меня, и всех остальных, если уж говорить серьезно. Единственное, что она могла видеть — это ее цель, и пусть я не знал, в чем именно заключается эта цель, мои инстинкты подсказывали мне, что мне стоит ее бояться.

— Ваша похвала делает мне честь, — ответил отец. — Я не ожидал, что Матиас вырастит таким прекрасным юношей, но иногда ошибаться — это благословение, — его слова звучали с большой гордостью, и это было странным, ведь я не мог припомнить случаев, когда он хвалил меня. Я мог только молча слушать, продолжая стоять на коленях, опустив голову вниз. Я не мог понять, почему мой отец поместил госпожу Георгину в центр своей вселенной.

Ах. Я действительно хочу просто вернуться в свою комнату.

К сожалению, я был вынужден присутствовать на этом собрании. У меня не было возможности уйти, особенно после тех слов, что сказала госпожа Георгина. И ее чарующая улыбка не дрогнула при этих словах.

— Послушайте. У меня есть замечательная новость. Похоже, спустя столько времени, я смогу получить сердце Эренфеста.

— Действительно?! — воскликнул отец. — Вы избавились от всех препятствий?

— Нет, еще нет. Но я близка. О, так близка...

Далее госпожа Георгина объяснила, что ее действия все еще весьма ограничены из-за того, что она жена ауба Аренсбаха, но она вернется для того, чтобы захватить сердце Эренфеста после того, как ее муж скончается. Держать в своих руках основу герцогства мог только ауб. Другими словами, если она получит в свои руки сердце, а после лишит жизни господина Сильвестра, то Георгина автоматически станет следующим аубом Эренфеста.

— Я непременно вернусь в Эренфест, — сказала она. — Могу я доверить тебе, Граозам, все необходимые приготовления?

— Я обязательно добьюсь успеха. Я затаив дыхание буду ждать вашего возвращения, — сказал отец, и его голос дрожал от эмоций, когда он с почтением принял письмо от госпожи Георгины. Я впервые видел его таким радостным.

— Мой сын Матиас поклялся посвятить вам имя, после того как достигнет совершеннолетия. Он от всего сердца желает помогать вам, госпожа Георгина, поэтому я уверен, что он будет хорошо служить вам.

— О, боги. И когда он достигнет совершеннолетия? — спросила госпожа Георгина, поворачиваясь ко мне. Ее тон был полон радости, но в ее темно-зеленых глазах не было ни искорки этих эмоций. Она внимательно следила за каждым моим движением, за каждой моей реакцией.

Чувствуя себя раздавленным тяжестью ее взгляда, я повторил те же слова, что говорил отцу.

— Я увеличиваю объемы своей маны используя ваш метод сжатия, госпожа Георгина, но пока у меня нет подходящих ингредиентов. Как только мое развитие остановится, я хочу снова отправиться на сбор ингредиентов. Примете ли вы мое имя тогда, госпожа?

— Вай, вай... Вот как. Твой объем вырос настолько, что ингредиенты, которые ты собрал в прошлом году, больше не подходят. Чего и следовало ожидать от отличника. Конечно я с радостью приму твое имя, Матиас. Я с нетерпением жду, возможности увидеть, насколько еще ты можешь вырасти.

Атмосфера комнаты была очень причудливой и даже мистической. Крайне важно, чтобы я всегда сохранял самообладание, иначе меня могло затянуть в эту атмосферу и я превратился в еще одного поклонника госпожи Георгины. Я сжал руки в кулаки, ни на мгновение не позволяя своей улыбке дрогнуть.

***

— Так что у нас есть время до тех пор, пока мы не достигнем совершеннолетия... — со вздохом сказал Лауренц, когда мы летели по воздуху в сторону общежития. — похоже, судьба требует, чтобы мы отдали свои имена аубу Эренфеста. Проблема в том, что мы не знаем кто это будет: господин Сильвестр или госпожа Георгина.

Я не мог не согласиться с этим. У нас, детей бывшей фракции Вероники, было всего два варианта: отделиться от наших родителей и посвятить имя нынешней герцогской семье или оставаться на стороне наших семей и посвятить имя госпоже Георгине.

— Оба моих брата уже принесли свои имена госпоже Георгине во время ее прошлого визита, — сказал я. — Возможно, они последуют примеру отца и посвятят свою жизнь служению ей. Пока я не могу принять это решение, но кто сказал, что она не перевернет всё игру лорда Сильвестра так же, как он внезапно разрушил планы госпожи Вероники? Тем более, если она уверена в том, что сможет заполучить сердце герцогства.

Я мог начать служить нынешнему герцогу или дождаться вторжения госпожи Георгины и отдать свою верность ей... По правде говоря, сразу выбрать сторону казалось мне совершенно невозможным.

— Все, что я знаю, так это то, что отец крайне серьезно относится к возможности того, что госпожа Георгина станет следующим аубом Эренфеста. У них был какой-то план на эту осень.

— Правда?

— Я не могу быть уверен... они старались держать меня в неведении, так как я еще не посвятил имя госпоже Георгине.

***

То, что я заметил происходящее было действительно обычным совпадением. Отец вызвал меня в разгар подготовки к зимнему общению, и когда он наставлял меня и в этом учебном году стать отличником ради госпожи Георгины, я заметил яркий свет, исходящий от маленького круга перемещения. Мгновение спустя над ним появилось что-то маленькое, завернутое в ткань. Сейчас, пока мы собирали вещи со всего Герлаха, готовясь к началу зимнего общения, использование кругов перемещения не было чем-то необычным. Тем не менее, в этом конкретном случае было что-то, что привлекло мое внимание.

Появившаяся ткань была очень похожа на ту, что использовала в своей одежде госпожа Розмайн, и это не было похоже на вещи, которые обычно перемещают в комнаты отца.

— Я получил посылку. Немедленно избавься от круга, — надиктовал отец в ордоннанц, а затем с довольной ухмылкой поднял сверток. Он был достаточно мал, чтобы его можно было удержать в одной руке. Он выглядел столь же довольным, как в тот день, когда нас навестила госпожа Георгина.

Отец немедленно отправил сверток через другой круг перемещения, а после создал второй ордоннанц.

— Как только получишь посылку, сожги круг, — сказал он.

— Это Беттина, — пришел ответ. — Я получила посылку, гиб Герлах.

Услышав это, отец, ни минуты не колеблясь, сжег оба своих круга.

— Какая трата... — инстинктивно пробормотал я. Для создания кругов перемещения требовалось много ингредиентов.

Отец бросил на меня холодный, раздраженный взгляд.

— Ты не должен оставлять никаких следов, Матиас. Как только что-то выполнило свою функцию — уничтожь это. Ах, я полагаю, что это мне тоже больше не нужно... — он достал из ближайшего к нему ящика магический камень, а затем использовал свою ману, чтобы превратить его в пыль. Это был магический камень, связанный с кольцом подчинения. Где-то один из солдат отца только что умер.

***

— Кажется он послал небольшой сверток госпоже Беттине, — сказал я. — Ты что-нибудь знаешь об этом, Лауренц? Ее муж, господин Фройден, — твой брат, верно?

— Ничего. Они уехали из дома после свадьбы. Тем не менее... Я слышал, что она отправила домой несколько вещей, чтобы помочь им с подготовкой к зиме. Судя по всему, нехватка маны в Аренсбахе действительно серьезная.

— В таком случае, она могла отправить эту посылку в Аренсбах. Я не знаю, что планировал отец, но что бы это ни было, его план мог сработать. Он осторожен и всегда страхует каждый свой шаг.

Я не был уверен, насколько далеко зашел план моего отца сделать госпожу Георгину аубом, но перед моим отъездом в дворянскую академию, он был в хорошем настроении, так что я мог предполагать, что все идет по плану.

— И что ты планируешь делать, Матиас? Посвятишь ли ты имя госпоже Георгине?

— Не думаю, что я смогу сделать что-то иное, кроме как ждать... У меня недостаточно информации для того, чтобы выбрать сторону, и я не знаю, как будет развиваться ситуация в будущем.

Я не сомневался, что отец планировал убить господина Сильвестра. Место ауба должно быть пустым, чтобы госпожа Георгина могла занять его. Я не знаю подробностей, так как не посвятил ей присягу, но отец часто вызывал моих братьев к себе в комнату, чтобы они могли обсуждать там свои планы.

— И ты не собираешься рассказать об этом госпоже Розмайн или аубу? — спросил Лауренц.

— Честно говоря, именно этот вопрос и мучает меня сейчас больше всего, — если бы намерением моего отца было убийство ауба и погружение Эренфеста в хаос, тогда я бы сделал все, что в моих силах, чтобы противостоять госпоже Георгине. В такой ситуации я бы даже посвятил имя семье герцога. Но видимо у госпожи Георгины была возможность захватить сердце Эренфеста. И если ей это действительно удастся, к власти просто придет новый ауб, и мы с отцом будем процветать как ее последователи.

Проще говоря, если господин Сильвестр должен был быть свергнут, чтобы уступить место новому правителю, как до этого была свергнута госпожа Вероника, у меня не было никаких причин, чтобы отказываться от своей семьи и посвящать имя семье герцога.

— Имей в виду, что это повлияет и на твою семью, — сказал я. — Ты действительно готов отказаться от них сейчас, когда мы еще не знаем как все обернется?

— Мне нравится Эренфест таким, какой он есть сейчас, когда господин Вильфрид и госпожа Розмайн объединяют всех вместе. Сомневаюсь, что первая жена из другого герцогства оставит это таким, как оно есть сейчас.

Я представил себе будущую возможную семью герцога. Кроме госпожи Дитлинды, все остальные дети госпожи Георгины уже замужем. Даже если она намеревается усыновить кого-то после того, как станет аубом Эренфеста, она захотела бы использовать господина Вильфрида, госпожу Шарлотту и господина Мельхиора для того, чтобы наладить связи с другими герцогствами через браки. Поэтому их жизням скорее всего ничего не будет угрожать.

Но этого нельзя сказать о госпоже Розмайн.

Я так ясно мог представить ее в своем воображении — ее волосы цвета ночного неба, ее золотые глаза, которые смотрят прямо на меня. Мало того, что она была очень красива, не смотря на свой юный возраст, но также у нее были значительные объемы маны, и она уже два года подряд была первой на своем курсе. Она создавала различные новшества, многое сделала для молодых дворян и относилась ко всем с одинаковой теплотой, не глядя на фракционные принадлежности. В общем, она была образцовым членом герцогской семьи.

Родерих был членом бывшей фракции Вероники, но она взяла его в качестве своего последователя после того, как он посвятил ей имя. Я спросил его, как идут его дела в игровой комнате, и он с довольной улыбкой сказал, что с ним хорошо обращаются.

— Отец говорит, что госпожа Розмайн — простолюдинка, которая стала синей священницей только благодаря обману, — поделился я. — Я беспокоюсь, что с ней будут плохо обращаться, если госпожа Георгина станет следующим аубом.

— Похоже на твоем сердце останется груз, и не важно чью сторону ты выберешь... — пробормотал Лауренц, почесывая свои темно-зеленые волосы.

Я кивнул. Лауренц и я были в похожей ситуации, учитывая что наши родители посвятили имя госпоже Георгине. В зависимости от того, кому отдадим свои имена мы, может измениться положение и других детей из бывшей фракции Вероники. И соответственно, будущее всего Эренфеста.

— Мне нужно еще немного времени, чтобы увидеть, как мой отец и госпожа Георгина будут действовать дальше, — сказал я, а затем мы с Лауренцом кивнули друг другу и наконец добрались до общежития.

***

Сегодня господин Вильфрид и госпожа Розмайн должны были прибыть в дворянскую академию. Мы направились в общую комнату, чтобы поприветствовать их, так как кандидаты в аубы должны были проводить там время, пока их комнаты не будут подготовлены.

При возвращении в Эренфест мы всегда должны следить за малейшими сдвигами в фракционной политике. Однако здесь, в дворянской академии, все было намного комфортнее, и все потому, что госпоже Розмайн удалось разрушить барьеры между фракциями.

— Господин Вильфрид прибыл, — раздался громкий голос.

Я удивленно моргнул. Если следовать порядку, то первой должна была прибыть госпожа Розмайн. И, похоже, не только мне одному это показалось странным, остальные тоже начали переглядываться между собой.

Она снова заболела?

Один ученик выступил вперед.

— Господин Вильфрид, почему госпожи Розмайн еще нет? Она снова слаба здоровьем?

— Нет, она скоро будет здесь, — ответил он. — Я должен был прибыть первым, чтобы она смогла закочить с проверкой книг, которые она хотела принести в академию. Отныне она будет полностью отвечать за них. Учитывая служащих, которых мы обучили, не должно быть никаких проблем, но мы все равно должны соблюдать осторожность.

Он вздохнул и оглядел гостиную. Улыбка так и не коснулась его настороженных глаз. Это выражение лица редко можно было увидеть у кого либо здесь, в дворянской академии, где влияние фракционной политики было куда меньше. Это был тот взгляд, которым он одаривал нас, членов бывшей фракции Вероники, в те два года, что госпожа Розмайн спала в юрэве.

Что ж, похоже, мы все в опасности.

Я тяжело сглотнул. Я мало что знал о планах отца, но они явно не остались незамеченными. Он сделал что-то, что напрямую повлияло на семью герцога, и они сделали вывод, что виновником произошедшего была бывшая фракция Вероники.

Что-то случилось с господином Сильвестром?

Я изо всех сил хотел верить, что мой чрезвычайно осторожный отец не мог оставить какие-то улики, но настороженность, с которой господин Вильфрид наблюдал за нами говорила слишком о многом.

— Матиас. Кажется у нас не так много времени на то, чтобы все обдумать, — прошептал Лауренц, сидящий рядом со мной. Его губы почти не шевелились. На его лице была улыбка человека, приветствующего кандидата в аубы, но я мог сказать, что он разделяет охватившую меня панику.

Поэтому я мог только кивнуть в ответ.

Вскоре было еще одно сообщение.

— Госпожа Розмайн прибыла.

Все было именно так, как и сказал господин Вильфрид.

Мы с нетерпением ждали возвращения госпожи Розмайн, надеясь, что она развеет наши страхи. В конце концов именно она протянула нам руку, когда мы страдали в изоляции, и вместо этого она переключила общее внимание на соревнование с другими герцогствами...

Однако последователи, окружавшие госпожу Розмайн, выглядели так же настороженно, как и господин Вильфрид. В частности, ее рыцари сопровождения сделали атмосферу такой же напряженной, как и во время праздника Начала Года. Тогда я предполагал, что демонстрируемое ими напряжение было связано с тем, что я стоял рядом со своим отцом, который является центром бывшей фракции Вероники... но теперь я не был в этом так уверен. Моя старая догадка просто не имела смысла.

Хуже всего то, что госпожа Розмайн вместо того, чтобы приказать своим стражам успокоиться, просто смотрела на нас с беспокойством в глазах.

Сначала я думал, что что-то случилось с господином Сильвестром, но... если на самом деле целью была госпожа Розмайн?..

Если семья герцога имела на руках все доказательства заговора моего отца и собиралась наказать нас за соучастие, то я понятия не имел сколько детей из бывшей фракции Вероники останется в живых. Конечно, это означало, что я тоже был в группе риска. Часть меня надеялась, что госпожа Розмайн защитит тех из нас, кто не был замешан в каких-либо правонарушениях. Она оценивала нас более справедливо, чем любой другой член герцогской семьи, так что если от нас отвернется даже она, то наше будущее действительно будет очень мрачным.

Что мне делать?..

Я сжал руки, которые лежали на моих коленях. Если у герцога действительно есть какие то доказательства, то я не могу позволить себе медлить. Ауб проводил нас, когда мы отправлялись в дворянскую академию, так что я был уверен в то, что мы будем в безопасности как минимум до конца семестра. Но что будет потом? Маловероятно, что наша неприкосновенность сохранится.

Все зависит от меня... Будущее каждого из нас зависит от моего следующего шага.

Я инстинктивно посмотрел на Лауренца. С первого взгляда было видно, что ему так же плохо, как и мне. Наше время истекло раньше, чем мы даже смогли это осознать.

— Что скажешь, если мы будем делать все возможное для того, чтобы выжить, Лауренц? — Ты снял эти слова у меня с языка.

Мы будем выглядеть более заслуживающими доверия, если проявим инициативу сами, а не будем ждать, пока нас вызовут. Опять же, я не знал, какие последствия имел план моего отца, но я знал, что госпожа Георгина знала, что именно ей нужно для захвата сердца герцогства. Будет ли этой информации достаточно для того, чтобы спасти наши жизни?

Нет... Я сделаю так, чтобы этого было достаточно.

— Господин Вильфрид, госпожа Розмайн, — сказал я, еще сильнее сжимая кулаки и медленно поднимаясь на ноги. Однако сам акт вставания со стула, казалось, еще больше усиливал напряжение, поэтому я тут же опустился на колени и скрестил руки перед грудью. — Я с беспокойством ждал этой возможности, поговорить с вами без вмешательства со стороны родителей и давления фракций. Я должен рассказать кое что о богине Хаоса, которая пришла, чтобы принести беспорядки в Эренфест.

Господин Вильфрид и госпожа Розмайн смотрели на меня широко раскрыв глаза. Их последователи казались гораздо менее удивленными. Скорее казалось, что они получили какие-то подтверждения своим мыслям, и теперь они с прищуром смотрели на меня, не желая упустить ни малейшей детали. Как я и подозревал, отец или госпожа Георгина как то навредили семье герцога.

— Вам решать, поверите ли вы моим словам, — продолжал я. — Но я хочу рассказать вам все, что знаю. У нас могут быть родители из бывшей фракции Вероники, но прежде всего мы дворяне Эренфеста. И в первую очередь мы верны аубу Эренфеста.

Розмайн опустила свои золотые глаза, в которых плескалось беспокойство и удивление, а затем снова посмотрела на нас. За этот краткий миг ее взгляд стал спокойным, словно озерная гладь.

— Я выслушаю, Матиас, — сказала она.

Я сглотнул, затем посмотрел на других детей из бывшей фракции Вероники, которые стояли позади меня.

— Есть один вопрос, который я должен задать в первую очередь. Моя преданность остается непоколебимой, но... будет ли ауб Эренфеста относиться к нам как к дворянам Эренфеста.

— Что ты имеешь в виду? — спросил господин Вильфрид.

— Он по прежнему готов позволить нам выйти из под влияния наших семей, если мы посвятим имя кому-то из семьи герцога? — в свою очередь задал вопрос я, пристально глядя на господина Вильфрида и леди Ромзайн.

— Да. Те, кто посвятят имя, будут приняты как полноправные последователи, не важно к какой фракции они принадлежали раньше, — твердо ответил господин Вильфрид. — По крайней мере, мы и ауб будем рады принять вас.

Госпожа Розмайн кивнула.

— Если вы захотите посвятить имя герцогской чете, а не нам, кандидатам в аубы, тогда они будут готовы принять любые камни с именами клятвы, которые были подготовлены до состязания герцогств.

— В таком случае... могу я предложить свое имя вам, госпожа Розмайн?

Два кандидата в аубы, похоже, ничуть не были удивлены моей просьбе, как и их последователи. Вместо этого самая бурная реакция исходила со стороны других учеников.

Переполох только нарастал, и госпожа Розмайн подняла руку, чтобы остановить своих последователей, а после шагнула вперед.

— Конечно, Матиас. Я готова принять даже сына гиба Герлаха, — сказала она. В отличие от того момента, когда она колебалась, не зная принимать ли ей клятву Родериха, сейчас она была уверена в своем решении, и в ее золотых глазах горел твердый огонь.

Родерих улыбался своей госпоже с того места, где он стоял. Видя излучаемую им гордость, я убедился, что его решимость не напрасна.

Я опустил глаза и медленно выдохнул, пока перед моими глазами вставали лица членов моей семьи. Мои братья, которые с такой гордостью приносили свои клятвы. Мой отец, охваченный волнением во время разговора со своей леди. Моя мать глядящая на нее с мечтательной улыбкой... Их счастье зависело от госпожи Георгины. Если бы она восхищала меня так же сильно, как и их, то, может быть я смог бы разделить их чувства.

Но я хотел служить госпоже Розмайн.

Прости, отец. Мой путь пойдет по дороге отличной от твоей.

Я поднял голову и оглядел гостиную. Я чувствовал, что все смотрят прямо на меня, но собравшись с духом я продолжил.

— Госпожа Георгина посетила наше поместье во время отъезда из Эренфеста.

После я рассказал все, что знал, не заботясь ни о месте, ни о времени. Мне нужно было дать другим детям из бывшей фракции Вероники понять, в каком опасном положении они оказались, и укрепить всеобщее впечатление, что я с нетерпением ждал прибытия кандидатов в аубы именно из-за имеющейся у меня информации.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть