Танец посвящения и создание ордоннанца

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Танец посвящения и создание ордоннанца

— Мы вернулись, госпожа Розмайн, — сообщила Брюнхильда. Она и Лизелетта вернулись со своего собрания слуг, как раз в то время, когда я была погружена в рыцарские истории, которые для меня принес Хартмут. Для слуг это было очень важное собрание, на котором они делились информацией о том, что произошло в герцогствах с момента окончания прошлого учебного года и начала нового. — Это для вас. Письмо с приглашением от преподавателей музыки.

Слуги наших преподавателей, видимо, тоже посетили это собрание. Именно там они передали Брюнхильде письмо, которое она сейчас протягивала мне. В нем было написано о том, что наше чаепитие запланировано через три дня. Сначала мне стало даже немного неприятно от того, что они выбрали дату не интересуясь моим мнением и расписанием, но Брюнхильда поспешила успокоить меня и пояснить причину такого решения.

— Учителям уже известно, что все второкурсники Эренфеста уже закончили свои теоретические занятия. Поэтому они предполагают, что у вас нет никаких планов на ближайшие дни. Похоже они тоже стараются собирать информацию об успехах и оценках нашего герцогства. Я должна отточить свои навыки еще больше, чтобы в следующий раз иметь возможность отказать даже учителям... — девушка с досадой поджала губы, кажется она тоже была недовольна таким исходом.

Эренфест начал получать приглашения от учителей только с прошлого года, поэтому мы никак не могли им отказать. Не смотря на это, Брюнхильда была полна решимости в совершенстве освоить сложный танец лавирования между интересами разных сторон, который назывался внутренней политикой дворянской академии. Так что я решила довериться ее намерениям и оставить это на ее усмотрение.

— Госпожа Розмайн, ни одно другое герцогство не может похвастаться тем, что все их ученики с какого либо года сдали все предметы с первого раза. Поэтому разговоры об Эренфесте стали довольно популярной темой бесед и среди учителей, и среди учеников, — с нежной улыбкой сказала Лизелетта. — По самым разным причинам мы привлекли к себе большое внимание. Новость о том, что наши второкурсники уже закончили со своими уроками, распространилась по всей академии. Так что я ожидаю, что благодаря этому вниманию у нас будет еще больше возможностей для общения с другими герцогствами.

— Разве не госпожа Шарлотта будет отвечать за все эти встречи? — Брюнхильда прижала руку к своей щеке, а потом задала вопрос. — Приглашения действительно будут приходить в довольно больших количествах, но к тому моменту госпожа Розмайн уже вернется в Эренфест для проведения ритуала посвящения.

— В таком случае мне нужно провести как можно больше встреч до моего отъезда, ради того, чтобы снизить нагрузку на Шарлотту. Это мой долг, как ее старшей сестры, — с уверенностью заявила я.

Лизелетта беззлобно посмеялась над моей пламенной решимостью.

— Госпожа Розмайн, младшим сестрам нравится, когда их старшие сестры полагаются на них и признают их усилия. Пожалуйста, доверьте хотя бы часть общения с другими герцогствами госпоже Шарлотте, — сказала она. Ее слова напомнили мне о тех временах, когда Тули хвалила меня за мои успехи, и когда она полагалась на мою помощь, чтобы встретиться с Коринной.

— Значит старшая сестра должна так же хвалить свою младшую сестру и полагаться на ее помощь, чтобы поощрить ее рост? — пробормотала я себе под нос. — Стать хорошей старшей сестрой — довольно сложно. Ведь я просто хочу быть той, на кого она всегда может положиться.

— Ах. Что ж, я уверена, что вы сможете доказать свою надежность, если успешно завершите чаепитие с учителями, которые ждут встречи с вами, а также чаепитие для обмена книгами с Дункельфельгером. Раньше Эренфест почти никогда не получал приглашений от учителей или людей из великих герцогств. 

Следуя этому совету я решила направить всю свою энергию в предстоящие чаепития, чтобы помочь Шарлотте всем, чем смогу. Я собрала своих последователей, а так же позвала Розину, чтобы обсудить встречу с учителями музыки. К тому моменту, когда мы определились с тем, какие песни будем играть, а так же что возьмем с собой в качестве подарков, уже прозвенел шестой колокол. Из первокурсников к ужину спустился только один низших дворянин, остальные все еще оставались в своих комнатах, пытаясь усвоить божественную волю. 

— Господин Вильфрид, госпожа Розмайн, мы получили ответ из Эренфеста, — сообщил Игнац. У него в руках были письма, которые он получил от рыцаря, стоящего на страже зала с кругом перемещения. Хартмут взял их все и быстро пробежал глазами по строчкам с адресатами. В итоге мне он протянул лишь одно из них.

— Это письмо адресовано вам, госпожа Розмайн, — сказал он. — А это для тебя, Корнелиус. Оно от твоей матери.

Корнелиус поморщился, когда взял письмо в руки и начал читать. Вскоре он уже поднял глаза к потолку и схватился руками за голову. Там явно было написанно что-то такое, что вызывало у него головную боль. Судя по его выражению лица, Эльвира либо требовала от него сообщить, с кем именно он идет на выпускную церемонию, либо каким то дьявольским методом, она уже сама узнала эту информацию.

Я опустила взгляд на собственное письмо. Оно было от Фердинанда — без сомнения, в нем был его резкий ответ на всю ту информацию, что мы сообщали в наших отчетах. Но когда я все-таки прочла содержимое...

«Кажется, тебе не знакомо значение слова «мирный». Именно изучение этого вопроса и должно быть твоим основным приоритетом».

...Я к удивлению обнаружила, что в письме почти не было критики в мой адрес. Вместо этого он прислал краткий список инструкций, в которых мне было приказано держать в секрете свой водяной пистолет, до тех пор, пока я не вернусь в Эренфест и не смогу продемонстрировать его ему лично. Так же решение всех несущественных вопросов, касающихся общения, мне было указано доверить Шарлотте.

Что?.. Он меня не ругает? Здесь нет ни единой обычной для него лекции.

Я снова и снова перечитывала письмо, перепроверяя написанные там строчки. Я ожидала, как минимум, несколько страниц с критикой моего поведения, а в результате не получила ни единого резкого слова. От этого становилось даже страшнее.

— Хартмут, ты действительно включил в отчет все события прошедших дней? — спросила я. — Ты упомянул, что я порвала балдахин над кроватью выстрелом из [водяного пистолета]?..

— Вы получили выговор? — уточнил он.

— Т-только одно маленькое...— ответила я, прижимая письмо к груди, чтобы он не смог его прочитать. Его содержание беспокоило меня все больше и больше

Я перешла точку невозврата? Теперь он считает, что я не стою траты времени на то, чтобы меня ругать? 

Фердинанд был из тех людей, кто игнорирует людей, которые ему безразличны, если они только не встают на его пути. Если ты помешаешь его планам, он безжалостно тебя уничтожит.

О нет. О, нет, нет, нет! Это куда страшнее, чем если он просто на меня злиться! Нееет!

— Господин Фердинанд был так суров в своем письме? — рискнул спросить Хартмут. — Вы кажетесь серьезно напуганной.

— Я в порядке! — ответила я. — Я собираюсь точно следовать данным Фердинандом инструкциям!

В ту ночь мне снилось, что Фердинанд ругает меня, и эта пытка никак не заканчивалась. Странно, но похоже этот кошмар даже немного уменьшил мои тревоги, так как на следующее утро я почувствовала себя вполне отдохнувшей.

Когда я вышла на завтрак, то увидела как первокурсники начали потихоньку выходить из своих комнат. Похоже они закончили поглощать свои божественные воли. Но Шарлотты до сих пор было не видно. Хотя беспокойства это пока не вызывало — высшим дворянам и членам семей герцогов обычно требовалось больше времени, чем средним и низшим дворянам. 

— Мне тоже не хватило одного дня земли, — заметил Вильфрид. — Тогда я вышел только ближе к полудню в день воды, поэтому я ожидаю, что она спустится к обеду.

Я кивнула на его слова, а потом бросила взгляд на лестницу, ведущую к комнате Шарлотты. 

— Сегодня днем у нас тренировка танца посвящения. Она справится?

— Конечно, — заверил он. — Для первокурсников главное просто смотреть как тренируются старшие, помнишь? В любом случае на практику отведено не так уж много времени.

Он был прав, кандидаты в аубы со всех курсов практиковали свой танец посвящения, тренируясь все вместе. Поэтому во время репетиций предпочтение отдавали старшекурсникам, а первокурсники почти не участвовали в процессе. В течении всего прошлого года я провела эти уроки наблюдая за Эглантиной. Будет ли среди выпускников этого года кто-то, способный сравниться с ее навыками? Я была даже немного взволнована от желания узнать ответ на этот вопрос.

Конечно же в исполнении танца посвящения участвовали только кандидаты в аубы. Остальные ученики сосредотачивались на таких направлениях как музыка или танец с мечом.

Шарлотта благополучно закончила поглощать свою волю как раз к тому времени, чтобы успеть пообедать вместе с нами. И теперь она, Вильфрид и я направлялись в малый зал. Когда мы прибыли на место, там уже было несколько кандидатов в аубы. Все здесь уже настолько привыкли к заведенному в академии распорядку, что быстро разбились на группы в зависимости от своего года и начали практиковаться.

— Теперь старшие ученики продемонстрируют основы, — сказал учитель. — Первые и вторые курсы, смотрите внимательно.

Я наблюдала за тем как пяти- и шестикурсники начали танцевать, но никто из них не притягивал мой взгляд так, как Эглантина. Единственными кандидатами в аубы, которых я узнала с первого взгляда была Адольфина из Древанхеля и Рюдигер из Фрёбельтака.

Адольфине досталась роль Богини Ветра. Это была более чем подходящая роль для девушки из Древанхеля, но пока я наблюдала за ее танцем посвящения, я не могла не думать о том, не должна ли она вместо этого играть роль Богини Света. Безусловно, она была куда более искусна в своем танце, чем та девушка, которая сейчас исполняла эту роль.

Тем времени Рюдигеру досталась роль Бога Жизни. Это было странное решение на мой взгляд, так как его внешность совсем не подходила для этой роли, но вероятно это было вызвано тем, что ему не хватало навыка для того, чтобы выйти за грань ранга его герцогства и исполнить роль Бога Тьмы или Огня.

Пятикурсники танцевали недалеко от шестикурсников. Их лица были крайне серьезны. Роли для выпускного распределялись именно на пятом курсе, так что все прикладывали все возможные усилия. Среди танцующиз я видела Лестилаута и Дитлинду, которые стремились к ролям Бога Тьмы и Богини Света. Что и стоило ожидать от кандидатов из Великих герцогств.

Танец посвящения Лестилаута на удивление хорош...

Он отлично держался. Может быть он много тренировался, когда был дома в Дункельфельгере. Танец Дитлинды, с другой стороны, был... довольно средним. Хотя я могу быть довольно предвзята, сравнивая их с Эглантиной.

— Добрый день, госпожа Розмайн, госпожа Шарлотта.

— Добрый, госпожа Адольфина.

Когда пришло время перерыва, Адольфина с улыбкой подошла к нам. Это действие привлекло внимание большинства в зале. Шестикурсница из великого герцогства с охотой обратилась к младшим ученицам из герцогства, которое занимало только десятый ранг. Я застыла на месте, не зная как реагировать, но Шарлотта шагнула вперед и с теплой улыбкой ответила.

— Вы, шестикурсники, действительно отлично выполняете танец посвящения, — сказала она. — Я была в восторге от вашего танца.

— Ох. Если вы, госпожа Шарлотта, будете старательно работать на протяжении всего обучения, то в ваш шестой год этот танец покажется вам совсем не сложным, — ответила Адольфина, не сводя с Шарлотты своих янтарных глаз. — Главное — это ежедневная практика.

Именно тогда я вспомнила, что Адольфина обратила внимание на Шарлотту во время студенческих встреч. Я тоже шагнула вперед, чтобы заслонить ее собой. Как ее старшая сестра, я должна была защищать ее.

— Госпожа Адольфина, как я вижу, вам выделили роль Богини Ветра, — сказала я. — Мне кажется это идеальная роль для кандидата в аубы из Древанхеля, но учитывая ваши навыки, разве роль Богини Света не подходит вам больше?

— Я ценю вашу похвалу, госпожа Розмайн, но в моем сердце только госпожа Эглантина достойна исполнять роль Богини Света. Я не хотела бы запятнать память о ее мастерстве своим танцем посвящения.

Я вполне могла принять ее аргумент, Эглантина действительно была идеальна в этой роли. Поэтому я кивнула, в знак согласия, и это вызвало короткий смешок Адольфины.

— Какие ваши дальнейшие планы, госпожа Розмайн? Эренфест продемонстрировал свое превосходство в теоретических науках, так что я полагаю, что мы сможем скоро устроить нашу встречу за чаем?

— Мы действительно закончили наши теоретические уроки, но практические занятия еще займут у нас какое то время. И поскольку Шарлотта тоже приглашена, думаю нашу встречу придется немного отложить, — ответила я. Первокурсники теперь работали в менее выматывающем темпе, стремясь к награде за самые высокие оценки, и Шарлотта делала все возможное, чтобы следить за тем, чтобы никто не допускал глупых ошибок при подготовке.

— Практические уроки действительно требуют больше времени, вне зависимости от того, как хорошо вы подготовитесь к ним, — согласилась Адольфина. — Я тоже собираюсь закончить со своими занятиями так быстро, как смогу, но вряд ли мне удастся это сделать как же легко, как более младшим ученикам.

По мере перехода на более старшие курсы занятия становились все сложнее, и объем необходимый для сдачи экзамена знаний тоже возрастал. Поэтому старшекурсники обычно приступали к общению позже. Но не смотря на это, Адольфина заверила меня, что ей удастся выкроить время чтобы встретиться со мной до того, как я вернусь в Эренфест.

— Я очень жду нашего чаепития. Нам нужно многое обсудить, — Адольфина улыбнулась нам и удалилась. Дитлинде, Вильфрид и Рюдигер, подошли к нам почти сразу после нее. Кажется, они ждали удобного случая, чтобы завязать беседу.

— Здравствуйте, госпожа Розмайн, — с крайне доброй улыбкой поприветствовала меня Дитлинде. — В этом году, если не случится каких то неожиданностей, я бы хотела провести еще одно чаепитие для своих кузенов. Госпожа Шарлотта, я надеюсь, что вы согласитесь прийти.

— Я буду рада, — ответила Шарлотта с такой же лучезарной улыбкой. — У меня еще не было возможности познакомиться со всеми членами моей семьи.

Итак, в этом году снова планируется чаепитие для кузенов. И так как его устроят в начале сезона общения, то я снова не смогу на нем присутствовать.

— Мои извинения, госпоже Дитлинде. Кажется в это время я уже уеду из академии, — сказала я. Я планировала предложить устроить чаепитие пораньше, но прежде чем я успела сказать хоть слово, Дитлинда нахмурилась, словно показывая свое разочарование и тяжело вздохнула.

— Боги. Вы снова собираетесь отсутствовать? Моя печаль от этого факта не знает меры, но ваши обязанности в Эренфесте тоже очень важны. Не волнуйтесь, я не буду навязываться вам. Но, госпожа Шарлотта, у вас ведь нет никаких проблем с тем, чтобы прийти, верно?

— Д-да... — ответила Шарлотта, а после бросила на меня вопросительный взгляд. Моя должность главы храма означала, что я не смогу присутствовать в академии во время сезона общения, и все об этом знали. Так что мотив Дитлинды, не желающей менять дату проведения чаепития, был вполне очевидным. 

В связи с этим я немного волновалась за Шарлотту, все-таки Дитлинда была порой довольно надоедлива, а еще она была из тех людей, которые способны на подлости, казалось бы, без веской причины... Но, видимо, Дитлинда была в этом похожа на Веронику, и она очень заботилась о тех, кого считала семьей. Казалось, что она действительно воспринимала Шарлотту как свою кузину, к тому же Вильфрид тоже пойдет, так что у меня нет особых причин для беспокойства.

— Э-э, госпожа Розмайн... — раздался тихий голос.

— Перерыв окончен! Ученики, возвращайтесь на свои места! — крикнул учитель. Тихий голос Ханнелоры был полностью заглушен, и она издала негромкий разочарованный звук, когда нам сказали вернуться к практике. Мы могли только обменяться улыбками и все.

Хотела бы я потратить это время, чтобы поговорить с Ханнелорой о Библиотечном комитете, а не на разговор с Дитлиндой...

Пришло время и для нас попрактиковаться в танце посвящения. У меня уже был некоторый опыт, после тренировок в храме, поэтому в моем случае основной проблемой было не превратить это в настоящее взывание к богам. К счастью, мне удалось избежать массового благословения и успешно справиться с задачей.

Учитель похвалил мою технику танца посвящения, хотя на самом деле похвалы заслуживали Фердинанд и Розина, которые объединили усилия для того, чтобы ежедневно заниматься со мной.

На следующий день до обеда я занималась подготовкой к урокам будущего учебного года, а также работая над магическим кругом для возврата предметов. На этот раз Хартмут помогал мне в этом. После обеда я переоделась в одежду для смешивания и отправилась на очередной урок Хиршура.

— Сегодня вы научитесь создавать ордоннанц, — объявила Хиршура. — Это магический инструмент, который, вне зависимости от их статуса, используют все дворяне. И используют довольно часто. Поэтому для вас было бы разумно заготовить сразу много.

Хиршура показывала этапы изготовления ордоннанца на белой ткани, растянутой на стене. Все просто переписывали указанную там информацию. На этот раз никого не удивил такой метод подачи материала, потому что она уже использовала этот магический инструмент на прошлом уроке смешивания, когда мы готовили зелье восстановления. Я никогда раньше не занималась созданием ордоннанцев, но у меня не было необходимости переписывать инструкцию. Она не отличалась от той, что была в методичках Фердинанда, которые мы систематизировали для создания наших учебников.

Как только мы с Вильфридом начали готовить материалы, от Хиршуры поступила неожиданная просьба.

— Госпожа Розмайн, продемонстрируйте пожалуйста процесс.

— Учитель Хиршура, я никогда раньше не изготавливала ордоннанц.

— О, я уверена, что вы справитесь, — ответила она, одним быстрым движением собирая все мои ингредиенты и перенося их на стол впереди. Я не могла ничего сделать без них, поэтому мне пришлось уступить и последовать за ней. — Теперь вы можете продолжить.

Я чувствовала на себе взгляды всех собравшихся учеников, пока я пыталась создать ордоннанц, следуя написанным на доске инструкциям. Сначала я превратила свой штап в ручку и с его помощью начертила нужный магический круг на каком-то пергаменте, а затем я попросила Хиршуру проверить его на наличие ошибок. Затем я очистила котел, который собиралась использовать, и наполнила его водой. Я добавила туда магический камень, взятый у магической птицы с элементом ветра и начала помешивать его палочкой.

— Ах, он почти растаял... — вздохнул кто-то из наблюдающих за мной учеников, когда заглянул в мой котел. Магический камень таял, превращаясь в желтую гелеобразную массу.

— Как только он полностью растает, — сказала Хиршура, — используйте этот магических круг.

Словно бы слова учителя были сигналом, я подняла свой пергамент на всеобщее обозрение, а затем бросила его в котел. Пергамент мгновенно растворился, и магический круг тоже стал желтым гелем. Я продолжала мешать, вливая свою ману. Ключ к успеху был в том, чтобы продолжать, даже если твои руки уже устали.

Вскоре масса в котле начала твердеть. Комки, прилипшие к стенкам котла, стягивались к центру, пока в результате не раздался звенящий звук, а последовавшая за этим яркая вспышка, означала, что процесс завершен. Из собравшейся вокруг толпы послышались благоговейные возгласы.

— Хотите посмотреть? — спросила я, вынимая из котла ордоннанц, который выглядел как обычный желтый магический камень. Я положила его на стол перед собой так, чтобы все могли его видеть. Было забавно наблюдать за тем, как другие ученики подтягивались ближе, чтобы получше его рассмотреть.

— Есть три ключевых момента для успеха. Правильно начерченный магический круг, добавление его в котел только после того, как магический камень полностью растворится, и непрерывное вливание маны до тех пор, пока ордоннанц не будет готов, — в этот момент Хиршура действительно была похожа на ответственного преподавателя.

Я вернула свой штап в обычный вид и быстро очистила котел. Только после того, как все ученики вернулись на свои места, чтобы приступить к практике, Хиршура снова обратилась ко мне.

— Госпожа Розмайн, позвольте мне проверить, готов ли ваш ордоннанц к использованию. Отправьте мне сообщение.

Я постучала по ордоннанцу своим штап и произнесла «успех», а после отправила его в полет. Все сработало, как и было задумано. Желтый магический камень превратился в белую птицу, которая полетела к Хиршуре, а затем трижды повторила мое сообщение, прежде чем снова вернуться в свою первоначальную форму.

— Очень хорошо, — сказала Хиршура.

— Не забывайте о том, что я не ваш ассистент, — напомнила я. — Что бы вы делали, если бы я не смогла изготовить его правильно?

У меня был большой опыт по части варки восстанавливающих зелий, но это был первый раз, когда я делала ордоннанц. Мне повезло, что я достигла успеха, но если бы моя попытка закончилась провалом, это было бы просто пустой тратой времени урока. Она вполне могла провести демонстрацию и самостоятельно.

— Каковы были шансы, что вы провалите нечто столь простое? — Хиршура посмотрела на меня и вопросительно подняла бровь. — Особенно когда вы так искусны в поддержании постоянного потока маны. Более того, если вы являетесь ученицей Фердинанда, это в той или иной степени делает вас и моей ученицей, не так ли?

— Эм... Я так не думаю, — такой вывод с ее стороны был крайне далек от того, чего я хотела добиться. У меня определенно нет никакого желания проводить целые ночи за обсуждением магических инструментов. Да и выносливости на подобные подвиги у меня явно не хватит.

— К тому же, — продолжила она, совсем не обратив внимания на мое возражение. — Демонстрация создания ордоннанцев для каждой группы забрала бы слишком много сил. Разве не логично, чтобы моя ученица, имеющая в этом больше всего опыта, провела демонстрацию самостоятельно?

— Как я уже сказала, я не...

— Вы возможно не знаете, но я намерена собрать результаты своих исследований в книгу, которую после я передам в библиотеку, — с улыбкой перебила она меня.

Что?.. Новая книга?!

Алые губы Хиршуры изогнулись в ухмылке, когда я снова выдала свои истинные мысли. Это было похоже на злодейскую усмешку, и такое выражение лица совсем не ждешь от учителя.

— Я решила, что первыми мою новую книгу увидят мои ученики, — добавила она самым невинным тоном.

Это похоже на сделку с дьяволом... Я должна хорошенько все обдумать. Я, конечно, хочу прочитать эту книгу, но есть ли у меня необходимость прочитать ее первой? Я имею в виду, что быть ученицей учителя Хиршуры — это непростая задача. Так. Я смогу сопротивляться искушению. Я могу доказать, что у меня есть сила воли. Я должна оставаться стойкой.

— Кх... Я-я не ваша ученица, — снова отказалась я, отвергая предложение Хиршура, несмотря на то, что это разбивало мое сердце.

Я... Я сделала это. Я отказалась от сделки с дьяволом. Кто-нибудь, похвалите меня!

Но дьявол не сдался так легко. Она с удивлением посмотрела на меня и прижала руку к своей щеке.

— Госпожа Розмайн... Если вы будете моей ассистенткой до конца занятий, я одолжу вам книгу в качестве подарка.

Если вам так нужен последователь, то ищите его в другом месте... Это было то, что я хотела сказать, но слова вырвавшиеся из меня были полностью противоположны.

— Я не ваша ученица... Поэтому я буду помогать вам только во время занятий.

Из-за своих слов я до конца урока проверяла начерченные магические круги вместе с Хиршурой. Это было странно — не смотря на то, что я была твердо не намерена помогать ей, что-то заставило меня согласиться.

— Хм. Ты теперь ассистентка учителя Хиршуры? — спросил меня Вильфрид.

— Только сегодня, — с раздражением ответила я и начала проверять начерченный им магический круг. Этот конкретный символ должен быть перевернут. Переделай.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Танец посвящения и создание ордоннанца

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть