Эпилог

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Эпилог

Почти сразу же по прибытию Розмайн в Королевскую академию, Сильвестр начал получать одно за другим тревожные и зачастую совершенно непонятные сообщения. В предыдущие годы Хиршур в своих посланиях обычно сообщала, что ничего стоящего упоминания не произошло и все идет, как и шло ранее...

Однако в этом году все было совсем по-другому.

У меня не было такой сильной головной боли с моей первой конференции эрцгерцогов! Проклятая проблемная мелкая паршивка!

***

Первое сообщение из Академии пришло в День Земли, еще до начала церемонии приема. Письмо было от Вильфрида, в нем перечислялись недавно отобранные вассалы Розмайн.

Учитывая усердие в учебе и зрелость характера, которые Вильфрид проявил за последние два года, Сильвестр все же хотел, чтобы он стал следующим эрцгерцогом. С этой целью он поручил ему возглавить общежитие Эренфеста, сказав, чтобы он набрал как можно больше влияния до прибытия Шарлотты. Это, вероятно, не составит ему труда, если он будет сотрудничать для этого с Розмайн.

Хм. Похоже, он действительно не жалеет сил...

Сильвестр просмотрел первый отчет. Было несколько моментов, когда Вильфрид выражал свои мысли, возможно, слишком прямо, но в нем не было мест, которые было бы трудно понять.

Флоренция и Эльвира обсуждали, кого Розмайн должна взять в свои вассалы с тех пор, как им сообщили, что она начала просыпаться, и, исключая Джудит, учащуюся из средней знати, и Филину, ученицу низшую дворянку, похоже, что она последовала их рекомендациям.

***

-   Шарлотта, ты знаешь Джудит или Филину, новых вассалов Розмайн?      -    спросил Сильвестр за ужином, отчасти потому, что его дочь отчаянно хотела услышать, как её брат и сестра учатся в Королевской академии. Она посвятила себя ведению зимней игровой комнаты, так что, вероятно, знала о них хоть что-то.

-   Джудит из средней знати, учится на рыцаря, просто почитает Ангелику. Она отказалась стать моим рыцарем-стражем, чтобы быть рядом с Ангеликой в служении Розмайн. Я рада, что её мечта сбылась,    -     сказала Шарлотта с улыбкой.

Это была не та реакция, которую можно было бы ожидать от члена эрцгерцогской семьи после отказа дворянки из средней знати, но после того, как она видела как Розмайн, не обращая ни малейшего внимания на опасность грозящую ей самой, спасала её из рук похитителя, Шарлотта, какой она была до этого, перестала существовать. Она не смогла заполнить пустоту, оставленную её старшей сестрой без посторонней помощи, и теперь она была на грани одержимости Розмайн, даже можно сказать, немного бредила той. Сильвестр немного беспокоился, что эта навязчивая идея может в будущем создать ей значительные трудности в жизни.

-   Что же касается Филины, то она учится на чиновника и она обожала мою сестру больше, чем кто-либо в зимней игровой комнате, и в ожидании её возвращения посвятила себя собиранию историй. Еще зимой, как только представился подходящий момент, она поклялась в верности Розмайн. Мало кто отнесся к этому благосклонно, полагая, что её не примут в качестве вассала, но, похоже, они ошибались.

Другими словами, они обе очень преданы Розмайн. Хорошо.

Сильвестр почувствовал облегчение, но это чувство длилось недолго.

***

Неделю спустя, снова в День Земли, очередной отчет Хиршур был полон кратких и непонятных сообщений.

-   У девушек Эренфеста на церемонии посвящения были потрясающе блестящие волосы, а леди Розмайн привлекла к себе много внимания благодаря своей уникальной прическе и очень юной внешности.

-   Все первокурсники сдали проводимые в первый день занятий экзамены по письменным урокам. Профессора обсуждают, какой способ обучения используется в Эренфесте.

-   Мелодии и песни, сочиненные леди Розмайн, привлекли внимание профессоров музыки, и они пригласили её на чаепитие.

-   Профессор, ведшая занятие по созданию ездового зверя, утверждает, что на нее напал ездовой зверь Розмайн, и по её словам, всему виной грюноподобная внешность зверя.

-   Пожалуйста, обучите меня методу сжатия маны леди Розмайн.

-   Я не знаю как, но леди Розмайн стала хозяйкой Шварца и Вайса, магических инструментов библиотеки. Похоже, не обошлось без божественного вмешательства.

-   Леди Розмайн от потери сил заснула в Самом Дальнем Зале, в результате чего её пришлось спасать сразу многим профессорам.

Сильвестр был поражен, увидев, что Хиршур прислала отчет, состоящий не из одной фразы, и совершенно потрясен тем, что он узнал из него.

Она пишет только о Розмайн! Что же эта мелкая демоница творит?!

По его мнению, события, описанные в отчете, были достаточно понятны. Шаги по повышению оценок Эренфеста и увеличению влияния герцогства в Королевской академии, несомненно, сыграли определенную роль, и Розмайн не могла быть обвинена в том, что какой-то профессор был потрясен видом её ездового зверя. Хиршур, вероятно, прикрыла её от неприятностей, надеясь получить за это метод сжатия маны, и, учитывая, как Розмайн только совсем недавно вышла из сна в юрэ́вэ, было легко понять, почему она уснула от усталости в Самом Дальнем Зале...

Но божественное вмешательство, благодаря которому она стала хозяйкой каких-то магических инструментов в библиотеке... Это было что то просто невообразимое.

Да что там произошло...?!

***

-   Фердинанд, взгляните на эти отчеты из Королевской академии, - сказал Сильвестр, протягивая тому множество полученных из Академии дощечек. - Что вы об этом думаете?

Он вызвал Фердинанда в надежде, что полученные им сообщения были на самом деле некой тайнописью или чем-то таким, что мог понять только бывший ученик Хиршур. Его сводный брат пробежался глазами по дощечкам и улыбнулся своей обычной вежливо-сдержанной улыбкой.

-   Эти отчеты довольно кратки. Даже те, что я получаю от Вильфрида, содержат больше подробностей.

-   Вильфрид посылает вам отчеты?!    -   воскликнул Сильвестр.    -   Почему я ничего об этом не знаю?!

-   Потому что в них есть вопросы, адресованные лично мне, и я не думаю, что они стоили времени и внимания ауба, - ответил Фердинанд. Он сейчас придерживался формального стиля речи, так как рядом с ними сейчас находились чиновники, но он совершенно ясно дал понять свое отношение к этому косвенными средствами.

Сильвестр стукнул кулаком по столу, разрываясь между неуверенностью и разочарованием.

-   Все, кроме Фердинанда и Карстедта, покиньте комнату, - приказал он.

***

Как только они остались наедине, Сильвестр бросил свирепый взгляд на Фердинанда, который в ответ снова изобразил официально вежливую улыбку и изогнул бровь. Сильвестр не мог сказать, что ему особенно нравилось то, как его сводный брат старался держать все в секрете.

-   Вильфрид посылал мне только отчеты, в которых мысли были не только некорректно изложены, так еще и содержали грамматические ошибки и в которых было полно вопросов о том, как вести себя с Розмайн. Я был раздражен тем, что мне приходится тратить свое свободное время, исправляя его язык, но приятно знать, что даже сейчас они полнее и понятнее, чем те, которые ты получил от Хиршур.

Фердинанд вышел из кабинета Сильвестра и вернулся с расшифрованными копиями упомянутых отчетов. У начавшего читать их Сильвестра рука бессознательно потянулась к его лбу. Вильфрид об инциденте в библиотеке сообщил только, что Розмайн стала хозяйкой двух магических инструментов, сделанных членом королевской семьи, но это никак не прояснило произошедшее там. И все же, судя по отчетам, он мог сказать, что Вильфрид много и тяжко думал над тем, какие вопросы являются самыми важными, которые следует задать Фердинанду. Ответные сообщения Фердинада были безжалостны относительно допущенных мальчиком ошибок, но Вильфрид держался стойко и продолжал присылать отчеты.

В отчетах подробно рассказывалось о том, как первокурсники Эренфеста сдали все письменные уроки с первого раза – как оказалось, Розмайн, по-видимому, пришла в абсолютное неистовство после того, как её поманили доступом в библиотеку. Сильвестр еще раз сердито посмотрел на Фердинанда за то, что тот скрыл от него эту информацию, но даже недовольный взгляд ауба не заслужил ничего, кроме уже привычной непроницаемой улыбки-насмешки.

-   Разве не очевидно, что именно это и происходит, когда кто-то по глупости ставит других людей между Розмайн и библиотекой? Пойми, я запретил ей доступ в библиотеку до тех пор, пока она не сдаст все свои экзамены, чтобы быть уверенным, что она будет свободна к Ритуалу Посвящения. Вильфрид, глупец, не понял этого, и добавил крайне глупое условие, что все остальные первокурсники тоже должны сдать свои экзамены с первого раза,    -    сказал Фердинанд с холодным выражением лица, словесно уничтожая Вильфрида.

-   И чтобы бы не оставалось никаких недоговорок – Розмайн контролировать очень нелегко,   -    продолжил он.   -    Вспомни, что, несмотря на то, что она впервые вошла в храм во время своего крещения, она слепо, не обращая внимание ни на что, бросилась вперед к Безевансту и предложила ему целый большой золотой, чтобы он принял её в жрицы, и все это для того, чтобы она могла войти в храмовую книжную комнату. С библиотекой Королевской академии в пределах досягаемости, очевидно, нет ничего и никого, что могло бы остановить её.

-   Теперь, когда ты упомянул об этом, я припоминаю, что слышал что-то подобное... Похоже, это все же не было обычно преувеличенным слухом. Карстедт, значит ли это, что ты не шутил, когда сказал, что Розмайн намеренно скатилась с кровати во время болезни и буквально ползла по коридорам в попытке добраться до книжной комнаты твоего особняка?

-   Ах, это. На следующий день после того, как она так разволновалась из-за книжной комнаты, что потеряла сознание прямо в коридоре. Да, все так и было,    -    заметил Карстедт и бросил на Фердинанда быстрый взгляд.    -    Один знающий и мудрый человек, чтобы держать её в узде, посоветовал мне чтобы на столике рядом с её кроватью всегда лежала книга.

Сильвестр сначала отмахнулся от этой истории как от комического преувеличения, но, как оказалось, это была чистая правда. Теперь она точно так же творила безумства в Королевской академии. Он даже не хотел думать о том, что думают по этому поводу дворяне из других герцогств.

-   Я сочувствую первогодкам, оказавшимся рядом с ней, но это Вильфрид виноват в том, что втянул их в это дело,     -    сказал Фердинанд.    -    Теперь уже слишком поздно отступать. Я посоветовал ему принести им свои самые искренние извинения.

"У-удачи, Вильфрид... Твой отец поддерживает тебя!"

После этого своего мысленного заявления Сильвестр указал на доску с самым непонятным сообщением.

-   Но что это за история о том, что она стала хозяином магических инструментов, когда регистрировалась в библиотеке? Ни в одном отчете ничего не упоминается об этом. В библиотеке есть какие-то особые магические инструменты или что-то в этом роде?

В отличие от Розмайн, Сильвестр и близко не был одержим библиотекой. Для него это было не более чем место, где хранились учебники. Сам он никогда туда не ходил, так как мог просто попросить учеников чиновников принести ему все, что ему нужно, поэтому он не знал, что там хранятся какие-то магические инструменты. Фердинанд, однако, часто ходил в библиотеку, когда служил помощником Хиршур.

-   Полагаю, что инструментами о которых идет речь являются Шварц и Вайс,    -    сказал Фердинанд, постукивая себя по виску пальцем. -    Насколько я понимаю, они когда-то служили высшим дворянам, бывшими библиотекарями, так что почему Розмайн стала их хозяйкой, я даже не представляю. Может быть, она смогла украсть их благодаря своему объему маны? Я просто не могу себе этого вообразить. Насколько я знаю, на них наложены защитные чары, чтобы никто, кроме их хозяина, даже прикоснуться не мог к ним.

-   Другими словами, мы ничего не знаем,   -   задумчиво произнес Карстедт. Он был в такой же растерянности, как и Сильвестр.

Один только Фердинанд довольно улыбался.

-   Божественное вмешательство, хм? Значит, должно быть было задействовано благословение. Я не могу сказать наверняка, и я не знаю, почему это сработало, но если она и вправду стала их хозяйкой, это означает, что теперь у меня может быть шанс изучить их. Еще одна причина с нетерпением ожидать возвращения Розмайн.

Каков учитель, таков и ученик... Что за кучка помешанных на исследованиях чудаков.

-   Первокурсники сдали экзамены по письменным урокам, и теперь все, что ей осталось, - это сдать практические занятия,   -   продолжал Фердинанд.   -   Я думаю, как только она закончит с этим, она начнет почти что жить библиотеке, и тогда у нее будет мало возможностей вызвать новые проблемы.

Подобное развитие событий казалось вполне вероятным. Были некоторые причины для беспокойства, но, глядя на отчеты в целом, можно было с уверенностью сказать, что оценки Эренфеста выросли, и герцогство явно оказалось законодателем новой моды. Сильвестр решил не расстраиваться, думая о других возможных последствиях.

***

Прошла еще неделя, и Сильвестр получил еще несколько сообщений от Хиршур, снова вызвавших сильную головную боль.

-   Леди Розмайн вступила в контакт со вторым принцем во время урока кружения веры. Похоже, принц, из-за её репутации святой, держится по отношению к ней настороже.

-   Чтобы рассеять негативные слухи, возникшие вокруг ездового зверя леди Розмайн, я вызвалась присутствовать на её уроке по созданию ездовых зверей.

Сильвестр обменялся взглядом с Карстедтом, затем немедленно вызвал Фердинанда, прежде чем снова очистить комнату от посторонних. У него возникло ощущение, что контакт Розмайн с кем либо из королевской семьи, крайне опасное событие.

-   Я предполагал, что нам не о чем беспокоиться, так как принцу оставался только один год обучения, и есть только один класс, который он делит с Розмайн, но, похоже, нам не повезло,    -    сказал Сильвестр, передавая отчеты Фердинанду.    -    Какой у нас план на этот случай?

Фердинанд недовольно скрестил руки на груди.

-   Нет никакого плана. Принц просто интересовался ездовым зверем Розмайн. В конце концов, он явно предпочел другие свои интересы этому, и теперь, когда Розмайн сдала кружение веры, у них больше не будет точек соприкосновения. Тем, что нас должно волновать, является совершеннейшее отсутствие понимания Розмайн последствий её действий, настолько поразительно всеобъемлющее, что Розмайн забыла про свое обещание принцу.

-   ЧТО ОНА СДЕЛАЛА?!    -    Сильвестр и Карстедт выпучили глаза и дернулись всем телом, как будто от сильного удара, и Фердинанд пододвинул к ним отчеты, полученные от Вильфрида. Как оказалось, если бы не Виьлфрид, она бросилась бы обратно в общежитие, совершенно забыв о принце. Они не могли поверить в то, что они прочитали.

-   Нет смысла казнить себя из-за этого...  Одержимость Розмайн библиотекой не может быть излечена,    -    продолжал Фердинанд.       -    Было бы более разумно использовать ваше время, чтобы продумать, как манипулировать теми, кто окружает её в Королевской академии, но даже это не пройдет так, как нам бы хотелось. Во всяком случае, нам нужно обсудить еще одно дело, Вильфрид посетит чаепитие, устраиваемое студентами из Аренсбаха.

-   Повтори?! Мне об этом ничего не сообщали! -    воскликнул Сильвестр, бросаясь вперед и выхватывая отчет, тут же протянутый ему Фердинандом. Подобное чаепитие было невероятно важно, но в отчетах Хиршур о нем не упоминалось ни разу.   -   Чаепитие между двоюродными родственниками... к которому так же присоединится кандидат в эрцгерцоги от Френбельтага?

-     Розмайн было отказано присоединиться к ним, поскольку она не является кровной родственницей. А пока я посоветовал Вильфриду тщательно обдумать, какие темы могут быть подняты на чаепитии, и обсудить с Розмайн, как на них реагировать.

У Сильвестра перехватило дыхание. Вильфрид каким-то образом умудрился провести зиму в благородном обществе, научившись спокойно общаться с членами бывшей фракции Вероники, но кто знает, как он поведет себя при общении с теми, кто имеет более высокий статус, чем он?

-   Общение в Королевской академии начинается после того, как все кандидаты в эрцгерцоги и аристократы закончат свои уроки, верно? И безопасно ли тогда Вильфриду идти на чаепитие, пока Розмайн в Эренфесте на Ритуале Посвящения…?     -    спросил Сильвестр, заработав пренебрежительный взгляд Фердинанда.

-   Если твой сын такой шут, что не может справиться с чаепитием со своими двоюродными братьями и сестрами, он не сможет выжить в качестве эрцгерцога. У него достаточно времени, чтобы подготовиться к этому. Не вмешивайся, пока он сам не обратится за советом. Помни, что герцогствам запрещено как-либо заметно вмешиваться в дела Академии.

Это было последнее, что Сильвестр хотел услышать от человека, который тайком от него отвечал на сообщения Вильфрида. Его губы недовольно искривились, после чего Карстедт несколько раз ободряюще похлопал его по плечу.

-   Твой мальчик растет просто замечательно. На самом деле, он более надежен, чем ты в его возрасте. У него не будет никаких проблем, пока он готов просить совета и действительно следовать ему.

Для Сильвестра Королевская академия была веселой игровой площадкой, где взрослые больше не могли ему помешать. Ему никогда не приходило в голову, как сильно его родители, должно быть, страдали дома, и теперь, будучи сам родителем, он испытывал то же самое беспокойство что и они тогда. Он сжал кулаки и вложил все свое сердце и надежду в молитву.

"Пожалуйста, вы, двое, не создавайте больше проблем, чем у вас уже есть..."

И конечно же, его молитвы были не услышаны.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Эпилог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть