Испытание нового печатного пресса

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Испытание нового печатного пресса

- Итак, с какой же истории нам следует начать? - Подумала я вслух.

Представители компании Гилберта ушли, и теперь я была за моим столом в покоях Верховного епископа. Мне нужно было как можно скорее составить текст, чтобы мы могли попробовать сделать текстовую книгу, используя новый печатный станок. Было несколько сказок о рыцарях среди тех историй, которые я записала за зиму, и используя их в качестве базы,  не будет слишком сложно написать что то на их основе.

- Может быть, мне стоит начать с того, чтобы напечатать что-нибудь короткое, а нашей главной целью будет создать коллекцию рыцарских историй...

Гил ответил утвердительным кивком.

- Учитывая, что это пробный запуск, я думаю, лучше всего начать с небольшой рукописи.

Поговорив с ним еще немного, я решила написать рассказ со счастливым концом. В нем рыцарь будет охотиться на фей зверя, прежде чем подарит фей камень демонического зверя своей возлюбленной. Через несколько дней я закончила этот довольно короткий рассказ о рыцаре.

Прозвучал седьмой колокол, и мне пора было выслушивать доклады своих слуг за день, поэтому я воспользовалась этой возможностью, чтобы сказать Гилу и Фрицу, что текст готов.

- Гил, Фриц, рукопись рассказа уже готова. Мы будем делать наборку во второй половине дня в солнечный день, чтобы ограничить доступ детей в мастерскую. Пожалуйста, сообщите это Лютцу. Кроме того, пожалуйста, решите вместе с Франом, кто будет присутствуйте в мастерской, чтобы наблюдать за пробным запуском.

- Как пожелаете, - быстро ответил Гил.

Фриц на мгновение задумался, затем легонько сощурил свои  спокойные темно-карие глаза.

- Гил, я полагаю, что ты очень хочешь принять участие в наборе, поэтому я поведу детей в лес. Пожалуйста, слушай объяснения внимательно, так как тебе нужно будет изучить этот процесс  за нас обоих.

- Можешь на меня рассчитывать. Леди Розмэйн, иллюстрации тоже закончены?

- Поскольку печать в этот раз будет полностью состоять из текста, для нас нет необходимости дожидаться иллюстраций; мы будем использовать для этого мимеограф, как мы уже делали раньше. О, так же я собираюсь спросить Вильму, сможет ли она приступить к новым иллюстрациям. Вы можете послать к ней гонца чтобы предупредить её заранее.

На следующий день я, немного переживая, направилась в приют вместе с готовой рукописью на руках, планируя попросить Вильму нарисовать сопроводительные иллюстрации.

- Вильма, я бы хотела, чтобы ты нарисовала иллюстрации к этой рыцарской истории, взяв за основу лицо Фердинанда.

- ...Леди Розмэйн, я полагаю, что это приведет только к тому, что Верховный Жрец снова будет в ярости, - сказала Вильма с обеспокоенным взглядом. Но меня был сейчас на руках древний, несломимый клинок в моем распоряжении, передаваемый по наследству в моей семье на протяжении многих поколений.

- Не стоит беспокоиться - мы используем его только в качестве ориентира для рисунка. Рыцарь в этой истории - это некто  другой, а не Верховный жрец. Во-первых, у них разные имени. Также в книге будет четко заявлено, что ее содержание – это не более чем вымысел, причем любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, или реальными событиями, это чисто случайное совпадение.

- О боги. У вас всегда найдется способ обойти запреты, не так ли? - Произнесла Вильма и ее глаза расширились в благоговении. Затем она в раздумье подняла глаза к потолку.

 - В таком случае, я например изменю прическу и тому подобное, чтобы он был не похож на себя.

 - Большое тебе спасибо, Вильма.

- Ах, не стоит. Я так восхитительно провела время рисуя Верховного жреца, а после того он запретил наши иллюстрации с ним, у меня совершенно не было настроения для работы, - захихикала мой подельник по преступлению.

- Мы напечатаем их, как обычно, как только закончим печатать весь текст. Кроме того, мы собираемся использовать целую страницу для иллюстрации, так что нет никакой необходимости думать о размере или о том, куда разместить буквы. Тебене нужно торопиться, так как иллюстрации не будут сразу же добавлены в текст.

- Понятно.

Я встала, закончив свой разговор с Вильмой,  и тем самым показав детям, играющих в углу столовой, что беседа окончена и они бросились к нам.

- Леди Розмэйн, вы делаете новую книжку с картинками? О чем она?

Книжка с картинками об осенних богах была закончена, пока я пребывала на весеннем молебне, и мастерская в настоящее время находилась в середине создания книги про одного из богов зимы. Поэтому детям было любопытно, о чем будет моя следующая книга. Похоже, что мой план вырастить из сирот любителей книг и чтения пока сработал на отлично.

- Хахаха. Как только я закончу книгу о зимних богах, я сделаю сборник рыцарских историй. Но я не уверена, что вы сможете прочитать их, так как он будут полностью заполнен текстом.

- Мы обязательно это сделаем! Учить новые слова - это так весело!

- Сборник будет основан на историях, которые я собрала из рассказов детей аристократов. Я с нетерпением буду ждать когда в один прекрасный день вы сами сможете написать для меня новые книги.

- Мы будем очень стараться, чтобы научиться хорошо писать! - Ответили сироты, их глаза полнились задором и радостью.

Это зрелище согрело мое сердце; я хотела, чтобы они  сохранили этот энтузиазм, в надежде, что когда они вырастут, эти чувства заставят их создать самые разные книги. Обучение сирот грамоте и искусству наслаждения чтением - все это было инвестицией, что бы я могла бы иметь больше книг в будущем.

И этот день наконец настал. Я завершила свои утренние дела, и пылая нетерпением постаралась как можно скорее закончить завтрак, чтобы побыстрее добраться до мастерской.

- Фран, - сказала я, пока он сервировал мой стол, - Я хотела бы для похода в мастерскую одеть бросовую, дешевою одежду, которую было бы не страшно после выбросить так как я предполагаю что возможно довольно сильно испачкаюсь при работе с печатным прессом. Услышав мою просьбу, он нахмурился. 

- Мои искренние извинения, леди Розмэйн, но при нормальных обстоятельствах дочь эрцгерцога никогда бы сама не занялась подобной работой. По этой причине, у вас в гардеробе нет каких либо одежд подходящих под это описание.

- Что? Но чернильные пятна, скорее всего, будет никак не вывести. Разве так можно обращаться с одеждой? - Спросила, зажав между пальцами белые рукава рясы Верховного епископа и натянув ткань.

Как по мне так черные пятна от чернил, даже самые маленькие будут очень хорошо видны на белых одеждах Верховного епископа и я не думаю что человеку на подобной должности следует носить грязные одежды.

- Есть еще несколько ряс в покоях директора детского дома, оставшихся с ваших дней ученицы синей жрицы. Мог я предложить использовать их? Единственное затруднение состоит в том, что вам нужно будет переодеться в директорских покоях, и вы должны остаться в ваших рясах Верховного епископа как много дольше, пока находитесь в храме.

  Единственной одеждой в шкафу расположенном в моих нынешних покоях была одежда    Верховного епископа и приемной дочери эрцгерцога. Я много раз ходила в покои директора приюта с тех пор, как стала Верховным епископом, но, поскольку мне не разрешали открывать его шкафы и тому подобное, я не знала, что моя старая одежда все еще там. Я предполагала, что они были сожжены или что-то в этом роде, чтобы скрыть мое простонародное происхождение.

- ... О, я понятия не имела, что они все еще там. Большое тебе спасибо, Фран.

И поэтому я направилась в покои директора приюта с Моникой и Дамуэлем, чтобы переодеться во что-то из моих дней бытности Мэйн. Среди нескольких наборов одежды в шкафу, я нашла свой наряд ученицы компании Гилберта, которое я имела обыкновение носить, и мое сердце сжалось от ностальгии.

- Я переоденусь вот в это. В конце концов, это единственная одежда без оборок на рукавах.

Моника посмотрела на наряд, затем кивнула. 

- Это безусловно, наиболее подходит для такой работы.

Я просунула руки в рукава наряда ученицы, чувствуя, как на меня накатывает еще более сильная волна ностальгии. Одежда была мне уже немного тесновата, но и близко не настолько что бы я не смогла носить её. К тому же этот факт доказывал что я все же росту. Хотя это тоже подчеркивало, насколько я изменилась с тех времен когда была Мэйн, и это тоже вызывало слабый приступ грусти.

Гил закончил свой завтрак тогда, когда я как раз закончила переодеваться и он пришел присоединиться к нам в покоях директора приюта.

- Моника, я пойду в мастерскую с Гилом. Ты можешь использовать это время, чтобы помочь Вильме. Я полагаю, что она сейчас довольно занята из-за работы над иллюстрациями, которую я ей дала.

- Как пожелаете, положитесь в этом на меня.

После того как я отправила Монику в детский дом, я пошла в в мастерскую с Гилом и Дамуэлем.

- Я всех отослал наружу, так что вы можете себя не сдерживать во время набора, - сказал Гил, гордо выпячивая грудь.

Фриц взял всех с собой в поход в лес, так что я могла вести себя в мастерской так как мне хотелось. Это был их первый весенний выход для выделки бумаги, так что их всех переполняло волнение и нерастраченная энергия.

Дамуэль слегка улыбнулся:

- Я бы предпочел что бы ты все сделал сам, что бы она опять не сошла с ума.

 - Если вовлечены книги, вам нужна будет сила Метистоноры, Богини Мудрости, чтобы удержать леди Розмэйн в рамках приличий. У вас есть такая власть в вашем распоряжении, сэр Дамуэль? - спросил Гил, косвенно напоминая, что он понятия не имеет, как меня контролировать. Я ни за что не собирался сдерживаться заполучив в свои руки новый печатный пресс, и казалось, что Гил понимал это так же хорошо, как и Лютц.

- Понятно. В этом случае, я полагаю, я просто должен позже вознести молитву Метистоноре, - ответил  Дамуэль, быстро отказавшись от попыток хоть как то сдержать мое будущее буйство и  сосредоточившись на молитвах богам.

Ну ... если ты собираешься молиться Метистоноре, ты мог бы  заодно попросить ее дать несколько подсказок о том, как дальше развивать технологию печати.

Вскоре мы добрались до мастерской. Я увидела что Лютц уже выкладывает необходимые для работы инструменты, поэтому я  решила оповестить его о нашем приходе.

- Лютц, мы пришли.

- Мэйн?! - Воскликнул Лютц, обернувшись вокруг с широко распахнувшимися глазами. Затем он хлопнул себя по щеке и покачал головой. 

- Нет. Это неправильно. Неправильно.

Зная, что он был удивлен, увидев меня в одежде ученицы, я сделала полный оборот на месте и на несколько секунд приняла вызывающую позу.

 - Ну, как тебе это, Лютц? Навевает воспоминания, не так ли?

- И очень сильно сбивает с толку. Я ведь даже имя твое неправильно произнес. В следующий раз лучше одень что ни будь другое, - ответил он надувшись.

- Это была единственная одежда с рукавами, подходящая для подобной работы. С таким же успехом ты можешь отказаться от участия в испытании, потому что я буду продолжать носить эту одежду, - ответила я,  направляясь к стойке для набора. Я заглянула в нижний ящик для литер и довольно усмехнулась при виде блестящего металла внутри. 

- Лютц, Гил - где верстатки и межбуквенные прокладки?

- Все маленькие детали, которые сделали Инго и Иоганн, находятся на этой полке, - ответил Лютц, обнажив четкие ряды верстаток и распорок.

Я эмоционально вздохнула. Невозможно было даже выразить словами, насколько красиво выглядели эти изделия, и мысль о печати с их использованием искренне трогала меня. Но когда я начала проверять ящики из на наборном столе, я заметила кое что по настоящему ужасное.

О нет ... Я не могу дотянутся до верха.

- Гил, пожалуйста, принеси мне что-нибудь, на что я смогу встать

- Может быть, - начал Лютц, - нам стоит выложить ящики с литерами на рабочем столе? Таким образом, мы все сможем заниматься наборкой.

Я согласно кивнула, после чего Лютц и Гил начали переносить на стол ящички. Но все равно я была очень этим недовольна, я так хотела покрасоваться, работая за наборной стойкой. 

 - Хорошо, пора начинать набор. Посмотрим ... Вы уже делали это раньше, когда печатали текст для книжек с картинками, верно? Все в основном делается точно так же, но так как в этой книге будет в основном текст, мы должны сделать так что бы все предложения были примерно одинаковой длины и на одном и том же расстоянии друг от друга, что бы печатный текст легко читался. – Объясняла я, передавая рукопись Лютцу и Гилу.

- Лютц, ты набираешь эту страницу, а ты Гил, работаешь вот над этой.

Я положила рукопись на рабочий стол и вручила каждому по наборной верстатке. Верстатки были тонкими деревянными коробочками, достаточно небольшими, чтобы бы их можно было держать  в одной ладони, и они были достаточно просторными что бы в них могли уместится несколько рядов металлических литер.

- Сначала, поместите межстрочную прокладку в вашу наборную верстатку. Да, я говорю о тонких, длинных деревяшках. Теперь вложите в верстаку столько букв, сколько туда поместится. Это определит длину каждой линии текста, так же убедитесь, чтобы литеры в ряду не торчали одни выше другие ниже. Как только это будет сделано, добавьте еще одну межстрочную прокладку, а с боку к ней приложите наборную линейку.

- Эй, а для чего нужна наборная линейка? – Спросил Лютц, держа тонкий кусок металла и смотря на него с растерянным выражением.

Я положила на стол наборную линейку, затем вставила в верстатку межстрочную прокладку и сбоку к ней приложила наборную линейку, а затем принялась выискивать первую нужную мне литеру. 

- Наборная линейка помогает металлическим литерам легче становится на место, они легче скользят по металлу чем по дереву, а еще помогает удерживать литеры на своих местах. А, вот и первая литера. Понятно. - Я выхватила литеру из ящичка, убедилась что перевернула правильным концом в верх и со щелком вставила её в верстатку.

 - Всегда начинайте набирать верстатку с этой стороны, хорошо?

- Понятно.

После этого в мастерской какое то время не было слышно ничего, кроме негромкого позвякивания металлических литер. Когда мы заканчивали каждую строку литер, мы вставляли межстрочную прокладку, сбоку добавляли наборную линейку. Как только это было сделано, мы начинали набирать следующую строку шрифта.

Набор литер был очень однообразной работой.

- Мм, а где следующая ...? О, вот она.

Я делала все это впервые, поэтому мне требовалось много времени, чтобы найти каждую литеру. Я заметила, что Лютц и Гил тоже словно охотились на литеры с прищуренными глазами. После того, как у нас набиралось несколько строк текста в верстатке, мы очень осторожно относили их на гранку, доску с тремя невысокими бортами а потом начинали снова добавлять литеры в опорожненную верстаку.

Как я уже сказала, это была однообразная работа.

- На это точно уйдет много времени, - заметил Лютц. 

 - Мы будем справляться быстрее, когда набьем руку.

Я быстро привыкла к процессу, а это значило, что я могла увеличить скорость заполнения верстатки. Но мои силы стали быстро убывать, и к тому времени, когда я наполовину закончила свою страницу, я была уже истощена; из – за того что приходилось щурится на ряды крошечных букв, мои глаза очень устали. Когда мы только начали набор, я получала от него удовольствие и быстро набирала литеры, но к концу набора страницы я сильно отставала от Лютца и Гила.

Когда наши страницы были готовы, мы аккуратно связали выложенные на гранке литеры наборным шнуром, чтобы они не попадали, тем самым сдвинувшись со своих мест. Я была настолько истощен, что не смогла сделать этого со своими литерами, поэтому Лютцу пришлось заниматься этим вместо меня.

 - И вот гранка готова. Вёрстка закончена, теперь можно делать оттиски. Этот этап требует от нас использования печатного пресса, так что мы сможем пригласить на него Инго, Зака и Иоганна.

В любом случае, пока я объясню, как устанавливать гранки в печатный пресс.

Я поднесла набранную гранку к печатному прессу и поставила на нужное место. Сам печатный пресс идеально соответствовал выданным чертежам, как этого и следовало ожидать, учитывая, что он был сделан Иоганном. Он был устроен так, чтобы мы могли печатать двухстраничные развороты, то есть левую и правую страницы открытой книги вместе, поэтому Лютц поставил вторую заполненную гранку рядом. Затем мы расположили вокруг гранки обкладочный материал для создания полей, и затем обжали все деревянной рамой.

Подготовительная работа перед печатью была наконец завершена.

- Теперь нам просто нужно нанести на них чернила и сделать пробную печать. Видите вот эти метки? Положите бумагу согласно этим меткам, а затем опустите сверху еще одну прижимную раму. Все было установлено таким образом, что, когда будет опущена прижимная рама она опустится точно вокруг гранки. Я сравнивала чертежи печатного пресса с реальным станком, в то же время продолжая объяснять, как тот работает.

- Я почти уверена, что поворот этой ручки сдвинет подставку ... 

- Да? Покажи мне.

Я была недостаточно сильна, чтобы самой повернуть ручку, но Лютц и Гил могли справиться с этим. Подставка перемещалась именно так как я описывала, что было просто невероятно радостно видеть. Поскольку мы использовали принцип рычага, мы надеемся, что этот новый печатный пресс не потребует такой силы рук, как предыдущая версия, что сделает его более простым и менее затратным в использовании.

- Итак, вы можете печатать, двигая эту рукоять. Он не будет сейчас печатать, поскольку мы не нанесли никаких чернил на шрифты, но все равно попробуйте провернуть рукоять. Это должно быть намного проще, чем при использовании старого пресса.

Для работы на старом прессе нужно было задействовать двух взрослых мужчин, но Лютцу и Гилу было вполне по силам справляться с новым прессом.

- Ого! Совсем не туго. Если мы научимся набирать литеры быстрее, то печать будет проходить очень, - сказал Лютц, его зеленые глаза сверкали от возбуждения. Тем временем Гил записывал инструкцию для всего процесса на своем диптих.

Как только они закончили с этим, наша работа на сегодня была завершена.

- … Ладно, вот теперь я все понял, - сказал Гил, оторвавшись от диптиха. - Мы можем пригласить Инго и других завтра и сделать пробный запуск.

Лютц заглянул через его плечо в диптих, затем кивнул. 

- Да. И пока они здесь, вы будете смотреть, и только смотреть, как и следует правильному Верховному епископу. Как наша сегодняшняя работа, утихомирила ваш зуд?

- Немного. Достаточно, что бы дотерпеть до завтра.

... Скорей, это сегодняшняя работа утомила меня, а не утихло мое стремление печатать книги.

На следующий день в мастерскую пришли Инго, Зак и Иоганн. Все они были одеты в рабочую одежду,  готовые к испытанию пресса, моя ряса Верховного епископа была единственным нарядом белого цвета среди одежд присутствующих.

- Не начать ли нам испытания печатного преса? Гил, Лютц – приступайте.

Они кивнули, а затем начали работать над заранее собранными гранками, все как на упражнениях ранее – нанесение чернил, укладка сверху бумаги, опускание прижимной рамы. Лютц отправился  к ручке прессам и начал давить на неё, а Гил стал толкать каретку под опускающуюся доску, все смотрели на это с большим интерсом одновременно не менее сильно нервничая.  Ремесленники в частности наблюдали за происходящим с очень серьезными лицами и нахмуренными бровями.

Нажатие на рукоятку и вследствие этого опускание давильной доски окончилось громким стуком. Лютц и Гил затем подняли давильную доску, выдвинули каретку, сняли прижимную раму, удерживающую бумагу, затем вынули лист. Мимеограф мог отпечатать за раз только одну страницу, мы же за то же время сделали сразу две.

- Уф, получилось. И к тому же по настоящему хорошего качества.

- Так это печать, а? Я не знаю, о чем говорится на этих страницах, но я впечатлен.

После того, как пробный запуск прошел успешно, все мастера вздохнули с облегчением. Я улыбнулась, увидев как они наконец сбросили со своих плеч незримую тяжесть  долга требующую от них выполнить порученную работу наилучшим способом.

- Благодаря вам троим, объединившим свои умения, мы превратили печатный станок во что-то поистине замечательное, - объявила я. - Я прикажу компании Гилберта передать оставшуюся часть вашей платы и доложить о вашем успехе гильдиям. Зима была тяжелым временем, не так ли? Где именно вам пришлось труднее всего при исполнении заказа?

Освобожденные от тяжести обвинения в неумелости мастера принялись объяснять что для них оказалось самым трудным в работе над заказом.

- Леди Розмэйн, благодаря тому что вы назвали меня  одним из ваших Гуттенбергов, у меня была очень хлопотная зима, - тяжко вздохнув негромко проговорил Иоганн.

Я приложила ладонь к щеке и склонила голову. 

-  Так ты говоришь зима выдалась очень хлопотная? Следует ли мне понимать, что ты нашел себе нового покровителя? Если да, то я действительно вне себя от радости за тебя, и готова немедленно забрать у тебя титул гуттенберга, зная что это не оставит тебя без заказов.

- Нгх… - Иоганн неловко отвел взгляд, явно еще не найдя нового покровителя.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Испытание нового печатного пресса

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть