Пролог

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Пролог

— Это Норберт. Я только что вернулся. Скоро вас навестит герцогская чета.

Мельхиор жадно слушал слова главного слуги своего отца, не в силах скрыть волнение в своих голубых, подобно матери, глазах. Его старший брат и сестры этой зимой были в дворянской академии, а родители слишком заняты общением. Поэтому никто не приходил, чтобы навестить его. Он почти не общался ни с кем, кроме своих последователей. И в результате чувствовал себя очень одиноким.

— Господин Мельхиор, — с улыбкой сказал Заргерехт¹. — Герцогская чета должна будет отдохнуть здесь, пока будут доставлять их багаж из дворянской академии. Вспомните, что вы недавно изучили, и поприветствуйте их как приветствуют гостей, — в свое время он был последователем Флоренции, но теперь стал наставником Мельхиора, планируя после крещения мальчика занять должность его главного слуги. Но сейчас Мельхиору было важно как можно больше практиковаться в общении.

— Я сделаю все возможное, — кивнул Мельхиор, изо всех сил стараясь вспомнить все, чему его обучали.

— Мельхиор, мы вернулись, — сказал Сильвестр, заходя в покои младшего сына.

— Отец, мать. Добро пожаловать домой. Позвольте мне проводить вас, — ответил Мельхиор, приветствуя их с полувозбужденной, полутревожной улыбкой. Он не видел своих родителей уже несколько дней, поэтому чувствовал давление в груди, когда вел их в комнату, где все уже было подготовлено для чаепития. — Я хотел бы услышать о дворянской академии. Как дела у моих брата и сестер?

Мельхиор быстро передал управление разговором в руки своих гостей, как его и учил его наставник. Его родители отвечали на его действия теплыми улыбками, полными любви. Они могли отслеживать его рост, следя за тем, как он старательно следует нормам общения.

— Ну-ну... С чего бы начать? — Сильвестр сделал вид, что задумался. — Есть так много того, что мы могли бы обсудить.

— Перед своим отъездом вы, ауб, были очень озабочены тем, как пройдет общение во время состязания. И господин Мельхиор разделяет ваше беспокойство, — сказал Заргерехт, разливая чай. Его вставка в разговор была преднамеренной попыткой помочь мальчику, который после слов своего наставника понял, что его вопрос был слишком общим. До сих пор ему говорили, что нужно задавать общие вопросы, на которые легче дать ответ. Но быстрый взгляд слуги подсказал, что все же необходимо задавать чуть более точное направление будущей беседы.

— Вот как, — кивнул Сильвестр. — Тогда давай поговорим о том, как прошло общение во время состязания герцогств.

Родители Мельхиора начали рассказывать о событиях состязания и о церемонии вручения дипломов. Зону Эренфеста посетило так много гостей, что семье герцога пришлось разделиться на команды для того, чтобы встретить всех. Но даже тогда обилие гостей из высокопоставленных герцогств создавало немало трудностей. Так же они упомянули о том, что Фердинанд играл в диттер с рыцарем из Дункельфельгера из-за рукописи Розмайн. И о неожиданном появлении незнакомого магического зверя во время соревнования, против которого, рыцари-ученики действовали с необычайной слаженностью. Мельхиор слушал все это крайне внимательно, а его воображение рисовало картины чудесной академии, где он еще ни разу не был.

— Вильфрид и Шарлотта встречали гостей из более низкоранговых герцогств, — продолжал свой рассказ Сильвестр. — К нам в гости заглянула даже герцогская чета из Фрёбельтака.

— Фрёбельтак находится рядом с Эренфестом, и именно оттуда вы и Заргерехт родом. Верно, матушка? — спросил Мельхиор пытаясь восстановить в своей голове карту. Его родители улыбнулись и кивнули, показывая, что он сказал все правильно.

— Верно, — подтвердила Флоренция. — Кажется, приезжали мой старший брат и старшая сестра Сильвестра. Церемония вручения дипломов в этом году была очень эмоциональной для них, ведь среди выпускников был твой двоюродный брат Рюдигер.

— Мой двоюродный брат?

— После крещения ты узнаешь больше о членах своей семьи, которые живут в других герцогствах, но думаю, будет не лишним рассказать о них и сейчас, — Флоренция начала объяснять, что у них есть близкие родственники в Фрёбельтаке и в Аренсбахе. И пусть все эти имена были для него новыми, общая кровь заставляла его чувствовать себя к этим людям ближе, чем к любым другим дворянам, о которых он слышал.

— Матушка, а почему я должен был узнать о своих родственниках в других герцогствах только после крещения?

— Потому что до этого момента ни у кого из них не будет возможности встретиться с тобой, — ответила Флоренция.

После этих слов Мельхиор понял, насколько на самом деле мал его мир. Он посмотрел на дверь, ведущую за пределы его комнаты, и его посетила мысль о том, как ограничены его знания о том, что находится за ее пределами. Там было так много всего, чтобы он мог увидеть и чему научиться.

— Госпожа Флоренция, как дела в Фрёбельтаке? Все, э-э, немного успокоилось? — нерешительно спросил Заргерехт. Он был одним из дворян, которые сбежали в Эренфест после того, как стало ясно, что Фрёбельтак окажется на стороне проигравших в этой гражданской войне. Но он все еще хотел услышать новости о своей родине. Мельхиор вспомнил, что его наставник однажды обмолвился, что хотел бы сообщить жителям Фрёбельтака, что Эренфест смог увеличить собираемый урожай после того, как заставил своих кандидатов в аубы принимать участие в весеннем молебне.

— Вильфрид и Шарлотта говорили с ними вместо нас, но судя по их отчетам, Рюдигер все-таки путешествовал по герцогству, совершая весенний молебен, — продолжила Флоренция. — В результате их урожай увеличился, и они сказали, что и дальше планируют делать так, чтобы члены герцогской семьи принимали участие в религиозных церемониях.

— Чтобы юный господин Рюдигер делал такие вещи... Дети действительно растут поразительно быстро, не так ли? — сказал Заргерехт, облегченно вздыхая и мягко улыбаясь.

— Ага. Именно так, — с усмешкой ответил Сильвестр, а после переводя взгляд на младшего сына. — Как насчет того, чтобы рассказать нам о твоих собственных успехах?

— Как ты проводил время? — добавила Флоренция. — Хорошо ли идет твоя подготовка к крещению?

Мельхиор замялся. Он был почти уверен в том, что сделал и выучил все, что было необходимо сделать и выучить перед церемонией крещения, но тем не менее, он бросил взгляд на Заргерехта в поисках подтверждения.

— Да, — с улыбкой кивнул мужчина. — Вчера господин Мельхиор изучил общий ход церемонии и то, как правильно пересечь большой зал. Он уже знает имена всех важных дворян, которые его поприветствуют, а на днях мы изучили географию, чтобы можно было оказывать поддержку в религиозных церемониях.

— Тогда у меня есть подарок для нашего маленького труженика, — сказал Сильвестр открывая небольшую коробочку. — Практикуй возврат благословения перед крещением.

— Это...

— Твое кольцо. Тебе понадобиться некоторая практика, прежде чем ты сможешь проводить через него ману. Я буду должен позже забрать его, чтобы вручить уже официально во время крещения, но пока... протяни руку.

Такие кольца служили доказательством того, что человека уже можно считать дворянином. И дети получали их от своих родителей во время церемонии крещения. Мельхиор заметил, что магический камень был зеленым, что соответствовало божественному цвету его сезона рождения. Поэтому спустившись со стула, он с готовностью протянул руку отцу. Сильвестр надел кольцо на палец сына и то сжалось, чтобы сесть идеально по размеру. Мельхиор погладил его, чувствуя блаженство от того, что его приняли как дворянина.

— Мельхиор, почему бы тебе не попрактиковаться в ответном благословении? — спросила Флоренция. — Это такое же благословение, как при приветствии человека с более высоким статусом. Все дворяне должны знать его. Сосредоточь энергию в своей левой руке, чтобы направить ману прямо в кольцо, — женщина проиллюстрировала свои слова действием, и из ее кольца вырвался красный огонек.

Мельхиор напряг левую руку, подражая своей матери... но его мана отказывалась двигаться так, как он хотел, а магический камень в его кольце лишь слабо засиял. Инструмент, который используется для извлечения маны работал без проблем, как так он сам по себе вытягивал всю лишнюю ману. Но вот возврат благословения через кольцо оказался не так прост.

— Я могу не успеть до церемонии крещения... — нервно пробормотал Мельхиор, не очень контролируя себя из-за разочарования. Флоренция нежно улыбнулась ему и взяла левую руку мальчика в свою. 

— Я уверена, что ты справишься с этим. Все что тебе нужно, это просто немного практики. К счастью, будучи твоей родной матерью, я легко могу немного помочь тебе, поэтому позволь мне воспользоваться этой возможностью...

Внезапно Мельхиор почувствовал, как странная энергия просачивается сквозь руку матери в его. Это ощущение ни в коем случае не было мерзким, но оно казалось довольно неудобным, поэтом инстинктивно он попытался вытолкнуть чужую ману. И в этот момент из его кольца вырвался мягкий зеленый свет.

— Ах! — воскликнул Мельхиор.

— Теперь ты понимаешь, как ощущается движение маны сквозь тебя? — спросила Флоренция.

— Немного...

Мельхиор посмотрел на свою руку. Ему все еще казалось странным, что он может перемещать что-то внутри собственного тела по собственному желанию. И он все еще не был до конца уверен, что сможет повторить это самостоятельно. Это правда, что он только что вытолкнул часть маны со своей ладони в кольцо... но это ему удалось лишь благодаря помощи матери, которая подтолкнула его к тому, чтобы он избавился от чужой маны в своем теле.

— Вильфрид сказал, что моя сестра Розмайн во время своего крещения дала благословение, которое накрыло весь зал, — вспомнил Мельхиор. — Сколько маны мне нужно, чтобы достичь такого же результата? Шарлотта говорила мне, что я должен воспринимать Розмайн как образец для подражания.

Сильвестр на мгновение запнулся, явно озадаченный таким вопросом, но после пренебрежительно махнул рукой:

— Не пытайся равняться на Розмайн. Она — особый случай. Дело в том, что она помогала с религиозными церемониями в храме и имела дело с благословениями еще до своего крещения.

Не пытаться равняться на нее? Но Шарлотта сказала...

Мельхиор получил два противоречащих друг другу совета. Возможно таким образом отец хотел сказать ему, что он еще не достаточно хорош? Его захлестнула тревога и волнения, которые быстро рассеялись, стоило матери погладить его руку.

— Сильвестр не имел в виду, что неправильно видеть в Розмайн образец для подражания, — сказала Флоренция. — Он просто обеспокоен тем, что ты можешь перенапрячься, когда будешь лишь учиться контролировать свою ману. Это ляжет тяжелым бременем на твое тело, если ты слишком поторопишься.

После она объяснила, что Вильфрид и Шарлотта переусердствовали со своей практикой маны, в то время, когда Розмайн спала в юрэве, надеясь заполнить собой пустоту, которую создало ее отсутствие. Мельхиор уже слышал, как они оба говорили о том, какой удивительной была Розмайн и как усердно они работали, чтобы догнать ее. Но он никогда не слышал, что на этом пути они совершали ошибки. Это была новая и очень интересная информация.

Значит, Вильфрид и Шарлотта тоже иногда ошибаются...

— Ты должен практиковаться в пределах своих способностей, — закончила Флоренция. — И постепенно увеличивать диапазон своих возможностей.

— Да, матушка.

— Мельхиор, — с любопытством обратился к сыну Сильвестр. — Ты никогда раньше не встречал Розмайн, но похоже ты очень уважаешь ее, не так ли?

Мельхиор с вопросом посмотрел на отца.

— Шарлотта чаще всех приходит, чтобы поиграть со мной, и она всегда говорит мне о том, какая невероятная Розмайн. А когда приходит Вильфрид он всегда приносит игрушки и книжки с картинками, которые сделала Розмайн. Вы с мамой тоже говорите о ее сладостях и рецептах, разве нет? Она так же спасла Фрёбельтак, о котором так беспокоился Заргерехт.

Проще говоря, все вокруг так часто хвалили Розмайн, что Мельхиору казалось совершенно очевидным, что он должен уважать и боготворить ее.

— Кроме того, я буду поддерживать ее и своего брата в будущем, верно? — продолжил мальчик. — Он будущий ауб, а она станет его первой женой. Я должен быть достаточно сильным, чтобы защитить их обоих, — однажды он станет поддержкой для герцогской четы, заменяя их в их отсутствие, следя за делами герцогства и тем, чтобы дворяне выполняли свои обязанности. По сути все то, чем сейчас занимался Бонифаций.

— Твой энтузиазм прекрасен, Мельхиор. Но защиту Розмайн лучше оставить на ее рыцарей сопровождения, — сказала Флоренция, а ее муж согласно кивнул.

— У герцогской четы всегда будут рыцари сопровождения, чтобы охранять их, но этого нельзя сказать об остальных дворянах. Разве не круто и мужественно защищать кучу людей одновременно?

— Кучу людей? — переспросил Мельхиор. Он не был уверен, что имел в виду его отец, поэтому мог только в замешательстве смотреть на него.

Отец снова ведет себя странно...

— Верно, — кивнул Сильвестр. — Во время церемонии награждения в этом году произошло нападение, но Розмайн смогла защитить учеников нашего герцогства с помощью щита Шуцерии.

Во время атаки появились опасные магические звери, которых можно было убить только черным оружием. На арене тут же воцарился полный хаос, и только благодаря Розмайн студенты Эренфеста остались невредимыми. Божественные инструменты, которые, как думал Мельхиор, существовали только в книжках, оказались реальны, и его сестра без особых усилий использовала их для защиты учеников. Это было похоже на легенду из священного писания, и одно только слушание подобной истории привело его в восторг.

Мельхиор бросился к книжной полке, чтобы схватить свое детское писание с картинками и открыл его на странице с Богиней Ветра и указал на ее щит.

— Отец, это тот щит, которым пользовалась Розмайн?

Сильвестр покачал головой и объяснил, что Розмайн сделала его еще больше. Достаточно большим, чтобы защитить всех учеников. Это была янтарная полусфера с магическим кругом на ней, и любой, кто пытался атаковать Розмайн или имел злые намерения по отношения к ней, был отброшен порывом ветра. Это еще больше сделало все это похожим на настоящую сказку, и обожествление Мельхиором Розмайн только усилилось.

— Отец, а кто-нибудь еще может сделать щит Шуцерии? 

— Неа. Я считаю, что только Розмайн и Фердинанд могут сделать это. Фердинанд больше привык к гетайльту, которому учат в дворянской академии, где он учился перед отправкой в храм, но я слышал, что если он сосредоточится, то может сделать и щит Шуцерии.

Таким образом, только Розмайн и Фердинанд — глава храма и главный священник соответственно — могли создать щит. Мельхиор сразу установил связь между работой в храме и получением божественных инструментов.

— Отец, я тоже хочу в храм! — объявил мальчик. — Я хочу научиться делать божественные инструменты!

— Господин Мельхиор, о чем вы говорите?! — закричали его слуги. — Пожалуйста, успокойтесь!

Мельхиор задумался о сказанных им словах. Может быть это было слишком грубо? Он с вопросом посмотрел на своих родителей. Флоренция с легкой озабоченностью на лице улыбнулась ему, а Сильвестр весело усмехнулся и заломил бровь.

— Отец, матушка, можно мне пойти в храм?

— Конечно, — сразу же ответил ему Сильвестр. — Ты сможешь многому научиться на личном опыте. 

Однако последователи Мельхиора продолжали протестовать.

— Пожалуйста, передумайте, ауб! — кричали они. Они были в тупике, и так как никто не мог вынести решение о том, что лучше для Мельхиора, это решение должна была принять Флоренция, как его мать. Поэтому все взгляды устремились на нее.

— Сильвестр, — с улыбкой сказала женщина. — Ты не должен так легко давать свое разрешение.

Мельхиора охватило разочарование. Он знал, что в такие моменты мнение его матери важнее, чем мнение отца.

— Но почему ты, Заргерехт, и все остальные так негативно настроены против посещения храма? — спросил мальчик. — Разве мои братья и сестры не ходят туда?

Вильфрид и Шарлотта были ближайшими родственниками Мельхиора, и они принимали участие в религиозных церемониях с тех самых пор, как он себя помнил. Розмайн и Фердинанд тоже были из герцогской семьи и управляли храмом. Все их хвалили, так что Мельхиор задумался о том, почему же его не допускают до храма.

— Чудо Хальдензеля научило знать важности религиозных церемоний, и новости об улучшении урожая Фрёбельтака вероятно донесут ту же самую информацию и для других герцогств, — сказал Сильвестр своей супруге. — Но самое главное, как только Мельхиор научится контролировать свою ману, он тоже будет участвовать в храмовых церемониях, как это делают Вильфрид и Шарлотта.

— Верно! — тут же подал голос мальчик. — Я собираюсь помогать, как Вильфрид и Шарлотта! — он снова жадно показал свою книжку с картинками, но на него посмотрели словно на бунтующего ребенка.

— Лучше бы ему привыкнуть к храму как можно раньше, — продолжил настаивать Сильвестр. — Дать ему разрешение посещать его сейчас не должно вызвать никаких проблем. Рано или поздно это произойдет в любом случае.

— Конечно это случится рано или поздно, — кивнула Флоренция. — Но я твердо стою на последнем. Мельхиор будет только беспокоить Розмайн и остальных, думая что храм похож на своего рода игру. По крайне мере мы не должны давать ему разрешения до тех пор, пока он не научится контролировать свою ману и не выучит молитвы. 

Это было рассуждение, с которым могли согласиться и Мельхиор, и Сильвестр. Мельхиор не хотел никому мешать. Он просто хотел присоединиться к своим брату и сестрам после крещения. Он хотел быть полезным членом герцогской семьи, как его всегда поощряла сестра Шарлотта.

— Тогда я выучу молитвы, — твердо сказал Мельхиор.

— Вот это дух! — похвалил его Сильвестр. — Я почти уверен, что когда Вильфрид и Шарлотта учили их, они получили множество инструкций от Фердинанда. Ты можешь одолжить их у брата и сестры.

— Хорошо!

— Госпожа Флоренция, вы уверены в этом?.. — с каким-то укором спросили слуги Мельхиора. Но тот все еще радовался полученному разрешению, пусть и с условиями, а потому не мог понять, почему они так противятся этому.

Флоренция посмотрела на собравшихся и спокойно сказала:

— Госпожа Розмайн, ставшая главой храма, и господин Фердинанд, продолжающий служить главным священником даже после своего возвращения в благородное общество, стали причиной того, что их последователи почти ежедневно посещают храм. Мы больше не живем в прошлом. Репутация храма постепенно меняется в лучшую сторону. Я полагаю, что вам будет нелегко изменить свою точку зрения, но пожалуйста, постарайтесь принять это.

— Хорошо.

Мельхиор не знал, каким был храм в прошлом, но он мог судить по выражению лица матери, что Розмайн действительно изменила храм к лучшему. 

Я хочу поскорее встретиться с моей сестрой Розмайн. Интересно... Могу ли я пригласить ее на чаепитие?

Шарлотта говорила о чаепитии с Розмайн перед своим крещением. Может быть она представила бы его, если бы он попросил. Именно с такой надеждой, Мельхиор с еще большим нетерпением стал ждать возвращения своих брата и сестер.

Примечания:

1. Заргерехт. Японский: ザルクレヒト Zarukurehito. От немецкого Sorgerecht [ˈzɔʁɡəˌʁɛçt] «Право опеки»


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть