Встреча с дедушкой (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Встреча с дедушкой (❀)

— Где я?..

Оглядевшись вокруг, я увидела лишь тьму. Куда делись мои последователи? Хотя, наверное, это всё же я сама куда-то переместилась.

— Я снабжала магической силой статую Местионоры, затем появился магический круг, и вот я оказалась здесь... — пробормотала я. — Думаю, это похоже на то, как меня затянуло в те святилища.

Но даже тогда я хотя бы встречала статуи — признаки того, что надо начинать молиться. Здесь же, в темноте, я не понимала, что происходит и что делать.

«Запереться в библиотеке — это одно... Но я не хочу погибнуть в бесконечной пустоте вечной тьмы».

Я осторожно протянула руки, пытаясь прощупать окружающее пространство. Вокруг меня не было стен, а значит, по крайней мере, я не застряла в коробке. Тогда я пригнулась, чтобы ощутить, на чём стою. Там было что-то твёрдое — какой-то пол.

— А...

Начиная с кончиков пальцев, по полу протянулись линии магической силы. По мере того как они продолжали двигаться и расширяться, мне стало лучше видно, где я нахожусь. То ли окружающее меня пространство было скрыто темнотой, которую нужно было смыть, то ли его действительно создавала моя магическая сила.

Я в шоке отдернула руки от пола, но темнота продолжала отступать. Максимум, что я могла сделать, — это наблюдать за тем, как вокруг меня волнами формируются пейзажи. Толстый ковер, который, казалось, идеально поглощал шум, расстилался под ногами, а затем внезапно обрывался в определенной точке. Я оказалась внутри цилиндрического здания с винтовой лестницей, уходящей вниз вдоль круглой стены.

Когда растущая волна достигла стен слева и справа от меня, она начала расширяться вверх, образуя книжные полки, плотно заставленные книгами. Они простирались до самого потолка, а затем бесконечно расширялись в стороны. Тьма окутала огромную библиотеку с книгами на каждой стене и головокружительной винтовой лестницей.

— Оооо! Что это за место?! Рай, подаренный мне богами?!

Мои глаза разбегались во все стороны: это было поистине ошеломляюще. Ни разу с момента моего прихода в Юргеншмидт много лет назад, я не встречала такого огромного собрания книг. Конечно, знакомство с библиотекой дворянской академии произвело на меня большое впечатление, но это превосходило её. Зрелище, открывшееся передо мной сейчас, напоминало мне иностранную библиотеку, которую я когда-то во времена Урано видела на картинках.

— Даааа! Книги! Книги! Отсюда дотуда, сверху донизу — ничего, кроме книг! Йи-ху!

Подарив свою магическую силу Богине Мудрости, я получила возможность попасть в настоящую утопию. Мою признательность и восхищение Местионорой уже нельзя было выразить только словами, нужно было сделать что-то гораздо более грандиозное.

— СЛАВА МЕСТИОНОРЕ, БОГИНЕ МУДРОСТИ!

Моя радость практически вылилась в благословение эпических масштабов. Затем, с неконтролируемой улыбкой на лице, я подбежала к ближайшему книжному шкафу и протянула руку, чтобы погладить один из бесчисленных томов, украшающих его полки.

Но вместо того, чтобы коснуться роскошной обложки, моя рука ударилась о поверхность ровной стены.

В голове помутилось. Я не могла взять в руки ни одной книги. Все полки были словно нарисованы. Я металась в разные стороны, но никак не могла ничего вытащить.

— НЕЕЕЕТ! Что это за предательство?! Мои надежды были подняты до необычайных высот, а затем разбиты на мелкие кусочки! Это слишком жестоко. Слишком жестоко! Верните мне мою особую молитву!

Мне хотелось высказать Местионоре всё, что я думаю. Как она могла в один момент наполнить меня такой эйфорической радостью, а в другой — поставить на грань отчаяния?

— Ты один из тех, кто ищет знания?

— Да! — крикнула я, со слезами на глазах. — Я от всего сердца хочу читать!

«Стоп, кто это сказал?!»

Здесь был кто-то ещё — а значит, кто-то видел, как я веду себя совершенно неподобающим для члена герцогской семьи образом. Это было плохо. Очень плохо. Я инстинктивно отнеслась к этому месту как к одному из божественных святилищ и позволила своим истинным чувствам выплеснуться на поверхность. По спине побежал холодный пот: это действительно была ошибка грандиозных масштабов. С тревогой я обернулась и взглянула назад...

— Что?..

Золотой шмил. Он был такого же размера, как Шварц и Вайс, только этот, похоже, свободно говорил.

— Тогда следуй за мной. Ты, ищущий знания.

Золотой шмил начал спускаться по винтовой лестнице, причём с огромной скоростью — с каждым прыжком он преодолевал не менее пяти ступеней. Я не знала, как далеко мне предстояло спуститься, но я находилась на последнем этаже огромной цилиндрической библиотеки. Попытка спуститься пешком была бы, несомненно, невозможна. Я внимательно осмотрелась, а затем забралась в своего ездового зверя. Здесь не было никого, кроме шмила, так что я надеялась, что всё будет в порядке.

— Где мы?.. — спросила я, пока мы спускались вниз. — Вы тот самый «дедушка», о котором мне говорили Шварц и Вайс? Кажется, они сказали, что вы меня ждёте или зовёте...

— Это место отражает желания своих посетителей, — ответил золотой шмил, не останавливаясь и даже не оглядываясь на меня. — Мы проверяем волю и квалификацию тех, кто прибывает в поисках знаний, а затем отправляем их в путь. Твоя воля подтверждена.

«А? Значит, это место — это здание с книгами от пола до потолка — было моим самым главным желанием? Наверное, я говорила, что предпочла бы оказаться в библиотеке, а не в кромешной тьме».

Местионора, насколько я могла судить, в этом не участвовала. Молча я извинилась за то, что излишне разволновалась, сильно благословила её, а затем впала в ненужное отчаяние.

— О... Так вы дедушка или нет?

— Это место отражает желания своих посетителей. Мы проверяем волю и квалификацию тех, кто прибывает в поисках знаний, а затем отправляем их в путь. Твоя воля подтверждена.

— Вы, гм... уже говорили это.

Золотой шмил повторял один и тот же ответ, что бы я ни спросила. Возможно, за правильную речь пришлось заплатить разнообразием.

Как оказалось, библиотека не была бесконечной: мы спустились по лестнице примерно на три этажа, прежде чем оказались внизу. Теперь перед нами была дверь, украшенная семью магическими камнями.

— Прикоснись к двери, — сказал шмил. — Если ты соответствуешь требованиям, она откроется.

Мне очень не хотелось. То, как меня отбросило дверью в подземном архиве, было ещё свежо в памяти.

— Хм, я не зарегистрирована как член королевской семьи...

— Прикоснись к двери. Если ты соответствуешь требованиям, она откроется.

Пытаться общаться было бессмысленно. Поэтому, не имея другого выхода, я осторожно вылезла из ездового зверя и подошла к двери. Опасения оказались беспочвенными. Один магический камень засветился красным светом.

«Вроде бы безопасно...»

Я снова прикоснулась к двери, приложив к ней ладонь. Все магические камни засияли, после чего дверь автоматически открылась внутрь, обнажив радужную масляную плёнку, которая закрыла мне вид на то, что находилось за ней. Я всё ещё была настороже и гадала, куда же она ведёт, когда золотой шмил подошёл и встал рядом со мной.

— Ты, искатель знаний, признанный богами. Отправляйся сейчас. То, что ты ищешь, ждёт тебя впереди.

— Правильно! Пора, наконец, почитать!

Я снова села в пандочку и бросилась в дверной проём. 

***

Пройдя насквозь, я оказалась в скалистой пещере. Под ногами тускло светилась дорожка из белого камня, указывающая мне дальнейший путь.

Я бросилась вперёд и вскоре оказалась у восходящей винтовой лестницы, тоже из белого камня. Она напомнила мне о том, как я искала свою божественную волю на первом курсе. Тогда я наткнулась на такую же лестницу, ведущую в Сад Начал.

— Это место кажется мне знакомым... — пробормотала я. — Неужели я возвращаюсь в Сад Начал?

Когда я поднялась наверх, мои подозрения подтвердились — это действительно была та самая лестница. Теперь я снова находилась на круглой площади с белым деревом. Именно здесь я нашла свою божественную волю, когда нас отправляли получать штап, но на этот раз ничего примечательного здесь не было, всё было так же обыденно, как и в тот раз, когда я оказалась здесь из-за занятий по получению божественной защиты. Это место выглядело одинаково, сколько бы раз я сюда не приходила. 

Ствол массивного белого дерева простирался до самого верха, где раскинулись многочисленные белые ветви. Насколько я могла судить, он тянулся к большому отверстию, через которое, украшая землю тенями, проникал солнечный свет.

«Ну вот, я снова здесь, но что же мне делать? Вокруг, куда ни глянь, нет ни одной книги».

Золотой шмил сказал мне, что я найду то, чего хочу, но где же книги? Я вылезла из своего ездового зверя и попробовала поискать вокруг дерева.

— Наконец-то ты снова здесь... — прервал мои мысли какой-то голос.

— Хм?

Рядом же никого не было? Мне сразу вспомнилась моя оплошность перед золотым шмилом, и я быстро стала думать, не сделала ли я чего постыдного. Судя по всему, всё было в порядке.

«Я ведь вела себя так, как подобает девушке, верно?»

Пока я осматривала окрестности, стараясь действовать сообразно своему статусу кандидата в аубы, дерево в центре вдруг начало медленно приобретать форму человека.

— Что?!

Это явление было настолько неожиданным, что я инстинктивно отшатнулась. Честно говоря, я не понимала, что происходит. Мало того, что здесь не было ни одной книги, так теперь мне ещё и приходилось наблюдать эти странные явления? В этот момент мне захотелось просто уйти.

«Где выход?..»

Я повернулась чтобы начать бежать, но отверстие, через которое я вошла, исчезло. Выхода не было. Я оказалась в ловушке на круглой площади.

«Я могу не знать, что происходит, но я знаю, что это странно. Это за пределами моего здравого смысла!»

Мои мысли неслись вскачь. Мне очень хотелось узнать, нормально ли такое в Юргеншмидте, но не успела я даже понадеяться найти ответ, как дерево закончило своё превращение. 

Теперь передо мной стоял высокий стройный мужчина лет тридцати (хотя определение возраста не самая сильная моя сторона). Он с головы до ног был ослепительно белым: кожа, длинные волосы, ниспадающие до пояса, и даже одежда были одного цвета. Он также казался мне несколько напряжённым, возможно, потому, что у него были такие же морщины на лбу, как у Фердинанда. Несмотря на превращение, человек передо мной всё ещё оставлял впечатление дерева. 

— Слишком долго, — сказал мужчина, закрыв глаза. — Где тебя носило? Основание иссякло настолько, что Юргеншмидт теперь покрывает лишь слабый слой магической силы.

— Я... и-извините?

Мы никогда не встречались, поэтому я не понимала, почему он на меня злится, но решила перестраховаться и извиниться: это был не обычный человек, и неизвестно, на что он может быть способен. Он сказал, что я опоздала, значит, ждал меня. Может, он даже вызвал меня.

— А вы, может быть, дедушка? — спросила я.

— Дедушка?.. Ах, как давно меня не называли этим именем...

Значит, я была права. Я пристально смотрела на белого человека, которого Шварц и Вайс ранее описывали как старого и могущественного. Быть осторожной и вежливой было, безусловно, правильным решением.

— Э-э, дедушка... — сказала я, немного сомневаясь в этом небрежном обращении. — Могу я задать вопрос?

— Позволь сначала мне спросить. Твой сосуд сильно уменьшился. Было ли на тебя наложено какое-то странное проклятие?

— Проклятие?.. — повторила я. Мне хотелось побольше узнать о дедушке, но он прервал мои попытки крайне необычным вопросом.

«Я была проклята?..»

— Твой нынешний сосуд слишком мал, чтобы вместить всё. Как это хлопотно.

— Может быть, вы расскажете подробнее?

Мне хотелось спросить о многих вещах. Мой нынешний сосуд? Слишком мал, чтобы вместить что? Но дедушка не ответил мне. Вместо этого он повернулся к отверстию над нами, и, встав прямо как доска, сказал:

— Не мог бы ты протянуть мне руку помощи, Анвакс?

Через мгновение на меня обрушился дождь голубого света.

«Хм? Анвакс? Разве он не Бог Взращивания? Это был довольно непринужденный способ обращения к нему».

Из моих рассеянных мыслей меня внезапно вырвала резкая боль. Кости заскрипели от новой нагрузки, а мышцы застонали, как будто их кто-то схватил и растянул. Моё тело начало меняться!

— О-о-о! Больно, дедушка! Больно!

— Терпи. С этим нужно справиться.

— Как же подло!

Мало того, что он попросил Анвакса вмешаться без моего разрешения, так теперь он говорит, чтобы я смирилась с этим? Я хотела возразить, но голубой свет продолжал падать на меня, а боль, пронизывающая всё тело, стала настолько сильной, чтобы я не могла произнести ни слова.

Вдруг пояс для чулков на талии стал казаться невыносимо тугим. Он впивался в плоть и мешал дышать. Ошеломлённая и плачущая от боли, я сорвала кожаный пояс с магическими камнями и лекарствами восстановления, сняла поясок главы храма и выпуталась из церемониальных одежд. Затем, задрав нижнюю юбку, я сняла пояс для чулков и ослабила завязки трусов¹.

Наконец-то я снова смогла дышать, но на этом мои неприятные ощущения не закончились: теперь я чувствовала, как что-то тянет меня за кожу головы. Судя по всему, причиной тому был гель, крепко фиксировавший мои волосы. Если я не смою его, боль будет только усиливаться.

— Вашен! — воскликнула я и стала вытаскивать свои украшения для волос под струями воды. Гель быстро терял свою силу, верёвочки развязывались, и мои волосы распускались сами собой.

И снова я получила лишь краткий миг облегчения перед сильной болью. Пальцы ног упирались во внутреннюю часть туфель, которые вдруг стали невыносимо тесными. Мне удалось вовремя освободить ноги, но этого было недостаточно: теперь тесными стали чулки. Если так пойдёт дальше, я потеряю кровообращение в ногах.

— Меса! — поспешила я, превращая свой штап в нож и одним махом разрезая чулки. Такое безрассудство было возможно только потому, что дворяне не могли поранить себя собственным штапом.

Не сбавляя темпа, я резанула бретельки на спине. Они с глухим звуком разорвались, обнажив голую кожу. Затем ткань вокруг рук начала стягиваться, и я быстро освободила талию от остатков верхней одежды. Моя грудь была теперь больше, чем когда-либо на Земле, а нижнее белье настолько стесняло движения, что у меня даже появилось декольте, но несколько разрезов ткани под мышками облегчили эту проблему. Я почувствовала огромное облегчение от того, что носила панталоны — хотя они и казались теснее, чем раньше, снимать их не пришлось¹.

«Нда... По крайней мере, мне удалось сохранить хоть какое-то достоинство... Я была опасно близка к тому, чтобы оказаться голой».

Конечно, я могла так думать только потому, что выросла на Земле. С точки зрения дворянки Юргеншмидта, моё нынешнее положение всё равно было крайне позорным. Это был невообразимо жестокий поступок по отношению к прекрасной деве.

«Я, конечно, молилась о том, чтобы вырасти... но не так же!»

В какой-то момент голубой свет окончательно исчез, как и боль, терзавшая моё тело. Я поняла, что наконец-то перестала расти. Я посмотрела на небо, откуда исходил свет, и в этот момент меня охватила настоящая усталость. По крайней мере, это было лучше, чем мучиться.

«Мне нужно лекарство восстановления...»

Я выпила наполненное добротой лекарство и потянулась за своими церемониальными одеждами. Они были сшиты с учётом моего возможного роста, поэтому я полагала, что они будут мне впору, если я обрежу нити, скрывающие дополнительную ткань. Мы сделали это для того, чтобы сэкономить деньги в долгосрочной перспективе, а не в расчёте на такую странную ситуацию, но всё же я хотела поаплодировать прошлой себе.

Высвободив скрытую ткань и облачившись в свой наряд, я попыталась надеть поясок. Завязать его так же красиво, как Лизелетта и другие, у меня не получилось, но это было неважно: единственное, что меня волновало, — это то, что мне не придётся возвращаться домой в нижнем белье.

Устало вздохнув, я подняла голову и увидела неподвижно стоящего ненормально белого человека. Я бросила на него очень строгий взгляд.

— Дедушка, вы видели, как я раздевалась?!

— Я не вижу твоей формы. Я вижу только магическую силу.

«А?»

Я на мгновение опешила, но оказалось, что его глаза всё это время оставались закрытыми.

— По крайней мере, твой сосуд вырос, — продолжал дедушка. — Теперь ты можешь вместить больше, чем раньше, и это хорошо. И на этот раз ты здесь правильным путём. Я должен похвалить тебя за то, что твои манеры улучшились.

«”Правильным путём”? “На этот раз”? Подождите... Он, наверное, принимает меня за кого-то другого, да? Так вот почему он так со мной поступил?!»

Неудивительно, что мы оказались в такой ситуации. Он даже не взглянул на меня!

— Э-э, извините... — осмелившись сказала я.

— Поторопись вызвать свой штап. Необходимо прочесть молитвы.

— А? Подождите. Я думаю, вы...

— Юргеншмидт больше не может ждать, — перебил он, внезапно став строгим. — Нужно спешить.

— Поняла, — инстинктивно ответила я и вызвала свой штап. С момента своего появления в этом мире я молилась больше раз, чем могла сосчитать, и повторение молитвы казалось мне небольшой платой за то, чтобы дедушка меня выслушал. Но как только я уступила и достала свой штап, из его кончика начал выстреливать один божественный цвет за другим.

— О!

Цвета — всего их было семь — висели у моей груди в виде радужного круга диаметром около метра со мной в центре.

Чем больше времени проходило, тем ярче становился каждый из цветов. Они превратились в семь прямоугольников, а затем в таблички, которые я получала в святилищах дворянской академии во время собрания герцогов.

Прямо передо мной лежала голубая табличка — первая, которую я получила. Слово, которому она научила меня, само собой вырвалось из моего рта.

— Крефтарк.

Табличка превратилась в тонкий столб света. Затем, как по команде, остальные таблички стали вращаться по часовой стрелке, пока передо мной не появилась ещё одна. Она подсказала мне слово.

— Виледеал.

Процесс повторился. Передо мной появлялась новая табличка, я произносила связанное с ней слово, после чего табличка превращалась в свет.

— Тайдихинда.

— Найгунш.

— Толеракайт.

— Аостраг.

— Ромбекуа.

Когда я закончила и вокруг меня появилось семь огней, дедушка медленно поднял голову вверх, его глаза были по-прежнему закрыты. Я тоже посмотрела вверх. Поскольку гигантское белое дерево превратилось в гораздо меньшего по размеру белого человека, огромная дыра над нами теперь была видна полностью. Сквозь неё виднелось голубое небо.

— Молись верховным богам и вечной пятёрке, — сказал дедушка. — От всего сердца умоляй их позволить тебе позаимствовать мудрость Местионоры.

Протестовать было бессмысленно, и я сделала всё, как было велено: я опустилась на колени и стала молиться богам.

— Я тот, кто возносит молитвы и благодарности богам, создавшим этот мир. О верховные бог и богиня, что правят бескрайними небесами, обручённые Бог Тьмы и Богиня Света, о могучие боги вечной пятёрки, что правят огромным царством смертных, богиня воды Фрютрена, бог огня Лейденшафт, богиня ветра Шуцерия, богиня земли Гедульрих, бог жизни Эйвилиб, прошу услышьте мои молитвы и даруйте благословение. Даруйте мне мудрость Местионоры.

***

Примечания:

1. Я слишком долго пытался понять, какую одежду носит Розмайн и в каком порядке она раздевается, так что не могу не поделиться моими сложностями.

То, что я перевёл как панталоны в оригинале называется かぼちゃパンツ kabocha pantsu. Буквально — тыквенные трусы. Они названы так из-за схожести формы с тыквой. В переводе на английский их назвали как bloomers. 

Трусы упоминались и до этого предложения, когда Розмайн избавлялась от пояса для чулок. Правда, там они были названы просто パンツ pantsu. С ним тоже возникли некоторые сложности, поскольку я не мог понять, тот же это предмет одежды, что и тыквенные трусы, и тогда получается в этот момент она их просто ослабляет, или же это какой-то другой предмет нижнего белья, от которого она избавилась целиком.

А вот и сами предложения на японском и английском, если кому интересно:

そして、下に着ていた衣装のスカートをたくし上げて腰の帯とパンツの紐を解く。

Then I pulled up the skirt I’d been wearing underneath and undid the suspender while loosening my underwear.

***

Небольшая фанатская иллюстрация

***

Официальная иллюстрация с Садом Начал из манги


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Встреча с дедушкой (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть