Моя первая церемония награждения

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Моя первая церемония награждения

— Далее состоится церемония награждения, — объявил Руфен. 

— Студенты, спускайтесь на арену после пятого колокола. - Он инструктировал аудиторию с помощью магического устройства, усиливающего голос, чтобы его смогла услышать толпа, всё ещё бурно обсуждавшая ритуал Дункельфельгера.

— Так, пора нам тут прибраться, — сказала я.

Как и в прошлом году, в короткий промежуток между окончанием диттера и пятым колоколом проводилась быстрая уборка. Служащие-ученики убрали важные магические инструменты и прочее, что они взяли для презентации своих исследований, а слуги-ученики убрали чайные принадлежности и сладости, приготовленные для гостей.

Пока все остальные оживленно работали, я присела отдохнуть. Поскольку я простояла весь диттер, теперь у меня болели ноги.

«Однако я не чувствую недомогания или головокружения, так что да, теперь я действительно здорова».

Когда пробил пятый колокол, все прекратили уборку и стали спускаться на площадку для церемонии награждения. От вида множества людей, спускающихся на своих ездовых зверях, захватывало дух: небо было заполнено плащами всех цветов.

— Вильфрид, Шарлотта, могу я попросить вас отвести остальных? — сказала я. Если бы все студенты герцогства спускались одновременно, в воздухе было бы не протолкнуться, что могло привести к столкновениям и дракам. В прошлом году мои брат и сестра взяли на себя руководство, поэтому попросить их сделать это вновь казалось лучшим способом избежать неприятностей.

— Конечно, — ответил Вильфрид. — Можешь посидеть с отцом здесь, тебе действительно стоит хорошо отдохнуть перед проповедью дяди.

— Лучше бы ты сказал, что он меня похвалит! Ну, он же похвалит меня сначала…

Я продолжала надеяться на это, но в памяти было свежо то, как он попытался ущипнуть меня за щеки при встрече. И раз даже Вильфрид считает, что меня гарантированно будут ругать, то стоит подумать о контрмерах.

«Может, заткнуть Фердинанда ложкой консоме, как только он откроет рот для нотаций... Или как насчёт того, чтобы начать ответную проповедь через игрушечного шмила? Должно же что-то сработать». 

Пока я размышляла над планом, Сильвестр ткнул меня в щеку, вызвав у меня небольшое чувство ностальгии. А затем сказал:

— Розмайн, не делай такое грустное лицо.

— Приёмный отец?

— На сцене тебя похвалит сам зент. Фердинанд уж точно не сможет ругать тебя после этого. Используй эту похвалу как щит. Кроме того, ты уже третий год занимаешь первое место в классе, но из-за стечения обстоятельств это будет твоей первой церемонией награждения.

Я вспомнила, что Фердинанд рассказывал мне о своих днях в дворянской академии. Первое место в классе давало ему драгоценную возможность получить похвалу от своего отца.

— Часто ты заходишь слишком далеко, — продолжал Сильвестр, — но всё же ты стараешься изо всех сил. Я думаю, что сегодня Фердинанд тебя похвалит, даже если только сегодня. Он не читал твоих отчетов для Эренфеста, потому не знает всех подробностей того, что ты сделала. Лекция может подождать до возвращения в наше общежитие.

Его забота тронула моё сердце. 

— Ну… Отец, я много о чём рассказала в письмах, точно ли всё будет хорошо?

— Ты писала только то, что было безопасно с учетом цензуры Аренсбаха, верно? Если ты сама не говорила ничего лишнего, то я уверен, что всё будет хорошо.

Я промолчала. Я никак не могла признать, что подписала себе смертный приговор светящимися чернилами. Однако Сильвестр будто слышал мои мысли и понял всё без слов.

— Вот оно как. Тогда это полностью твоя вина. Наслаждайся лекцией.

— Ай...

— Кроме того, тебе уже пора идти. Когда зент похвалит тебя, просто скажи: «Это большая честь». Не груби и, пожалуйста, не говори ничего компрометирующего. Поняла?

Сильвестр, продолжая напутствия, отправил меня к остальным. Я спустилась на арену на ездовом звере, окружённая последователями. Меня радовало, что с воздуха было легко ориентироваться на цвета плащей толпящихся внизу учеников.

Посадив свой пандобус, я выстроилась в ряд с остальными представителями Эренфеста. Вильфрид и Шарлотта спустились первыми, а остальные, должно быть, вскоре подошли к ним. Все учащиеся болтали о своих надеждах на то, что в этом году в Эренфесте будет много отличников.

В конце концов, прибыла королевская семья, окруженная отрядом рыцарей в черных плащах, которые внимательно осматривали окрестности. На сцену один за другим, широко расправив крылья, спустились королевские ездовые звери. Первыми приземлились король и его первая жена, затем Сигизвальд, Адольфина, Наэлахе, Анастасий и Эглантина.

«Если подумать, то получается, что почти вся королевская семья пришла на ритуал посвящения?... Отсутствовали лишь жёны короля. Если посмотреть так, то, возможно, наш ритуал действительно слишком выделялся».

— Бог жизни Эйвилиб каждую зиму выносит свой суровый приговор, и то, что вы собрались здесь сегодня, означает, что вы все выдержали его, — сказал король, начав речь так же, как и в прошлом году. Его голос, раздававшийся по всей арене благодаря магическому инструменту, усиливающему звук, звучал бодрее и живее, чем во время ритуала посвящения. Я была рада узнать, что он чувствует себя лучше, если, конечно, это не моё воображение.

— Сейчас я вручу награды за диттер этого года, — объявил человек в черном плаще, который, вероятно, был дворянином Центра. Похоже, пришло время объявить три лучших герцогства. — Первое место занял Дункельфельгер.

Место Дункельфельгера было справедливым и в полной степени заслуженным — они не только научились самостоятельно получать благословения, но и проделали невероятную работу по изучению магических существ. Они, бесспорно, завершили своё сражение быстрее всех, поэтому их победу признали единодушно.

— Второе место: Классенбург.

Классенбург также много знал о магических существах, и его студенты без колебаний начали битву. У них, несомненно, были в запасе годы и годы исследований. К тому же, удача была на их стороне: их магический зверь не был излишне сильным, или живучим, как гумимока, поэтому они справились быстро и без проблем. По моему мнению, в этот раз им просто очень повезло.

— Третье место: Эренфест. Представители, на сцену!

Толпа тут же загудела. Эренфест занял шестое место в тренировочной битве, но ему присудили третье место. Ни разу до этого времени Эренфест не занимал столь высокого места в состязании герцогств.

— Скорее всего, они заранее знали о том, что именно призовут для них, — раздался голос спереди. — Ведь магические растения были важной частью в исследовании с Древанхелем.

— Точно, они выбрали это магическое существо и попросили учителя Гундольфа вызвать его.

Со стороны студентов доносились злобные шепотки и хихиканье, по всей арене распространилась тяжёлая атмосфера. Выражения лиц Леоноры, Матиаса и остальных ожесточились.

Мне хотелось возразить: «Если бы у Эренфеста получилось подкупить кого-либо таким образом, то никто не высмеивал бы нас за плохие навыки дипломатии. В диттере же побеждают только лучшие игроки», но оскорбления шли спереди, а это означало, что они исходили от герцогств высшего ранга.

Пока я раздумывала, ответить ли мне или стоит проглотить свои слова, вмешался кто-то из другого герцогства.

— Никто не смог бы подстроить свой матч таким образом: учителя сами до самого последнего момента не знают, для кого они будут вызывать магического монстра. Я не думаю, что стоит смотреть свысока на другие герцогства лишь потому, что ваши собственные рыцари показали себя настолько некомпетентными.

Другой голос высказался в знак согласия.

— Удача решает, какое магическое существо получит герцогство, и Эренфесту достались для борьбы особенно сложные существа и в этом, и в прошлом году. Любой, у кого есть глаза, поймёт, что они сильны.

«Точно! Именно это я и хотела сказать!»

Те, кто занимался вместе с нашими рыцарями-учениками и видел их в деле на тренировочных матчах и сегодня внимательно наблюдал за игрой, знали, как трудно одолеть гумимоку. Множество герцогств встало на нашу сторону, и те, кто так открыто критиковал нас, были вынуждены замолкнуть.

— По крайней мере, некоторые понимают... — с улыбкой заметила Леонора, вызвав радостные кивки согласия со стороны других рыцарей-учеников Эренфеста. Затем она вместе с Алексисом поднялась на сцену в качестве представителей нашего герцогства.

«Подумать только, когда я была первокурсницей, наши рыцари-ученики совсем не умели работать в команде, и тогда сражение против Дункельфельгера было сущим кошмаром. Ребята, вы отлично постарались».

Конечно, рыцари-ученики, чтобы исправить свои слабости, отбросили оковы фракций нашего герцогства и выдержали жестокие тренировки, но нельзя забывать о роли, которую сыграли Карстед и Бонифаций, преимущественно тренировавшие рыцарей сопровождения герцогской семьи. Наши рыцари-ученики стали сильнее именно благодаря героическим усилиям мудрого старшего поколения, которое, узнав, что именно изменения в учебной программе дворянской академии повлияли на качество новых рекрутов, осознало, какую опасность это принесёт в будущем.

— Вы великолепно сражались, — сказал Раоблут, похвалив учеников как командир рыцарей Центра. — Я молюсь, чтобы вы остались на этом пути и подумали о присоединении к центральному рыцарскому ордену.

Наши представители вернулись на место с похожими на медали прозрачными голубыми магическими камнями.

— Я впервые получаю такую награду. — сказала Леонора.

Я улыбнулась.

— Давайте покажем их дедушке, ведь это он всех обучал. Уверена, он будет доволен.

— Давайте.

После того, как разговоры стихли, наступило время награждения исследователей. Они выдавались на основании того, какие проекты дворяне Центра сочли наиболее впечатляющими и оказывающими наибольшее влияние на благородное общество.

— Первое место: совместное исследование Дункельфельгера и Эренфеста о взаимосвязанности ритуалов и получения божественной защиты. Второе место: исследование Глессенмейера о магических инструментах, усиливающих ману. Третье место: совместное исследование Аренсбаха и Эренфеста о том, как сделать магические инструменты более эффективными с точки зрения расхода маны.

Затем представителей каждого проекта попросили на сцену. Я не знала, что делать: в этот раз Эренфест должна была представлять я, но нельзя быть в двух местах одновременно.

— Эм, Вильфрид... Не мог бы ты стать представителем нашего с Дункельфельгером исследования? Я выйду как представитель исследования с Аренсбахом.

— Нет, погоди. Ты была центральной фигурой в обоих. Ты можешь идти как представитель первого, или третьего, места, либо представить нас на обеих наградах. Я не собираюсь красть достижения моей младшей сестры.

Поэтому мне не осталось другого выбора, кроме как выйти к сцене с Леонорой в качестве рыцаря сопровождения.

— Разве не Вилфрид должен был представлять Эренфест? — спросила я ее.

— Конечно нет, госпожа Розмайн, — ответила она. — В конце концов, это вы проводили исследования.

Дункельфельгер представлял Лестилаут. У него было ничего не выражающее лицо, но он выглядел более подавленным, чем обычно, и не смотрел мне в глаза. Я могла предположить, что Зиглинда особо строго отчитывала его в обеденное время... Идти молча, не говоря ни слова, показалось мне плохой идеей.

— Это так неожиданно, не правда ли, господин Лестилаут? Я и не думала, что мы займем первое место.

— …Я знал, что так и будет, — ответил Лестилаут, вздыхая, а затем бросил на меня взгляд и выпрямился. В одно мгновение его хмурость исчезла, сменившись манерами достойного кандидата в аубы Дункельфельгера. — Розмайн, ты...

— Я и не ожидала, что наше исследование займет третье место, — раздался неожиданный голос, прервавший Леститаута. — Как замечательно, не правда ли, госпожа Розмайн?

— Что? — сказала я. — Госпожа Дитлинда?

У меня не было ни малейшего понятия, почему она присоединилась к нам на сцене в качестве представителя, да еще и с бесстыдным выражением лица. Я озадаченно искала Раймунда, но его нигде не было видно.

— Хм, а не должен ли Раймунд быть представителем Аренсбаха? — спросила я. — Я не думаю, что кто-то еще из Аренсбаха внес хоть какой-то вклад в исследование.

Дитлинда встретила мои сомнения раскатом изысканного смеха. 

— Раймунд не захотел выходить, поэтому я согласилась занять его место. И поскольку курировал это исследование мой жених, я не вижу причин, почему бы мне не выступить в качестве представителя Аренсбаха.

Это определенно было оправданием — вероятно, она была так настойчива, что Раймунд просто сдался.

«Боже! Раймунд, нужно уверенно продавать себя в такие моменты!»

Злясь на Дитлинду за то, что она украла чужие заслуги, я пошла и встала рядом с Лестилаутом.

— Мои извинения, господин Лестилаут, вы хотели что-то сказать ранее?

— Нет, не обращай внимания.

Незнакомый мужчина вышел из группы, окружающей королевскую семью. Во время церемонии награждения рыцарей к ним обратился командир рыцарей, так что это, вероятно, был представитель служащих Центра.

— Первое место — Дункельфельгер, Эренфест. Ваши исследования заставили нас по-новому взглянуть на ритуалы, когда-то забытые временем, и выяснили требования для получения божественной защиты, — сказал мужчина. — То, что наличие большего количества защит меняет эффективность использования маны, несказанно восхищает. Один только факт участия королевской семьи в вашем ритуале показывает, что это исследование сыграет ключевую роль в будущем Юргеншмидта.

Далее он подробно описал те части нашего исследования, которые вызвали наибольший трепет, отметив, в частности, наши выводы о том, как божественная защита влияет на расход маны. Затем он сказал, что надеется на продолжение нашей работы, чтобы растущие ученики могли получить как можно больше божественных защит.

«Но разве по этой теме можно исследовать что-то ещё?»

— Это ваша награда, — заключил мужчина. — Пожалуйста, продолжайте трудиться во имя Юргеншмидта.

Он протянул мне светло-желтый магический камень, который заметно отличался от медали, полученной Леонорой. Он показался мне довольно тяжелым.

Я попросила Леонору подержать для меня мою награду, а затем встала рядом с Дитлиндой, пока служащий Центра разговаривал с Глессенмейером, занявшим второе место.

— Третье место — Аренсбах, Эренфест. Ваши исследования позволят использовать магические инструменты более эффективно с точки зрения затрат маны. Многие из ваших инноваций превосходят существующие методы, а их потенциальное применение выходит далеко за рамки того, что было продемонстрировано сегодня. Мы молимся о дальнейших улучшениях и усовершенствованиях.

Кажется, служащие Центра больше заинтересовались основой исследований Раймунда — экономией маны, а не самими магическими инструментами. Если подумать, почти все доклады были посвящены повышению эффективности магических инструментов или увеличению запасов собственной маны. В Юргеншмидте текущий дефицит магической силы действительно был делом государственной важности.

Мы вернулись к остальным с обеими наградами, и в этот момент были объявлены победители в следующей категории. Награды присуждались герцогствам, которые приняли больше всего гостей и были лучшими хозяевами. К сожалению, на этот раз Эренфест не занял призового места: результаты совпали с рейтингом герцогств. Классенбург занял первое место, Дункельфельгер — второе, а Древанхель — третье.

— Я думаю, что в этом году Эренфест довольно хорошо справился, — сказала я, поджав губы, но Брюнхильда покачала головой с деланным равнодушием.

— В Эренфесте просто нет соответствующего количества слуг и кандидатов в аубы. Мы были вынуждены заставлять гостей ждать, что снижало их удовлетворенность. Даже приблизиться к лучшим результатам нам будет не под силу.

Наши сладости, тенденции и возможность обсудить деловые перспективы на раннем этапе означали, что у нас было много средств для привлечения клиентов, но у нас не было достаточного количества людей, чтобы принять их всех. Очевидно, что подобное совершенно невозможно, если население герцогства изначально невелико. Я была вынуждена согласиться с Брюнхильдой, когда она сказала, что мы никак не можем достать из воздуха достаточно учеников.

«К тому же, население Эренфеста невелико даже для среднего герцогства».

Нам нужно будет подумать о том, как увеличить численность населения, пусть даже совсем немного, как можно быстрее.

***

После того, как все награды, связанные с состязанием герцогств, были вручены, настало время для объявления отличников дворянской академии. В некотором смысле, все достижения до сих пор относились к целым герцогствам, в то время как эти — к отдельным людям.

— Я объявляю лучших студентов этого года, — раздался голос. — Те, кого я назову, выйдите вперед.

Первое место среди шестикурсников занял высший дворянин из Древанхеля. Я думала, что этот титул достанется кандидату в аубы, так что это стало для меня неожиданностью. Затем объявили, что Лестилаут занял первое место на курсе кандидатов в аубы — еще один сюрприз, учитывая, насколько он был одержим иллюстрированием «Повести о диттере».

«Оценки господина Лестилаута настолько высоки, что он обошел всех остальных ровесников-кандидатов в аубы? Впервые об этом слышу».

Я подумала, что если бы он сосредоточился на учебе, а не на иллюстрациях, он мог бы занять первое место на всем году обучения. Однако я недолго размышляла над этим, поскольку следующими отличниками были названы Леонора и Алексис.

— Молодец, Алексис, — сказал Вильфрид.

— Поздравляю, Леонора, — добавила я.

— Это все благодаря вам, госпожа Розмайн, — ответила Леонора. Затем она направилась к сцене вместе с Алексисом, пока все хвалили их.

Следующими были пятикурсники. Сначала объявлялся лучший ученик на курсе, а затем перечислялись отличники в порядке рейтинга герцогств.

— Эренфест: Брюнхильда, Натали, Матиас.

— Брюнхильда, Матиас, поздравляю вас обоих.

Матиас и в прошлом году был признан отличником, но для Брюнхильды это был новый опыт. Ее янтарные глаза расширились от удивления, а затем на губах появилась улыбка.

— Это первый раз, когда меня объявили отличницей...

— Действительно, — сказала я. — Ты очень много работала, взаимодействуя с герцогствами высшего ранга. Я рада, что твои усилия оценили по достоинству.

— Для меня это большая честь, госпожа Розмайн, — сказала Брюнхильда, ее щеки раскраснелись от счастья. Красивая улыбка придавала ей ещё более цветущий вид, чем обычно.

— Отличник, значит? — пробормотал Матиас. В отличие от Брюнхильды, он не выглядел очень довольным. Может быть, он рассчитывал на что-то более высокое, но для среднего дворянина стать отличником — это уже большая редкость. Мне казалось, он должен был быть счастливее.

— Ты должен радоваться этому достижению, Матиас, — сказала я. — Как твоя госпожа, я не могу гордиться тобой больше, чем сейчас.

После мгновения ошеломленного молчания Матиас опустился на колено. Он взял мою руку и, глядя на меня своими пронзительными голубыми глазами, почтительно прижался к ней лбом. Это была крайняя форма благодарности, которую только мог выразить дворянин.

— Э? Матиас, что ты?..

— Госпожа Розмайн, этой награды не было бы, если бы вы не подумали о нашем спасении. Примите мою честь и мою полную и абсолютную благодарность, моя госпожа.

«Пожалуйста, прекрати! Эта благодарность вредна для моего сердца! А ещё ты выделяешься! Слишком выделяешься!» — кричала я внутри.

— Я п-поняла, так что скорее иди к остальным, — сказала я, судорожно отдергивая руку. — Все ждут.

К тому времени, когда Брюнхильда, Матиас и Натали поднялись на сцену, уже объявляли четверокурсников. Лауренц и Игнац тоже были признаны отличниками.

— Госпожа Розмайн, я бы тоже хотел преклонить колено и выразить свою глубочайшую признательность, — поддразнил Лауренц. — Вы позволите?

Я посмотрела на него.

— Если ты прибережешь свою благодарность до того времени, когда вокруг будет поменьше людей, я позабочусь о том, чтобы ты получил дополнительную порцию мяса на свою тарелку во время ужина.

— Понял, — ответил он, сдерживая смех, уходя к сцене вместе с Игнацем, который получил поздравление от Вильфрида.

— Далее, третий курс, — начал говорить ведущий. — Розмайн, кандидат в аубы Эренфеста.

Я также заняла первое место на курсах кандидатов в аубы и служащих. Некоторые были в восторге, слыша мое имя снова и снова, а другие стонали, как бы говоря: «Опять?..»

Вскоре после этого были объявлены отличники, и среди них был Вильфрид.

— Поздравляю, госпожа Розмайн! — воскликнула Филина. — Наконец-то, ваша первая церемония награждения! Идите же!

Она и Лизелетта радовались моим достижениям гораздо больше, чем я.

— Розмайн, руку, — указал Вильфрид. Мы вместе пошли к сцене, в то время как мои последователи провожали меня, улыбаясь. По шепоту я поняла, что мы привлекли много внимания.

— Это и есть та, из Эренфеста, да? Та кандидат в аубы, которая пригласила королевскую семью на ритуал посвящения...

— Она по какой-то причине пропустила последние две церемонии награждения, верно?..

«Погодите... Я привлекаю внимание по какой-то странной причине?!»

Насколько я могла судить, люди шептались обо всем, кроме моего первого места. От их тихих голосов у меня по позвоночнику пробежала дрожь, и я начала жалеть, что не пропустила церемонию награждения и в этом году.

— Выпрями спину, — тихо сказал Вильфрид, остановившись рядом с другими отличниками, — дальше тебе идти самой.

Отпустив руку Вильфрида, я медленно поднялась на сцену, стараясь двигаться как можно грациознее. Достигнув вершины, я огляделась вокруг и осознала, что нахожусь в центре внимания как учеников, так и их опекунов на трибунах. Тяжесть от того, что на меня смотрит столько глаз, была невероятно сильна, но я стояла прямо и старалась держать свою самую милую улыбку.

«Гуххх... Как же нервно. Может, и правда было бы лучше не посещать церемонию.»

Я уже была истощена, но, когда я подошла к королевской семье, Эглантина одарила меня прекрасной улыбкой. Эта улыбка придала мне сил, и, собравшись с ними, я преклонила колено перед королем.

Король, в свою очередь, посмотрел на меня. Его лицо выглядело гораздо более здоровым, чем на ритуале посвящения, а на щеках появилось больше цвета. Его взгляд излучал доброту, а голос, которым он говорил, был спокоен и мягок.

— Розмайн, кандидат в аубы Эренфеста. Ты получала необычайно высокие оценки три года подряд, а в этом году участвовала в совместных исследованиях с Дункельфельгером, Древанхелем и Аренсбахом. Твои усердия и вклад в будущее Юргеншмидта достойны похвалы.

Может быть, это было потому, что все постоянно ругали меня за то, что я создаю проблемы или делаю то, чего не следует, но... Когда сам король похвалил меня и сказал, что я вношу значимый вклад в развитие страны, мне стало так тепло на душе. И было ясно, что говорит он это от чистого сердца, а не из вежливости.

«Я действительно смогла помочь».

— Для меня большая честь быть полезной зенту, — ответила я.

Арена наполнилась бурными аплодисментами. Получив разрешение короля, я встала и повернулась к зрителям. Не только ученики, но и взрослые на трибунах хлопали мне. Среди них я заметила Сильвестра, рыцарей и родителей. На противоположном конце арены, стоя среди светло-фиолетовых плащей Аренсбаха, я заметила небольшое пятно охры. Я напрягла глаза, пытаясь рассмотреть получше, и увидела, что Фердинанд, Экхарт и Юстокс тоже аплодируют.

«О, приемный отец и господин Фердинанд тоже рады за меня», — поняла я.

Здесь так много людей, которые хвалили мои достижения в дворянской академии. По правде говоря, я никогда такого не испытывала раньше. Радость стала сильнее моей тревоги, и отчего-то я почувствовала себя невероятно счастливой.

«Да, я сделаю всё возможное и в следующем году»

Так церемония награждения незаметно подошла к концу.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Моя первая церемония награждения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть