Новые сведения

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Новые сведения

Карстед уговорил меня, и я вернулась в храм, как только из пандочки был выгружен весь груз. Эгмонт был каким то образом замешан в этом, я была в этом уверена, но возможно, что есть и другие замешанные в этом священники. Вернувшись в храм, я пошла в покои главного священника, чтобы поговорить с Хартмутом.

— Хартмут, Фердинанд улетел в замок, я могу попросить тебя поговорить обо всем с двумя другими священниками, которые попали под подозрение?

— Ваше желание — закон для меня, госпожа Розмайн, — сказал Хартмут, а после ушел вместе со свитой Фердинанда. Все священники, которые работали в кабинете, явно расслабились, стоило ему уйти.

— Не стоит расслабляться, — сказала я. — Подобная нагрузка будет нормальным явлением, когда Хартмут официально станет главным священником. Продолжайте работать.

Фердинанд и Хартмут были похожи своим полным отсутствием терпимости к бесполезным людям, но их способы общения с священниками существенно различались. Возможно, следовало учитывать их личный жизненный опыт. Фердинанд стал священником, который вошел в храм, чтобы спастись от Вероники, тогда как Хартмут помогал мне, сохраняя при этом свой дворянский статус.

Хартмут был обычным аристократом. Он не считал священников такими же дворянами, как и он, поскольку никто из них не окончил дворянскую академию. На самом деле, если судить по статусу, он мог ставить их в один ряд со служителями в серых одеждах, так как Хартмут — высший дворянин, то есть лишь на одну ступень ниже, чем я и Фердинанд. Как он и говорил в своей речи на церемонии по представлению, его больше заботило, будут ли священники полезными для меня. Им нужно быть осторожными, иначе они станут даже менее ценными, чем служители.

Не говоря уже о том, что мы даже не знаем, сколько священников останутся таковыми после окончания зимы. Фердинанд сказал, что в рядах членов бывшей фракции Вероники будет произведена чистка, а без поддержки своей семьи священники не смогут сохранять свой статус. Отношения внутри дворянских фракций не будут единственными, что изменится — Храм тоже может тряхнуть.

Ученики академии смогут избежать смерти, если принесут клятвы на имени во время семестра в академии, но что насчет тех, кто еще слишком мал для того, чтобы учиться там? Примет ли их приют? Это может сильно ударить по нашему бюджету, но в долгосрочной перспективе Эренфесту будет трудно, если мы не сохраним как можно больше дворян. Интересно, что думает по этому поводу Сильвестр. Может, нам стоит поговорить об этом перед тем, как я отправлюсь в дворянскую академию.

Я погрузилась в работу, продолжая думать об этом, и в конце концов, пока я была погружена в свои мысли, вернулся Хартмут. Два других священника, похоже, не имели никакого отношения к проникновению в мои покои, и, поговорив с ними и их слугами, мы решили, что больше нет необходимости держать остальных под замком.

— Я ценю ваше сотрудничество, — сказала я. — Теперь вы можете вернуться к себе.

Отпустив священников и их слуг и поблагодарив слуг Фердинанда за то, что они присмотрели за Хартмутом, я тоже вернулась к себе. Моим несовершеннолетним последователям уже было пора возвращаться домой.

— Госпожа Розмайн, будьте внимательны к своему окружению, — попросила меня Леонора, перед тем как она вместе с Юдит, Родерихом и Филиной покинула храм. Ее тон явно выдавал ее беспокойство обо мне. Корнелиус проводил их вместе со мной и вздохнул.

— Предупреждение о том, что мы должны быть внимательны к вашему окружению это хорошо, но госпожа Розмайн, к сожалению, я не знаю, на что нужно обращать внимание. Я даже не заметил того, что вы были в двух шагах от отравленного предмета. Мне нужно еще многому научиться. Мне нужно, чтобы Экхарт научил меня этому, и лучше раньше, чем позже... — пробормотал он, и в его глазах мелькнул упрямый огонек.

Хартмут положил руку ему на плечо.

— Корнелиус, что именно ты имеешь в виду, говоря, что госпожа Розмайн была в двух шагах от отравления? — с опасным выражением лица спросил он. К тому моменту, когда мы обнаружили яд, он уже покинул комнату, и сейчас, когда он спросил, я осознала, что мы действительно не говорили ему об отравленной копии писания.

Я рассказала ему все, что произошло за то время, пока мы были разделены.

— Ой? Фальшивое писание было смазано ядом, который убил бы меня и госпожу Розмайн, если бы мы прикоснулись к книге? И это виконтесса Дальдольф нанесла его туда? — с холодной улыбкой уточнил Хартмут. Меня охватила паника, слишком свежи были в моей памяти воспоминания о том, как он скрутил священника.

— Мы еще не получили доказательств того, что она виновна, — напомнила я. — По крайне мере, давайте подождем, пока мы не получим доклад Вильмы, составленный со слов тех четырех караульных.

— В таком случае мы можем тем временем обсудить часто используемые яды и противоядия к ним.

Хартмут посмотрел на Дамуэля, Ангелику и Корнелиуса и начал лекцию о различных видах ядов. Ангелика все это время решительно направляла ману в Штернлюка, чтобы он мог запоминать все вместо нее.

— Хартмут, где ты всему этому научился? — спросила я, когда он закончил.

— Господин Юстокс просвещал меня в вопросах ядов, пока мы вместе работали в храме. По его словам, служащие членам герцогской семьи должны лучше всего разбираться в этой теме. Хотя он не думал о том, что сейчас, когда в герцогской семье царит мир, это может понадобиться, но как видите...

Хартмут попросил Франа принести его ящик с ключами, а после надел кожаные перчатки и достал ключ, который открывает писание. Он вылил на него немного зелий и один за одним прижимал различные магические камни, как это раньше делал Экхарт, параллельно Хартмут комментировал свои действия, чтобы мои стражи могли понять их.

— Госпожа Розмайн, вы уверены, что этот ключ подделка? — спросил Хартмут. — В отличие от писания, чей внешний вид был просто скопирован, на этом ключе есть довольно сложный магический круг.

— По крайней мере он не отзывается на мою ману.

Был ли ключ в его руке настоящим? Я задавалась этим вопросом, в то время как Хартмут пристально смотрел на магический камень в своих руках.

— Возможно ли, что проникший дворянин просто зарегистрировал ключ на свою ману? — спросил он. — Наших нынешних знаний недостаточно, чтобы уверенно сказать, является ли он подделкой или мы пришли к такому выводу из-за того, что писание — фальшивое. И преступник сделал это чтобы посмеяться над нашими метаниями.

Я снова осмотрела ключ. Я до сих пор не могла понять была ли это искусная подделка или он был настоящий, но помеченным чужой маной.

— В любом случае, мы не сможем получить ответа до тех пор, пока писание не будет возвращено, — решила я. — Когда вернется господин Фердинанд?

— Он сказал, что максимально быстро и по возможности в тайне изучит воспоминания Эгмонта, — ответил Дамуэль. — Поэтому я ожидаю, что он вернется завтра или послезавтра.

***

Фердинанд не вернулся на следующий день. Я призвала к себе четырех служителей, надеясь узнать от них все, что можно.

— В начале кучер представился сотрудником компании «Плантен» и попросил отвести его к господину Эгмонту, — сказал один из священников. — Мы сразу сочли это подозрительным. Компания «Плантен» всегда использует одного и того же кучера, и прибывший экипаж отличался от того, который они обычно используют. Гил также не сообщал нам ничего о том, что должен прибыть кто то из компании. И кучер вел себя как дворянин.

— Какими бы богатыми ни были купцы, они все равно остаются простолюдинами, — продолжил другой священник. — Люди из компаний «Плантен», «Гилберта» и «Отмар» исключительно вежливы, когда просят о встрече со священниками, детьми дворян, поэтому мы были ошеломлены, когда кучер приказал нам молчать и подчиняться приказу.

— Мы только сильнее убедились в наших подозрениям, и тут виконтесса Дальдольф появилась в окне кареты. Я сразу узнал ее, потому что раньше служил господину Шикикозе. Она велела нам поторопиться, так как у нее назначена встреча, поэтому я сразу же отправился к господину Эгмонту, чтобы удостовериться, что он ждет ее.

Шикикоза и его семья были известны своим ужасным обращением со служителями, поэтому караульный решил, что если он разозлит ее, то поставит под удар их всех. Эгмонт подтвердил, что у него действительно запланирована встреча, и сказал, что лично поприветствует ее.

— Я вернулся, чтобы сообщить остальным, а после пошел открывать ворота, — пояснил священник. — Именно после того, как карета проехала, и когда я попытался закрыть ворота, нас и схватили. Все произошло так быстро, что я даже не успел понять, что случилось.

— Нас обездвижили и посадили в экипаж, а после связали обычной веревкой. Именно тогда мы услышали упоминание о том, что магия, которой нас могли бы связать просто исчезнет после того, как мы выедем за ворота, а это означало, что нас хотят вывезти за пределы города.

— Мы делали все возможное, чтобы сопротивляться. Мы пытались подать знак солдатам, когда проезжали ворота. Мы так яростно стучали ногами по полу и бортам экипажа, что случайно ранили друг друга. Но все было напрасно.

И так их вывезли за пределы города. Рядом с одним из сельских городков их ждал местный житель с повозкой, там служителей развязали и приказали раздеться, чтобы они не смогли сбежать от простолюдина. Как только это было сделано, их снова связали, а после оставили в телеге.

— Из того, что мы услышали, простолюдин, который управлял телегой, согласился помочь похитителям за деньги. Он подписал договор своей кровью и получил кольцо. По-видимому ожидалось, что он наденет кольцо на руку, но у него было так мало маны, что кольцо не смогло отрегулировать свой размер, поэтому он надел его на какую то нитку и повесил на шею.

Большего служители узнать не смогли, потому что их накрыли тканью, закрыв обзор.

— Большое спасибо за то, что рассказали мне это. Я не допущу, чтобы виконтесса Дальдольф ушла от наказания, — пообещала я и приказала служителям вернуться в приют.

— Итак, если обобщить, то нет никаких сомнений в том, что виконтесса Дальдольф была той дворянкой, что проникла в храм, а Эгмонт был священником, который обеспечил ей пропуск.

— Они, несомненно, говорили правду, но показания служителей не имеют силы для дворянского суда. Вердикт будет зависеть от того, сколько информации господин Фердинанд сможет вычленить из воспоминаний Эгмонта.

Было важно выяснить, кому принадлежало кольцо Эгмонта, но мы не знали, сколько времени потребуется, чтобы собрать и обработать все доказательства, которые примет дворянский суд. Мы знали, кто виноват, но не могли действовать, и это понимание заставляло меня беспокоиться. Я хотела вернуть свое писание как можно скорее.

— Госпожа Розмайн, пожалуйста, не спешите искать писание самостоятельно, — напомнил мне Корнелиус.

— Не беспокойся, я понимаю, что нам нужна прочная основа, прежде чем я смогу в полной мере задействовать свой авторитет, как приемной дочери герцога, — ответила я. — Я не собираюсь вести себя как тиран и пытаться решить все самостоятельно.

А пока мне нужно было сделать все, что я могла сделать в храме. К счастью, в отличие от инцидента с графом Биндевальдом, я могла быть уверена, что сейчас моего влияния хватит для того, чтобы жители нижнего города не пали жертвой жестокости дворян.

— Через Гила мы объяснили обстоятельства компаниям «Плантен» и «Гилберта» и предупредили их о том, что их именами пытались воспользоваться во время инцидента. В ответ компания «Гилберта» передала нам ткань, которую они продали тому подозрительному слуге.

Я разложила ткань, которую мы получили от Гила. Это была не ткань, которую красила мама, работники «Гилберты», вероятно, заметили странное поведение покупателя и дали ему ткань изготовленную другим мастером. В любом случае ткань, которой я пользовалась сама, была окрашена на заказ, поэтому ее нельзя было просто купить в магазине.

— И все же, почему они захотели купить ткань, похожую на ту, которая нравится мне, — спросила я, наклоняя голову. Как раз в этот момент влетел ордоннанц.

— Это Фердинанд, — произнесла птица. — Я возвращаюсь. Собери своих рыцарей сопровождения. Это сообщение повторилось еще дважды, а после белая птица превратилась в желтый магический камень

— Дамуэль, приведи моих рыцарей сопровождения, — сказала я. — Зам, передай сообщение в покои главного священника.

— Есть.

***

— Проще говоря, улик я собрал более чем достаточно, — произнес Фердинанд, заходя в мои покои сразу после своего возвращения из замка, и после того как он переоделся в рясу священника. После он понизил голос и продолжил. — Инцидент началася с того, что дворянская семья связалась с Эгмонтом.

Я и мои рыцари сопровождения слушали с напряженными, серьезными лицами. Дворяне Эгмонта связалась с ним, чтобы спросить, бывают ли дни, когда глава храма и главный священник отсутствуют в храме. Было много случаев, когда я и Фердинанд уезжали, так как мы оба посещали замок, но Эгмонт не мог знать, когда именно мы уезжаем и возвращаемся.

Однако через пару дней ему представился удобный случай. Все священники были проинформированы о том, что покои главы храма будут закрыты из-за нашего визита в Итальянский ресторан.

— Эгмонт, не теряя времени, сообщил об этом дворянам, которые к нему обратились. — продолжил Фердинанд. — В ответ ему прислали запрос на встречу с виконтессой Дальдольф.

Встреча была назначена на день нашего отъезда. Эгмонт сразу же согласился. Виконтесса Дальдольф так сильно контролировала его семью, что он просто не мог отказаться.

— Эгмонт получил письмо, в котором сообщалось, что по прибытии она воспользуется именем компании «Плантен», поскольку ее дело секретно. Его семья тоже связалась с ним и подчеркнула, что он должен сделать все, что в его силах, чтобы помочь ей. Он сжег это письмо, чтобы его нельзя было использовать в качестве доказательства, но...

В тот день Эгмонт с тревогой ждал, не зная, о чем его попросят. После он отправился, чтобы поприветствовать прибывшую виконтессу.

— Та, кого видел Эгмонт, несомненно была виконтессой Дальдольф, — продолжил Фердинанд. — Сам Эгмонт не знал, что служители, которые служили на воротах, были похищены.

Очевидно, что Эгмонту поручили очень простое дело.

«Найди какую нибудь причину, чтобы убрать всех слуг, которые сейчас находятся в покоях главы храма. Я бы не хотела, чтобы при этом использовалось насилие», — для этого он послал одного из своих слуг, чтобы тот отвлек Николу, Фрица и Гила, пока они доставляли божественные дары в приют.

— Значит они пробрались внутрь в то время, пока этот слуга удерживал Гила и остальных подальше от моих покоев? — спросила я.

— Верно. Эгмонт приказал другому из своих слуг проникнуть в покои главного священника, через комнаты моих слуг. Они отперли комнаты изнутри, а затем достали ключ от писания. Это было просто, так как все ключи хранятся в одном месте.

Ответственность за ключи чаще всего возлагали на главного из слуг. И пусть главная дверь в мои покои запиралась, многие комнаты служителей, которые служили мне, были открыты. В результате человеку, знакомому с храмом, было легко проникнуть внутрь. Слуга Эгмонта искал шкатулку в комнате Франа, пока сама виконтесса Дальдольф подменяла писание.

«Эта простолюдинка несет ответственность за смерть моего сына и за то, что ауб стал холоден к моему дому, — сказала она, прикладывая к писанию магический инструмент размером с кулак и наблюдая, как он превращается в точную копию книги. — Разве можно меня винить за то, что я хочу отомстить?»

После она подменила писание подделкой. Сходство было настолько поразительным, что даже тот, кто видел это лично, с трудом мог сказать, где настоящая, а где подделка.

«Не могу дождаться, когда увижу, как эта мерзкая девчонка будет извиваться во время осенней церемонии совершеннолетия и зимнего общения, — с ядовитой улыбкой продолжила виконтесса. — К тому времени, когда она поймет, что потеряла настоящие писание, будет уже слишком поздно, и она так и не узнает, кто и как его забрал».

После она вытащила ключ из коробки, которую нашел слуга Эгмонта и перерегистрировала его своей собственной маной, надеясь заставить нас думать, что он тоже подделка.

«И ее, и господина Фердинанда будут упрекать в том, что они не могут должным образом следить за писанием, и, несомненно, их серьезно накажут», — заключила она. Казалось, она уже воображала, как я опозорюсь во время церемонии, а затем меня снимут с поста главы храма или, что еще более прекрасно, лишат статуса дочери герцога.

Эгмонт усмехнулся от одной этой мысли. Высокомерный ребенок, который неизвестно каким образом стал главой храма, несмотря на то, что она была простолюдинкой в синих одеждах, она никак не сможет оправдаться когда прямо во время церемонии вскроется, что ее писание — подделка. Он просто умирал от желания лично присутствовать на церемонии, где это случится. Видимо, он считал, что такое зрелище может немного ослабить гнев, который он испытывал из-за сокращения зарплаты, после смерти предыдущего главы храма, и того факта, что теперь праздник урожая стал для него куда менее приятным и доходным.

— Расскажите мне, как проходит эта церемония у простолюдинов, — приказала виконтесса. После она отвернулась от Эгмонта и погладила фальшивое писание рукой в перчатке, а после вернула ключ в коробку.

Фердинанд продолжил свое объяснение.

— Как только дело было сделано, они убрали все следы своего присутствия, а после перебрались в покои Эгмонта. Там они подписали магический договор.

После виконтесса объяснила, что должно произойти после того, как они заменили писание.

«Как только эту девчонку снимут с ее поста, я рекомендую тебя на место следующего главы храма, — с улыбкой сказала она. — В конце концов, ты здорово помог мне».

— Эгмонт, в свою очередь улыбнулся, думая, что только дурак поверит на слово дворянину. И словно прочитав его мысли, виконтесса предложила ему магический договор, — продолжил Фердинанд. — Этот магический договор действительно включал в себя часть, где говорилось, что она порекомендует Эгмонта в качестве следующего главы храма, — подписать магический договор — значит дать клятву, которую нельзя нарушить. Этого заманчивого предложения было достаточно, чтобы Эгмонт написал свое имя и поставил печать своей кровью, официально заключая договор. Она подарила ему кольцо с магическим камнем в знак своего доверия и сказала, что теперь он сам стал дворянином.

Кольца из магического камня дарили детям дворян во время их церемонии крещения. Будучи священником Эгмонт никогда раньше не получал такого кольца, поэтому он с нетерпением надел его на средний палец левой руки.

— Это кольцо позволит тебе управлять маной внутри себя, — сказала женщина. — Все, что тебе нужно сделать сейчас, это ждать, пока эту лживую простолюдинку не сбросят с ее поста.

Эгмонт смотрел на свое кольцо с магическим камнем с широкой улыбкой. Обе стороны долго говорили о том, как сильно они ненавидят главу храма-простолюдинку, а после, когда они оба были удовлетворены, виконтесса Дальдольф отбыла домой верхом на своем ездовом звере, вместе с писанием, которое она забрала с собой.

Она специально разделилась со своим писанием, чтобы никто не узнал о том, что она посещала храм.

— И действительно, они не оставили никаких следов своего визита, — сказал Фердинанд. — Эгмонт был уверен в победе, думая, что ему нужно только дождаться осенней церемонии совершеннолетия, но его радость была недолгой, ведь мы ворвались в его покои и схватили его. Возможно, он стал высокомерным после того, как выпил вина и услышал, как виконтесса Дальдольф плохо отзывается о тебе, — Фердинанд вздохнул, а после цинично усмехнулся. — Розмайн, ты помнишь как граф Биндевальд подписал договор о подчинении с ребенком-сиротой?

Я помнила. Договор, который Делия сочла за договор об усыновлении на самом деле был составным и на самом деле являлся договором о подчинении.

— Только не говори...

— Именно. Договор, составленный виконтессой Дальдольф, также был двухслойным. Эгмонт фактически подписал договор на подчинение, и кольцо, которое он получил, идентично кольцам солдат с пожиранием. Скорее всего, они собирались устранить его после того, как закончат со всем, — объяснил Фердинанд.

— Это... Повезло, что мы смогли поймать его так быстро. Его воспоминания, как священника, предоставили нам неопровержимые доказательства, которые мы сможем использовать не только для того, чтобы обвинить виконтессу Дальдольф, но и всю ее семью. Кроме того, поскольку на кольце Эгмонта был изображен герб Герлаха, его участие в этом деле также очевидно. Я с нетерпением жду этой зимы.

Фердинанд, казалось, был доволен тем, что получил в свои руки такие убедительные улики против бывшей фракции Вероники, и ухмылка, играющая на его губах, только еще больше подтверждала это. После того, как Фердинанд доложил о произошедшем, Карстед и Сильвестр похвалили нас за то, что мы успешно вывернулись из этой ловушки.

— В данном случае меня удивила твоя настойчивая привязанность к книгам, а не твоя женская интуиция, — заключил Фердинанд. — Мы обнаружили все этого из-за того беспокойства, которое ты ощутила. Если бы ты не заметила, все могло бы закончиться куда хуже.

— Если мы закончили размышлять о моей любви к книгам, то давайте немедленно приступим, — сказала я, вставая.

Фердинанд бросил на меня тяжелый взгляд, нахмурившись.

— И куда ты собралась?

— Разве это не очевидно? Вернуть своё писание.

Мы знали, что наше писание находится в руках виконтессы Дальдольф, и у нас были доказательства, которые были достаточно весомы в глазах дворян. Конечно, у нас не оставалось ничего другого, кроме как вернуть то, что у нас отняли.

Фердинанд заломил бровь, и посмотрел на меня, как на дурочку.

— Ваш ответ не соответствует моему вопросу, — сказал он. — Я спросил, куда ты собираешься пойти. Я ничего не спросил о твоей цели, которую я и так знаю, без всяких вопросов.

— В место, где, скорее всего, будет находиться виконтесса Дальдольф. Во-первых нужно проверить ее зимнее поместье в дворянском районе. Если ее там не будет, то я поеду в ее летнее поместье в провинции Дальдольф. Я верну свою книгу, как бы далеко мне не пришлось гнаться за ней. Она не уйдет, — заявила я, решительно сжимая кулак.

Фердинанд тоже поднялся.

— Нам определенно нужно найти писание. Хорошо. Для начала отправимся в поместье Дальдольфа. Мы будем задерживать всех, кто попытается выступить против нас. Поскольку мы не знаем, чьи воспоминания могут быть ценными, мы должны допросить всех.

Так началось наше вторжение в зимний особняк гиба Дальдольфа. Я шла на это вместе с Фердинандом и моими рыцарями сопровождения. Я была полна решимости вернуть свое писание не смотря ни на что.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Новые сведения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть