Начало зимнего общения. Второй год

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Начало зимнего общения. Второй год

Через несколько дней после того, как наряды Шварц и Вайс были готовы, пришло письмо от компании Гильберта. Они хотели знать, куда именно они должны доставить мою зимнюю шпильку и нарукавные повязки: в замок или в храм. Я попросила, чтобы их доставили в храм, вместе с английскими булавками, которые сделал Иоганн.

Я смогу снова увидеть Тули…

Я сообщила Франу, что у меня планируется встреча с людьми из компании Гильберта. Филина, услышав эту новость, с удивлением посмотрела на меня и спросила не будет ли удобнее провести эту встречу в замке. Конечно она была права, но если встреча пройдет в замке, то я не смогу увидеть Тули.

– Мой мастер шпилек еще не может посещать замок. По этой причине я, как и обычно, предпочту получить товар здесь, заодно закажу и весеннюю шпильку. Это то, что я стараюсь делать лично.

Филина кивнула, принимая мой ответ. Правда заключалась в том, что из-за моих вассалов, которые посещали храм, теперь я была должна держать свои отношения с Тули в еще большем секрете. Фердинанд даже поручил Вильме и Гилу придумать легенду моего знакомства с Лютцем и Тули, которой должны были придерживаться все серые жрецы при разговорах с дворянами.

Вильма включила эту легенду в список той информации, которой она делилась с Хартмутом. Хотя предварительно она показала ее мне, отчасти потому что хотела получить мое одобрение, но так же и потому что ей нужно было ознакомить с ней и меня, чтобы я сама не допускала ошибок. Вот только после прочтения ее заметок у меня сразу закружилась голова от ее неправдоподобности.

Моя новая легенда прикрытия была следующей: мои опекуны назначили мне помощников из числа серых жрецов, но я хотела и сама выбрать себе людей. В следствии этого я узнала о приюте и решила посмотреть, что это за место. Так я узнала о его плачевном состоянии после исхода синих жрецов и начала прикладывать усилия для спасения несчастных сирот. Именно тогда я связалась с торговцами из компании Гильберта, с которыми у меня был заключен личный договор и приказала им основать мастерскую Розмайн.

Компания Гильберта отправила людей для работы в новосозданной мастерской, среди которых были Лютц и Тули. Они прикладывали столько усилий для помощи сиротам, что я была тронута их действиями и решила наградить их, даровав каждому из них по одному из своих изобретений. Тули я научила делать шпильки для волос, а Лютца - печатные станки. Бенно,еще один человек из компании Гильберта, занимавшийся распространением бумаги, попросил разрешения открыть отдельный магазин, который будет торговать именно книгами, я одобрила это и дала новой компании имя Плантен.

Не то, чтобы она совсем не правдоподобная, но, ну…

Что то меня в ней не устраивает. В истории Вильмы я была просто квинтэссенцией святости, дарующей пищу, а также возможности для сирот, обучая их обеспечивать себя самостоятельно, а не зависеть только от того, что останется после синих жрецов. И все это время я говорю с Богами во снах, через них получая откровения для своих новых изобретений.

Что случилось с реализмом в этой истории?!

Некоторые части были настолько искажены, что я попросила переписать их, но это только вдохновило Вильму вознеси меня на еще более высокий пьедестал. Она, по видимому, крайне подробно расписала “совершенно очевидные вещи”, и по ее собственным словам эти “совершенно очевидные вещи” в конце концов глубоко растрогали Хартмута. Я даже не хотела думать о том, насколько сильнее это может разжечь его страсть к исследованию меня.

В тех случаях, когда Тули приходила в храм вместе с компанией Гильберта, мы проводили наши встречи в покоях директора приюта. Мне не нужно было, чтобы мои вассалы сопровождали меня во время столь простого дела, как покупка и заказ нескольких заколок для волос, но Хартмут, тем не менее, настоял на своем присутствии. Похоже, ему действительно очень нравилось в здании приюта, ведь истории о моей святости тут были на каждом углу.

Это напомнило о том, что у Хартмута появилась привычка иногда уходить после обеда, чтобы посетить Фердинанда. Словно бы он ходил на собрания тайного общества за моей спиной.

Видимо он взял на себя действительно львиную долю работы Главного жреца в обмен на истории обо мне, но он казался вполне довольным таким обменом, так что я не видела причин для вмешательства.

Достаточно скоро прибыли Отто, Тео и Тули. Мы обменялись приветствиями, а затем я попросила Тули показать мне мою новую шпильку.

–  Ну, Тули… Я могу взглянуть на твою работу?

–  Я сделала ее так, чтобы она сочеталась с зимним нарядом, который вы заказали ранее, леди Розмайн, – отметила она.

Шпилька была выполнена в божественных цветах зимы. Величественно красного цвета лепестки переходили в темно-малиновый, ближе к сердцевине, идеально сочетаясь с градиентом ткани, которую мама покрасила для меня. Одного взгляда было достаточно, чтобы убедиться в том, что шпилька действительно является единым комплектом с моим новым платьем.

Мама должно быть занималась окрашиванием нитей, а значит, они сделали это вместе…

Я чувствовала их любовь ко мне, глядя на шпильку. И от этого теплого чувства моя улыбка стало куда мягче.

–  Великолепно. Твое мастерство становиться все лучше, Тули.

–  Ваша похвала честь для меня, – с довольной улыбкой ответила Тули. Я, как и всегда, попросила ее помочь мне заколоть волосы новой шпилькой, прежде чем поинтересоваться мнением Филины.

–  Как она смотриться, Филина?

–  Она идеально вам подходит, леди Розмайн. Нет сомнений, что ее сделали специально для вас,

–  заверила она меня. Получив подтверждение, я могла смело оплатить эту шпильку и заказать новую на весну. – Тули, пожалуйста, сделай шпильку, которая будет напоминать о первых листьях, которые пробиваются из почек, - сказала я. – Помни, что зеленый - это божественный цвет весны.

–  Вы уже выбрали подходящую ткань, леди? – спросила Тули.

–  Я оставлю выбор цвета и других деталей на тебя. Ты еще ни разу не предавала мое доверие, - с улыбкой ответила я ей. Небольшая часть меня хотела убедиться, что я требую от нее не слишком многого, ведь ее улыбка, с которой она приняла мой заказ, казалось говорила “Ну вот, ты опять слишком давишь на меня!” Но не смотря на ее истинные мысли, Тули вежливо ответила:

–  Я постараюсь оправдать ваши ожидания, леди Розмайн.

Как только вопрос со шпилькой был решен, Тули бросила взгляд на стоящего позади Отто. Тот помедлил мгновение, а после обратился ко мне.

–  Леди Розмайн, мы получили заказ более чем на тридцать шпилек от одной из ваших служительниц. Могу ли я быть столь наглым, чтобы подтвердить этот заказ?

–  Конечно. Было принято решение, что каждая девушка, посещающая королевскую академию, должна носить шпильку для волос. Поэтому я поручила своей помощнице заказать достаточное количество шпилек в тех цветах, что будут подходить волосам учениц. Тот заказ был сделан по моему распоряжению, - ответила я.

Похоже Брунгильда не забыла и действительно сделала заказ в то время, пока я была занята Праздником урожая. Получив мое подтверждение, Отто, казалось, даже немного расслабился.

–  Понятно, - кивнул он. – В таком случае, мы доставим их в замок, вместе с вашим зимним нарядом. Кроме того, мы привезли нарукавные повязки, которые вы заказывали, леди. Это то, что вы хотели увидеть?

Он протянул мне разноцветные нарукавные повязки, и бросил на меня взгляд, в котором читался вопрос, зачем они вообще нужны. Всего повязок было четыре: две для меня и Ханнелоры, и две для Шварц и Вайс. На каждой была надпись “Член библиотечного комитета”, составленная из иероглифов, которые могла прочесть только я. Рядом с ними Отто поставил маленькую коробочку, наполненную английскими булавками. Я слышала, что их сделал ученик Иоганна - Данило, но Иоганн внимательно следил за его работой, так что они были безупречны.

–  Да, это именно то, чего я хотела. Они идеальны.

Я наложила одну их повязок к левому рукаву, чувствуя как закружилась голова от охватившего меня волнения, после я сказала Филине, чтобы она закрепила повязку с помощью булавки.

Глядя на вышитые слова я радовалась еще и от того, что надпись была сделана на японском, словно бы я получила возможность вернуться на землю. Теперь я официальный член библиотечного комитета!

Я крутила руку, разглядывая повязку со всех сторон, восторженно напевая себе под нос, когда Хартмут резко наклонился вперед и положил руки мне на плечи.

–  Леди Розмайн, пожалуйста, успокойтесь. Ваше кольцо…, - сказал он, указывая глазами на мою руку.

Поняв, что мое кольцо начало светиться, я поспешно сжала свою ману, чтобы случайно не даровать благословение.

–  Компания Гильберта, на этом встреча окончена, - сказал Хартмут.

–  Хартмут, я в полном порядке.

–  Нет, вы не должны так рисковать, – он продолжил быстро давать распоряжения, заканчивая сегодняшнюю встречу.

Выходя из комнаты, Тули оглянулась через плечо и бросила на меня обеспокоенный взгляд Фран велел Монике принести божественный предмет из часовни, а сам подхватил меня и помчался обратно в покои Верховного Епископа. Все это казалось мне излишним, ведь я прекрасно удерживала ману внутри себя, но когда мне принесли божественный предмет, я, пусть и со вздохом, но все таки слила в него избыток маны.

–  Хартмут… Я впечатлена, что ты заметил это, - сказала я.

–  Лорд Фердинанд и лорд Юстокс многое рассказали мне о вас, леди Розмайн. Я рад, что эти знания оказались полезными.

Эм, подожди… Прости? Чему именно они тебя учат?

Хартмут продолжал рассказывать все, что он узнал.

–  Эти знания необходимы для того, чтобы не допускать вашего буйства в Королевской Академии, леди Розмайн, – наконец закончил он свою речь.

У меня не осталось никакого выхода, кроме как мысленно плакать, размышляя о последствиях его обучения.

Зачем было рассказывать ему ВСЕ?! Да еще и так подробно! Глупый, глупый Фердинанд! Глупый, глупый Юстокс!

Получение моей новой шпильки и нарукавных повязок от компании Гильберта стали своеобразным завершением подготовки к зиме приюта и храма. Что касалось ритуала посвящения, то теперь все приготовления к нему можно было без опаски доверить Кампфету и Фритаку.

–  Я вернусь к ритуалу Посвящения, - предупредила я. – Все остальное оставляю в ваших руках.

–  Мы будем ждать вашего благополучного возвращения, епископ.

Я сложила свои церемониальные одежды для проведения зимней церемонии крещения в замке и тому подобнее в Лесси, а затем мы двинулись в путь. Зимнее общение быстро приближалось и пройдет еще какое то время, прежде чем у меня снова появится возможность увидеть Франа и остальных. Наша следующая встреча состоится, только когда я вернусь в храм для ритуала Посвящения.

На следующий день, после моего возвращения в замок, прибыла моя новая зимняя одежда, а также шпильки для всех учениц. Эта посылка из компании Гильберта только ускорила подготовку к зимнему общению и моему второму году году в Королевской академии. В самый разгар подготовки, Эльвира передала мне, что Аурелия спрашивала о том, что ей делать с рыбой. Точно, она же говорила мне, что магический инструмент, который останавливает время требует очень много маны, и она хотела бы его отключить.

–  Фердинанд, моя рыба может быть выброшена! Моя драгоценная, чудесная рыбка! Даже если мы не можем приготовить ее прямо сейчас, пожалуйста, позволь мне хотя бы спасти ее от гибели. Ты можешь позволить мне хотя бы это, не так ли?! – плакалась я, диктуя сообщение для ордоннанца. Ответ на мою мольбу пришел очень быстро.

–  Нет. Ты не должна прикасаться к рыбе. Я могу представить бесконечное количество сценариев, в которых что нибудь пойдет не так. Ты свяжешься с Аурелией или попытаешься в тайне приготовить рыбу, или в дело вмешается Сильвестр… Нет. Я сам свяжусь с Эльвирой о позабочусь о рыбе. Ты не будешь вмешиваться в это.

Мою рыбу собирались передать Фердинанду, так что он хотел избежать даже призрака возможных проблем. Конечно, он не мог лично встречаться с Аурелией, чтобы получить от нее подарок, поэтому вместо этого рыба была подарена Эльвире, которая затем уже передала часть редких для Эренфеста ингредиентов мужчине. Благородные взаимоотношения всегда были той еще морокой, но это спасло мою рыбу от риска быть выброшенной, а Эльвира была вне себя от радости от того, что Фердинанд лично связался с ней, так что… Ну, что сделано, то сделано.

Я получила сообщение от Фердинанда, что рыба была им благополучно получена, как раз в то время, когда дворяне из провинций начали приезжать в благородный квартал для участия в зимнем общении.

Зимнее общение началось с церемонии крещения и совершеннолетия, которые после перешли в церемонию вручения накидок и брошей, тем детям, которые в этом году поступали в Королевскую Академию. После должен был начаться пир. В этом году я должна была проводить все церемонии в качестве Верховного Епископа, поэтому я вошла в большой зал вместе с Фердинандом, который как и обычно присутствовал здесь как Главный Жрец. Из-за этого я смогу поговорить с кем то из дворян только во второй половине дня, когда закончу со своими обязанностями.

Вон там Гиб Илльгнер и Бригитта. О, Гиб Хальдензель и гиб Грошеля о чем то разговаривают. Я также вижу и графа Лейзенганга, а значит там место, где собираются люди из этой провинции.

Со сцены я видела многих дворян, которых узнала пока занималась распространением бумажной и печатной промышленности. Думаю за этот год я добилась действительно многого, да? Был еще один человек, которого я узнала с первого взгляда несмотря на то, что никогда не видела его лица. Это была Аурелия, которая стояла в первых рядах, вместе с другими высшими дворянами. На ней, как и всегда, была вуаль, но эта вуаль была сделана из ткани окрашенной новыми методами Эренфеста. Поскольку это была та же ткань, что использовали для своей одежды Флоренсия и Шарлотта, а так же другие женщины из их фракции, то сразу было понятно к какому лагерю она теперь принадлежала. Никто не мог бы утверждать, что Аурелия не пытается приспособиться к Эренфесту. Ее вуаль конечно привлекала дополнительное внимание, но это можно было толковать как крайне эффективный метод для рекламы нашей новой технологии окрашивания.

Лампрехт сопровождал Вилфрида как его рыцарь-страж, а его супруга держалась рядом с Эльвирой. Мне все еще запрещали встречаться с ней наедине, но я могла хотя бы поздороваться, пока Аурелия была рядом с матушкой.

Должно быть, Аурелии очень хочется съесть что нибудь со вкусом Аренсбаха… Придется извиниться перед ней за эту задержку. Но если говорить об Аренсбахе. Интересно, как там поживает вторая невеста?

Я оглядела толпу в поисках второй невесты, но она видимо не поддерживала традицию ношения вуали, так что я не смогла ее узнать.

Церемония крещения и совершеннолетия прошли без происшествий. Я хотела посмотреть, как Шарлотта получит свой плащ в честь становления первокурсницей Академии, но мне было нужно переодеться к обеду. Поэтому мы с Фердинандом покинули зал сразу, как только закончили с церемоний совершенолетия.

Я забралась в Лесси и на полной скорости помчалась в свою комнату, где меня уже ждала Оттилия. Рихарда и мои рыцари-стражи, бежали следом за пандабусом, чтобы не потерять меня из виду. После того, как мы добрались до моих комнат, то Рихарда и Оттилия в четыре руки сняли мое церемониальное одеяние и помогли сменить его на одежду приемной дочери эрцгерцога.

Это был тот самый наряд, который придумала Тули, сшитый из ткани, окрашенной моей мамой. Верхняя часть была приятного красного оттенка, который переходил в темно- малиновый в самом низу юбки, украшенной цветочным рисунком нанесенным различными красками от светло-розовой до фиолетовой. Края длинных рукавов тоже были темнее, чем их верхние части.

Чтобы подчеркнуть божественный цвет зимы, по нижнему краю юбки были нашиты белые цветы, а из под нее выглядывала еще одна юбка, на этот раз из белого кружева, которая доходила до голеней, прикрывая их. И конечно же моя новая заколка, которую Тули специально сделала в комплект к данному наряду. Теперь все было идеально.

–  Как смотрится? – спросила я.

–  Просто замечательно, – ответила Рихарда с довольной улыбкой. Я тоже была очень довольна этим нарядом.

После пира настало время для общения между дворянами. Поэтому я, Вилфрид и Шарлотта вместе возвращались обратно в большой зал. По пути туда, мы продолжили обсуждать ту же тему, что и за обедом. Мы говорили о Королевской академии.

–  Наконец то я буду посещать Академию вместе с вами, – сказала Шарлотта. – Я просто не могу дождаться. В прошлом году мне было так одиноко оставаться замке.

Шарлотта, как и я, использовала ткань окрашенную по новой технологии, и ее пышная юбка напоминала мою. Но на этом сходство наших нарядов и заканчивалось. Для своего платья она использовала розовый цвет, который ей шел больше, да и разница в наших вкусах повлияла на то, как украшения были использованы для декорирования нарядов.

–  Сестра, перед нашим отъездом в Академию, дети поступающие в этом году должны будут изучить учебники, которые вы составили в прошлом году, не так ли? - продолжила свои расспросы Шарлотта.

Я важно кивнула в ответ, за что заслужила насмешливый взгляд Вилфрида.

Он выглядел так, словно с трудом сдерживал смех.

–  Розмайн, ты же планируешь и в этом году продолжать деятельность Комитета по улучшению оценок? - спросил он. - Разве дать учебники первокурсникам это не то же самое, что помогать врагу?

–  Боги. Но ведь все ученики второго курса и старше успели просмотреть материалы за новый учебный год, потому что у них было время после завершения курса досрочно. Разве не разумно и первокурсникам дать немного дополнительного времени на подготовку? Игра в неравных условиях совсем не доставляет удовольствия.

На теоретических уроках для первого курса дают не так уж много материала, а будущие ученики уже выучили все, кроме географии и истории, благодаря нашим занятиям в игровой комнате. Так что дать им еще несколько дополнительных дней, для того чтобы они изучили темы, которые раньше не проходили, было просто способом превратить их в более достойных противников.

–  Я прошу прощения у вас, лорд Вилфрид, леди Розмайн, но в этом году победа будет за учениками-рыцарями, - с ухмылкой присоединился к нашему обсуждению Корнелиус. – Под нашим надзором, даже Ангелика смогла успешно выпуститься. Мы все объединились для того, чтобы вбить в нее нужные знания, так что я абсолютно уверен, что мы первыми разберемся с теоретическими уроками.

Все те, кто входил в состав эскадрильи по повышению оценок Ангелики и сами получили много новых знаний. Им приходилось очень внимательно изучать всю информацию из школьного курса, чтобы они могли максимально упростить ее и объяснить Ангелике.

–  Ох. Я думала, что была просто балластом, который тянет всех на дно, но похоже я была очень полезна для всех. Я была не балластом, а тренировочной гирей и в этом году ученики-рыцари будут куда сильнее с моей помощью, - сказала Ангелика, выпячивая грудь.

Теперь, когда она закончила Академию, она казалась совершенно бесстрашной. Но это было правдой, что ученики рыцари в этом году казались куда более подготовленными, чем прежде.

Хартмут бросил на Корнелиуса насмешливый взгляд. Как представитель чиновников он был полон уверенности в их победе:

–  Прошлый год мы потратили на то, чтобы повысить уровень знаний наших низших дворян, так как они не имели доступа к хорошим учебникам, а так же бумаге для ведения конспектов. Но сейчас растительная бумага более распространена, а высшие дворяне активно делятся знаниями со своими товарищами. Другими словами, оценки всех чиновников вырастут. Не сравнивай этот год с прошлым, когда у нас не было возможности полноценно учиться, ведь доступ к хорошим материалам был только у рыцарей.

–  Мы тоже занимались повышением уровня наших отстающих в прошлом году и делали собственные учебные материалы на основе данных обо всех курсах. Ученики-служители не намерены проигрывать никому из вас, – Брунгильда тоже не осталась в стороне.

–  В любом случае, мы должны как можно быстрее закончить с собственными теоретическими уроками, чтобы иметь возможность сопровождать леди Розмайн в библиотеку, – тихо хихикнув сказала Лизелета. – Она определенно бросает вызов способностям своих вассалов.

Я подражая Ангелике гордо выпятила грудь:

–  Вот именно, мои визиты в библиотеку помогают вашему усердию в обучении.

–  Леди Розмайн, пожалуйста не копируйте мою сестру, – отчитала меня Лизелета.

Мне только и оставалось, что отвести глаза и сменить тему.

–  К слову, теперь, когда все кандидаты в эрцгерцоги поступают в Академию, кто будет отвечать за игровую комнату в этом году? – я высказала свои мысли вслух и посмотрела на сестру. – Шарлотта, Сильвестр ничего не говорил об этом?

–  Профессор Мориц будет продолжать учить детей, а учитель Вилфрида по игре на харшпиле тоже остается, чтобы вести уроки музыки.

–  В отличие от вас двоих, у меня не будет необходимости устраивать чаепития. Для практики или экстренных случаев, я просто могу одолжить музыканта у кого то из вас, - сказал Вилфрид.

Для всех было очевидно, что занятия в игровой комнате положительно отразились на оценках учеников, поэтому их будут проводить даже в наше отсутствие. С учетом уже четырехлетнего опыта профессора Морица в организации занятий, на него вполне можно было положиться в этом вопросе.

–  В Эренфесте не всегда будут дети эрцгерцога нужного возраста для организации детской комнаты, так что это хорошая возможность для того, чтобы понять, как все будет проходить без нашего участия, – кивнула я.

Когда мы вошли в большой зал, то увидели что там уже собралось множество людей. Вилфрид и Шарлотта тоже были связаны с печатной и бумажной промышленностью, поэтому многие из них подходили, чтобы поприветствовать нас.

Первыми подошли родители Брунгильды: граф и графиня Грошель. Они тоже решили создать на своей территории мастерские и в процессе столкнулись со многими трудностями. Но сейчас прикладывали много усилий, чтобы преодолеть этот кризис.

–  Гиб Грошель, как идут дела в печатных и бумажных мастерских? - поинтересовалась я.

–  В этом году мы решили закупить бумагу и металлические литеры для печати. Мастера думают над тем, не лучше ли будет отказаться от изготовления белой бумаги, вместо этого сосредоточившись на производстве других видов. Также мы рассматриваем возможность для проведения энтивиклена только для Грошеля.

Волшебные инструменты для очистки воды требовали огромного количества маны даже по меркам Фердинанда. Поэтому Грошелю потребуется много времени, чтобы собрать нужное количество. Но они все таки решили попытаться последовать примеру столицы герцогства и провести очищение для своего нижнего города.

–  Если вы хотите поговорить с аубом Эренфеста, то я бы посоветовала упомянуть о том, что вы хотите очистить нижний город не сколько ради производства бумаги, а для того, чтобы иметь возможность принимать у себя купцов из других герцогств, – сказала я. – То, какими видят наши города гости из-за границы - это вопрос затрагивающей весь Эренфест.

Я слышала, что на энтивикельн в Эренфесте было потрачено меньше маны, чем расчитывали изначально, так как перестройка затронула только подземные коммуникации. Я была уверена, что оставшийся излишек мы могли бы использовать для повторения процедуры в Грошеле.

Если вопрос гиба будет решен таким образом, то Сильвестр может получить на свою сторону нового союзника.

У Сильвестра осталось мало сторонников среди дворян, после того как он наказал собственную мать и дистанцировался от ее бывшей фракции. Поэтому ему определенно нужно было увеличить число людей на своей стороне, и я надеялась, что гиб Грошель может стать отличным вложением ресурсов. Как только эрцгерцогу удастся привлечь в свою фракцию хотя бы одного дворянина из числа сторонников Лейзенганга, то и остальные постепенно могут потянуться следом.

Конечно только от Сильвестра зависело, согласится он использовать ману ради Грошеля или нет. И я не знала, действительно ли это станет фундаментом для дальнейшего сотрудничества. Но в любом случае, это будет шансом для сближения Сильвестра и гиба Грошеля. Какими словами граф Грошель выскажет свою просьбу? Как ауб отреагирует на нее? И какую выгоду смогут получить обе стороны? Все зависит только от них.

–  Ваша поддержка много значит для нас, – с улыбкой сказала Брунгильда. Я улыбнулась ей в ответ и слегка кивнула.

Как только граф Грошель ушел, следующими подошла правящая чета Хальдензелля. После того, как мы обменялись словами приветствий, я поинтересовалась у них как провинция пережила раннюю весну.

–  Собранный урожай в этом году был исключительно велик благодаря хорошей погоде и раннему сходу снега. Я буквально онемел, когда увидел эти отчеты. Никогда не думал, что Хальдензелль способен сам обеспечить себя такими запасами на зиму, – сказал он.

Обычно из-за того что снег тает слишком долго, из-за чего лето в Хальдензелле крайне короткое, то и собираемый урожай скуден. Однако в этом году, после Весеннего молебна тепло пришло значительно раньше, и собранный урожай был вдвое больше обычного.

–  Я полагаю, что ранняя весна принесла и свои трудности, - заметила я. – Не было ли случаев болезни среди людей от слишком высоких температур?

–  Я опасался, что раннее таяние снега приводит к особенно жаркому лету, но к счастью мои тревоги были напрасны. Просто весенний сезон продлился дольше, чем обычно. Да и в наших землях нет таких слабых людей, которые упадут в обморок от пары жарких дней. Такие люди просто не могут выжить в наших условиях.

Ну я имею в виду, что я бы заболела. Я очень слаба к резким переменам погоды.

–  Тем не менее, – продолжал гиб, - возможно из-за значительных изменений в климате, некоторые фей растения слишком разрослись, а фей-звери стали появляться в другое время, что сделало охоту немного проблематичной. Однако по большому счету это пустяки. Благодаря вашему становлению Верховным епископом и тому, что вы научили нас древним ритуалам, описанным в Священном писании, мы - люди Хальдензелля, проведем эту зиму в изобилии.

Граф Хальдензелль опустился передо мной на колено и взял меня за руку, привлекая этим жестом внимание каждого дворянина в зале. Пока они с удивлением смотрели на эту сцену, он прижался лбом к тыльной стороне моей ладони в жесте высшего уважения, которое мог проявить благородный человек.

–  Выражая благодарность святой Эренфеста за ее деяния, я говорю от лица всех жителей Хальдензелля.

После гиба Хльдензелля подходящие ко мне люди слились в один сплошной поток. Я говорила с ними, и говорила, пока в конце концов…

–  Ох, гиб Илльгнер, как ваши дела? – спросила я. – Я хотела посетить ваши земли во время Праздника урожая, но просто не смогла найти времени….

Я хотела поехать в Илльгнер, чтобы посмотреть как там идут дела, и увидеть сына Фолька, но Фердинанд отругал меня за то, что я собиралась объехать слишком много провинций в одиночку. Никто не жаловался, когда я взвалила на себя так много работы во время Весеннего молебна, ведь тогда я в первую очередь делилась манной и наполняла чаши. Но Праздник Урожая был основным источником дохода для синих жрецов, так что они были категорически против того, чтобы я взяла на себя слишком много. В конце концов мне пришлось отказаться от поездки в Илльгнер, поскольку посещения Грошеля, для того чтобы забрать с собой Гутенбергов, было важнее.

–  Мы знаем, что вы всегда заняты, леди Розмайн, - сказала Бригитта. – Вы отвечаете за распространение нового дела по всему Эренфесту. Полагаю, что сейчас у вас еще больше дел, чем в то время, когда я служила вам.

–  В таком случае, Бригитта, не расскажешь ли ты, как дела в Илльгнере?

–  С удовольствием.

Бригитта и ее муж Виктор, а так же ее старший брат с супругой вместе рассказывали мне, как люди в их провинции экспериментируют с бумагой, пытаясь создать новые виды, а также о том, что они отправили своих мастеров в другие поселения, чтобы научить и их этому ремеслу.

Илльгнер был расположен в лесной и гористой местности, там было множество разных деревьев, а вода была кристально чистой, в отличие от того же Грошеля. Именно поэтому эти земли идеально подходили для бумажной промышленности.

–  Леди Розмайн, позвольте мне также поприветствовать вас, – когда разговор с Бригиттой завершился, раздался голос Эльвиры, которая подошла к нам вместе с Аурелией. На лице девушки все еще была плотная вуаль.

–  Я вижу, ты сменила вуаль, Аурелия.

–  Да. Ношение вуали окрашенной по новой технологии, которую остальные используют в своей одежде и правда смягчило взгляды, которые люди бросают на меня. Как вы и говорили, - ответила Аурелия, а после она еще немного приблизилась ко мне и понизила свой тон до шепота.

–Так же я очень рада, что могу использовать такую милую ткань. Раньше мне редко выпадала подобная возможность.

–  Если это позволяет тебе чувствовать себя более комфортно, то я рада, - сказала я. – Но я так же должна и извиниться. Мой план по приготовлению рыбы из Аренсбаха был приостановлен по приказу моего опекуна. Прости, что не смогла сдержать данное тебе обещание. Ты вынуждена тосковать по родной еде, верно? Ты наверняка хочешь съесть немного, как только появится возможность. Извини за ожидание…

Моя семья в нижнем городе не проявляла никакого интереса к рыбе, потому что в ней было меньше плоти, чем в мясе, да и к тому же у рыбы очень сильный запах. В последний раз я имела возможность поесть немного, когда Лютц поймал немного в реке и мы приготовили ее на костре с солью. Но в тот раз она получилась слишком жесткой, настолько, что могла бы сойти за валяную, а не жареную. А ловить еще, чтобы сварить суп Лютц отказался. Моя страсть к морепродуктам горела с безумной силой, и Аурелия, несомненно, чувствовала примерно то же самое. Любой японец страдал бы в ситуации, когда он не может есть рыбу.

Я скучаю по морепродуктам! Поэтому я прекрасно понимаю ее чувства!

–  Я позабочусь о том, чтобы к моему возвращению из Королевской Академии, рыба была приготовлена. Я прошу тебя только продержаться до тех пор.

–  Я ценю то, как вы внимательны ко мне, но нет повода для беспокойства, – ответила Аурелия. – Мне очень нравиться еда Эренфеста, так что нет нужды для спешки.

О нет…

Я собиралась использовать тоску Аурелии по дому, чтобы убедить Фердинанда и Сильвестра, ускорить обучение моих поваров методам приготовления рыбы, но похоже сама девушка была заинтересована в этом куда меньше меня. На самом деле она казалось была совсем не против того, что этот процесс может сильно затянуться.

Странно… Такое чувство, что мои шансы поесть рыбы становится все меньше и меньше…

Я с вопросом смотрела на Аурелию, но тут Вилфрид дернул меня за руку и шагнул вперед:

–  Розмайн, думаю достаточно. Их взгляды кажется прожигают нас насквозь, – сказал он, незаметно указывая на группу дворян из бывшей фракции Вероники. Вероятно они искали способ поговорить с Аурелией, но присутствие Эльвиры мешало в этом.

–  Аурелия, я слышал о тебе от Лампрехта, – продолжил Вилфрид. – Твоя жизнь сейчас должно быть довольно ограниченная, учитывая все обстоятельства, но я намерен сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе чувствовать себя как можно комфортнее.

–  Для меня это большая честь, лорд Вилфрид. Впрочем я не чувствую себя особенно скованной здесь. Здесь, в Эренфесте, у меня гораздо больше свободы, чем в Аренсбахе, – ответила она.

Аурелия целыми днями торчала в их флигеле, и единственными людьми, которые могли ее навещать, были личности тщательно проверенные семьей ее мужа. Я не могла понять как это могло быть “свободой”, но судя по ее голосу она действительно была искренней в своих словах.

Боги… Какой же жизнью она жила в Аренсбахе?


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Начало зимнего общения. Второй год

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть