Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов

 - Ой, ну наконец то. – Переодеваясь перед сном, я заметила, что изменился цвет одного из камней на моем браслете. Вдоль всего браслета вытянулась линия из множества крошечных черных фейкамней, один из которых больше не был непрозрачным.

Как страдающей от Пожирателя и подписавшей контракт с аристократом, мой хозяин дал мне этот магический инструмент, чтобы тот удерживал переполнявшую меня ману. Изменение цвета фейкамней было первым знаком что браслет начал переполнятся маной, а это означало, что мне нужно было увидится с Лордом Хенриком, аристократом, с которым я подписала контракт, и моим хозяином.

 - Дедушка, пожалуйста, попросите о встрече с Лордом Хенриком. Фейкамни начали менять цвет, - сообщила я Дедушке на следующее утро. Для входа в квартал Аристократов нам требовалось специальное разрешение, и поскольку я несовершеннолетняя, мне был необходим сопровождающий.

- Хм, значит уже?

- Так и есть. Могу я принести в подарок еще немного фунтового кекса?

- Это было бы умно. В прошлый раз, похоже, он ему очень понравился.

- Тогда решено. На этот раз я принесу фунтовый кекс с добавлением румтопфа.

Прошедшей зимой мы узнали как делать новый вид фунтового пирога, способу приготовления которого нас тоже научила Мэйн, нарезаем румтопф тонкими ломтиками, и затем смешиваем его с тестом для торта. Чтобы найти идеальное количество румтопфа, потребовалось много проб и ошибок, но благодаря усилиям Лейзе торт получился очень вкусным. Он имел сильный алкогольный запах, что делало его довольно популярным среди аристократов-мужчин.

Однако, поскольку сам румтопф был изготовлен экспериментально, у нас не было его в таком количестве что позволило бы испечь много кексов. Тем не менее, Лейз была полна решимости заготовить теперь гораздо больше румтопфа за время лета.

- Я считаю, что настало время расширить набор наших товаров ... - сказал Дедушка,  многозначительно посмотрев в сторону кухни,  где, вероятно, сейчас пребывала Лейзе. И она, и я уже давно обе думали об этом.

- Мне придется снова перехватить Мэйн и выжать из неё что то новенькое. - Однако это было легче сказать, чем сделать, учитывая, насколько тщательно Бенно старался скрыть ее от мира. Все документы о ней в гильдии были предоставлены компанией Гилберта, и даже годовой финансовый отчет, который необходимо было представлять и обсуждать весной, был принесен Бэнно.

Несмотря на то, что она была членом Гильдии купцов, Мэйн появлялась в ней реже, чем любой другой мастер или мастерица, и тем не менее она продавала достаточно товару, чтобы ее мастерская быстро стала одной из крупнейших в городе. Растительная бумага, иллюстрированные книги,  игрушки, которые она сделала за зиму... На первый взгляд,  общая производительность Мастерской Мэйн была довольно низкой, но все, что они производили  получало высокую оценку и соответствующую высокую цену и приносило значительную прибыль, и это даже не учитывая все остальные новые продукты, права на которые выкупила компания Гилберта.

- Компания Гилберта постоянно выпускает все новые и новые товары. Легко забыть, что это изначально был всего лишь магазин одежды и аксессуаров. Риншам, заколки и  прежде невиданной формы плечики для одежды были достаточно близки по своей сути к их основному торговому интересу, но растительная бумага, иллюстрированные книги, игрушки и диптихи ни  в малейшей степени не были связаны с одеждой или аксессуарами.

- И Мэйн занимается не только этими товарами, не так ли?

 - Так и есть.

Во многих контрактах, что проходили через Гильдию купцов,  было проставлено имя Мэйн, и их никак нельзя было назвать незначительными - контракт с Гильдией чернил, огромные заказы кузнецу, которому она покровительствовала, а также различным плотникам, совместные инвестиции с Бэнно в закусочную, которая должен был скоро открыться ... Все они требовали больших денежных затрат.

- И она даже присоединилась к храму как ученица жрицы. Но во имя мира,  с какой целью она все это делает? Мне кажется, что она получает гораздо больше дохода, чем большинство других торговцев.

Несмотря на то, что наш контракт на фунтовый кекс пирог уже был завершен, я так и не увидела её в Гильдии. Она что, не против того что я монополизирую фунтовые кексы? Потому что, если она не свяжется со мной  в ближайшее время,  именно это я и собираюсь сделать.

Примерно через десять дней после того, как первый магический камень изменил цвет, Лорд Хенрик разрешил нам встретиться с ним. Я дождалась пятого колокола, а затем отправился с дедушкой в квартал Аристократов.

- Фрейда, пора. 

 - Да, Дедушка. До скорой встречи, Матушка. - Я забралась в карету и села рядом с дедушкой, после чего за мной закрылась дверь. Браслет на моем запястье затрясся, причиной чему было подпрыгивание кареты на брусчатке, и игнорировать его было теперь попросту невозможно.

- На нем определенно немало изменивших цвет камней.

 - Мы должны немедленно отдать его Лорду Хенрику, чтобы он опять опустошил его. - Каждый раз, когда мы отдавали браслет Лорду Хенрику, он освобождал его от маны и возвращал мне. Это было единственной причиной по которой нам было надо попасть в квартал Аристократов, но процесс опорожнения браслета занимал достаточно много времени, и поэтому нас всегда приглашали на ужин.

 - Если бы это был только обед, я бы сейчас чувствовала себя более непринужденно.

- Тот факт, что он приглашает нас на ужин, является доказательством того, что к нам относятся как к достойным и уважаемым гостям.

- Я знаю. И к тому же мы не можем отказаться.

Приглашение на ужин, конечно, означало, что ворота будут закрыты к тому времени, когда мы должны были вернуться, а это значило, что нам придется провести ночь  в особняке Лорда Хенрика. А ночевка означала принятие ванны.

- Мне стало легче купаться с тех пор, как я последовала совету Мэйн и стала проводить меньше времени в горячей воде, но я все еще не люблю благородные ванны.

-... Это то, к чему тебе придется со временем привыкнуть, - хохотнув, ответил Дедушка. Он всегда заставлял меня купаться очень долго, и в то время как я принимала ванну, он проводил деловые переговоры с главным дворецким Лорда Хенрика.

Я слегка надула щеки. 

- Вы же знаете, что я тоже предпочитаю торговое дело купанию, но все же вынуждена купаться. Но ведь я уже достаточно  взрослая для торговли.

Наша карета повернула направо, подъехав к храму в конце главной улицы. Высокие белые стены, из того же материала, что и храм тянулись покуда видел глаз. Они отделяли нижний город от квартала Аристократов, и, следуя вдоль них, через некоторое время можно было доехать до врат в квартал.

- То, что нам сейчас известно под названием квартал Аристократов, сотни лет назад и было  городом, верно? Я узнала об этом только на днях.

- Верно. Говорят, что город разросся, когда первый Эренфест взял под свою руку герцогство, когда предыдущая линия Эрцгерцогов прервалась.

Это было обычным делом, когда аристократы из одного герцогства вторгались в другое, а если его правитель не мог защитить свой город от них, новым повелителем становился тот из этих аристократов, у которого было больше маны. Затем новый Эрцгерцог расширял город, и его рост был пропорционален магической мощи нового правителя.

- Предыдущий город был перестроен в квартал Аристократов, а затем на южной стороне был построен нижний город для простолюдинов, верно?

- Да. Кроме того, там где раньше находились парадные ворота и совсем рядом находилась гостиница в которой проводили время стремящиеся попасть в город пока стражей выяснялись и проверялись их личности, все это было перестроено в храм. Я слышал, что аристократы все еще пользуются так называемыми воротами Аристократов в храме, но нам через них не пройти.

Мы, простолюдины, въехали  в квартал Аристократов через небольшие ворота на северной окраине города, которые, по словам дедушки, использовались для нужд стражников.

Северные ворота охраняли несколько солдат-простолюдинов и рыцарей из низшей знати. Мы оплатили вступительный взнос, затем передали рыцарям в качестве подношения несколько продуктов нашего производства. Затем у нас спросили, по какой причине мы хотим въехать в Аристократический квартал, куда мы направляемся и есть ли у нас соответствующее разрешение. Рыцари, явно смотрели на нас свысока, причиной чему было то что мы являлись простолюдинами, заставляли меня чувствовать себя очень неудобно, но я не могла и не собиралась выказывать этого. Иначе, когда в будущем я перееду сюда жить, я  не смогу здесь выжить. Мне не потребовалось много времени, чтобы привыкнуть отвечать улыбкой даже на их самые  пренебрежительные взгляды.

- Вы, оба, свободны. Сядете в карету вон там.

- Как прикажите.

Кареты нижнего города были настолько грязными, что нам пришлось пересесть на аристократический экипаж, прежде чем проехать через северные ворота. Как только это было сделано, мы плавно поехали по дороге между высокими, безупречно белыми зданиями квартала Аристократов, совершенно не подпрыгивая и не трясясь.

 - Ах, если бы только у нас были такие кареты в нижнем городе ...

- Да, подобного результата добиться будет очень непросто. Насколько я понимаю, они используют магические инструменты, чтобы смягчить тряску.

Так как Лорд Хенрик был низшим дворянином, его особняк расположился  относительно близко от северных ворот. Как в нижнем городе, так и в квартале Аристократов, чем ближе к воротам земля, тем она дешевле.

 - Мы рады  снова вас видеть, мисс* Фрейда.  – Поприветствовал нас главный дворецкий  и повел нас в гостиную. Она была очень похожа на нашу,  потому что Дедушка специально спроектировал наш дом, взяв за образец дом Лорда Хенрика. Однако между ними все еще были существенные отличия, учитывая, что здесь очень широко использовались магические инструменты.

 - Прошу прощения, что заставил вас дожидаться меня - Вскоре прибыл и Лорд Хенрик. Ему было семнадцать, когда он подписал с нами контракт, то есть сейчас ему около двадцати, и он был настолько же добрым и честным аристократом, как и виделось по его внешности. Его отец умер два года назад, и кажется, что несмотря на свой юный возраст, он все это время упорно трудился, чтобы  оправдать свое звание и положение главы семьи.

У Лорда Хенрика уже была первая жена, от которой у него были дети, но еще не было второй, но из за своего статуса простолюдинки я буду считаться скорее наложницей, чем полноправной женой. Было бы справедливо сказать, что он в некоторой степени полагался на мою семью в плане финансовой поддержки. Но, по иронии судьбы, источником его денежных проблем был прилежный и отзывчивый характер старших членов его семьи, и именно поэтому Дедушка договорился, чтобы я подписал с ним именно с ним контракт. Он не стал бы злоупотреблять своей властью и статусом, чтобы вытягивать из нас деньги, и вряд ли оказался бы вовлечен в какие-либо закулисные дела. Для меня просто не могло быть никого более идеального с кем я могла бы подписать контракт.

 - Пусть эта встреча, предначертанная богами, будет благословлена ​​в этот плодотворный день, силою Флутрейн, Богини Воды. Рад видеть вас спустя столько времени, Лорд Хенрик . - Дедушка и Лорд Хенрик обменялись многословными приветствиями знати, которые было особенно сложно выучить, поскольку боги, которых нужно было использовать при приветствии, менялись каждый сезон года, и, слушая, я внезапно вспомнил книгу с картинками, которую купила у Мэйн .

... О, я припоминаю, что она хотела сделать книжки с картинками о всех малых богинях и  богах. Интересно, закончила ли она её уже.

Мэйн делала книжки с картинками, обложки которых можно было легко поменять. Иллюстрации в них были черно-белыми, но картинки все равно были красивыми, а Божества описывались простым и понятным языком. Когда у меня будет полный комплект  этих книг, я намеревалась заказать для всех них кожаные обложки.

- Фрейда, твою руку, - произнес Лорд Хенрик, возвращая меня к реальности. Я протянул левую руку, настолько, чтобы он смог  увидеть браслет. Он легонько ударил его сияющей палочкой, которую извлек из, казалось бы, пустого воздуха, затем  что то тихо пробормотал,  и браслет настолько увеличился в размерах, что его наконец то можно было совершенно спокойно снять с руки.

- Да, немало фейкамней изменило цвет. Ты хорошо себя чувствуешь?  - обеспокоенно осведомился Лорд Хенрик, взглянув на снятый браслет. Он никогда не вел себя высокомерно или так, как будто он  считал себя высшим созданием по отношению ко мне, хотя я была всего лишь простолюдинкой, добровольно отдавшей свою жизнь в его руки, поэтому  я была о нем очень хорошего мнения.

 - Я чувствую себя хорошо, спасибо. Я очень ценю вашу обеспокоенность.

- Рад это слышать. Мы сможем снова встретиться за ужином. 

- Так тому и быть.

Лорд Хенрик ушел с браслетом, в этот момент вошел его главный дворецкий и начал обсуждать дела с Дедушкой. Служанки вскоре позовут меня принять ванну перед ужином, чтобы я могла как следует одеться к приему пищи. Скоро начнется самое сложное в моем визите в особняк.

После долгой и изнурительной ванны я села за обеденный стол, где большинство обсуждаемых тем касалось событий и жизни нижнего города. Я без особых усилий смогла принять участие в обсуждениях рыночных тенденций и своего собственного образования, а затем рассказала о фунтовых кексах с новыми вкусами которые разрабатывала Лейз.

 - Мой младший брат, который только что достиг совершеннолетия и недавно покинул дом, очень любит ваш этот фунтовый кекс. Я не очень люблю слишком сладкую еду, но этот кекс сильно пахнет алкоголем, а его меньшая сладость облегчает его употребление.

Похоже, младший брат Лорда Хенрика, рыцарь, любил сладости больше, чем старший брат. Этот младший брат  прошлой осенью, будучи на службе,  совершил серьезную ошибку, которая привела к крупному штрафу. Мы с Дедушкой заплатили штраф от имени Лорда Хенрика, но и понятия не имели, что за человек его младший брат. Я с ним еще не разу не встречалась.

- Хозяин Хенрик, у вас есть минутка? - Слуга с бледным, встревоженным выражением лица что-то прошептал Лорду Хенрику на ухо, и тот немедленно встал на ноги.

- Прошу извинения, Фрейда, но возникла чрезвычайная ситуация, требующая моего присутсвия.  На остаток сегодняшнего дня я вас покину.

Лорд Хенрик немедленно вышел из столовой вместе со слугой. Поскольку настаивать на подробностях произошедшего было бы грубо и неразумно, Дедушка вместо этого провел время, обсуждая со мной подаваемую еду.

 -Что ж, Дедушка, спокойной ночи.

 - Да, спокойного сна.

Слуга проводил дедушку в его комнату, а служанка проводила меня в мою. Это была та же самая комната, которой я всегда пользовалась при визитах в особняк, именно здесь я переодевалась до и после ванны.

 - Вот вы где, мисс Фрейда.

-...Ой? - Мои вещи перенесли в эту комнату, когда я пошла купаться, но теперь их нигде не было видно. Я слегка голову набок, и по просьбе служанки подошла к кровати, у которой она отодвинула в сторону занавеску.

- Если желаете, можешь ... Кьяах ?! – Взвизгнула служанка. На кровати,  на которой я должна была спать, лежал мужчина. Он был очень похож на лорда Хенрика, брови его были так сильно нахмурены что почти касались друг друга и он стонал от боли.

- Сэр Дамуэль?! М-м-м, мисс Фрейда, мои извинения. Я немедля выясню что происходит у главного дворецкого.  - Служанка, явно сбитая с толку, развернулась и вышла из комнаты. Учитывая, что моих вещей не было в комнате, я могла предположить, что мне выделили другую комнату, о чем, похоже, многие не были уведомлены.

... Боги и Богини. Что же мне делать? Не способная самостоятельно по этикету выйти из комнаты, чтобы припустить вслед за служанкой, мне сейчас было очень неловко, стоять в одиночестве в комнате с мужчиной, которого я не знала, несмотря на то, что он был без сознания, так что я приложил руку к щеке и печально вздохнул.

- Мои искренние извинения, мисс Фрейда. – В комнату спешно вошел главный дворецкий.

Похоже, что младший брат лорда Хенрика, ныне живший  в рыцарских  казармах, был тяжело ранен при исполнении служебных обязанностей и доставлен в свой дом, пока не появится целитель, так как тот был в близи от Врат Аристократов. Но поскольку он был без сознания, и не было времени готовить комнату, его вместо этого принесли сюда.

 - Мы подготовили для вас еще одну комнату, мисс Фрейда , но, мы были так удивлены произошедшим, что вместо того что бы сообщить вам об этом,  не сделали этого вовремя. Мои искренние извинения.

- Я вам очень сочувствую,  должно быть, это было очень тревожно,  когда младшего брата вашего хозяина, без предупреждения принесли сюда. Если другая комната готова, я не против переехать туда.

Как только слуга с облегчением вздохнул, услышав мой ответ, шар света влетел в комнату через окно и закружился над Дамюэлем, посыпав его мерцающей пылью. Падающий свет, сияющий в темной комнате, выглядел ярким и таинственным.

-... Это магия? Как красиво. -  Я потянулась, чтобы коснуться пыльцы, но та, словно намеренно, избегала моего прикосновения.

Через минуту, моего восхищенного наблюдения за пыльцой пыль, Дамуэль внезапно вскочил в постели:

- Ученица жрицы! Вы в порядке?!

- Ээк?!

Дамуэль сжимая в руке сияющую палочку оглядел комнату с суровым выражением лица, как будто он был в центре битвы, но спустя несколько мгновений он удивленно заморгал:

-...Где я? – Произнес он с замешательством в голосе. Он, должно быть, плохо понимал что с ним, после потери сознания.

Когда Дамуил принялся озадаченно оглядываться, главный дворецкий шагнул в перед:

- Сэр Дамуэль, как вы себя чувствуете? Вас привезли домой после того, как вы потеряли сознание, и до сих пор вы отдыхали в постели.

- Все хорошо. Судя по остаткам светящейся пыльцы, должно быть, здесь была применена исцеляющая магия. - Дамуэль посмотрел на свою руку, затем снова вскинул голову.

На его лице было напряженное выражение: 

- Мне срочно нужно обратно к рыцарям!

- Сэр Дамуэль, я думаю, было бы разумнее подождать и ...

 - На это нет времени! - Несмотря на то, что всего несколько минут назад он  бессознательно стонал, Дамуэль с легкостью вскочил с кровати, выбежал на балкон и распахнул окно. 

- Я все еще не освобожден от моей обязанности телохранителя! Если ученица  снова пострадает, я ... - Он взмахнул рукой, и этого было достаточно, чтобы на балконе появилась большая крылатая лошадь чисто белого цвета. С тревожно мрачным выражением лица он вскочил на лошадь и миг спустя взлетел в воздух. На улице было темно, но большие крылья лошади были такого ярко белого цвета, что я легко могла видеть их, как они хлопали в воздухе, и вскоре Дамуэль быстро исчез из поля зрения.

Сияющий шар, появившийся в комнате, и Дамуэль, выпрыгивающий из кровати, все это произошло настолько внезапно и неожиданно, что все что я и главный дворецкий могли делать, это стоять столбами и провожать Дамуэля оторопевшими взглядами.

-... Мисс Фрейда, я проведу вас в вашу комнату.

- Да, пожалуйста.

Когда Дамуэль исчез в ночи, главный дворецкий пришел в себя и повел меня в мою новую, только что приготовленную комнату. Я забралась в кровать и вспомнила слова, произнесенные Дамуэлем. Он определенно кричал о том, что ему нужно помочь некой ученице жрицы, которая находилась в опасности. Насколько я понимала, Мэйн была единственной ученицей жрицы в храме на данный момент. Если сэр Дамуэль был тяжело ранен во время своей службы телохранителем, весьма вероятно, что Мэйн тоже была вовлечена в происходящее.

- Что же происходит?

Я могла бы спросить, что произошло у Лорда Хенрика, но знать очень не желательно шла на разглашение таких сведений. Он мог бы рассказать мне, если бы я объяснил, что я была подругой Мэйн, но в зависимости от того, в какие неприятности была вовлечена Мэйн, это означало что я могла подвергнуть опасности и себя тоже. Наверное, будет безопаснее сохранить мои отношения с Мэйн в секрете.

- Но все же хотелось бы знать, что она все же жива…

 На следующее утро, за завтраком Лорд Хенрик извинился за  то что произошло накануне вечером. 

- Я был так обеспокоен состоянием младшего брата, что не сообщил об этом должным образом. Мои извинения.

- Не беспокойтесь об этом. Я  ведь и сама впервые увидела  последствия применения магии знатью. Это было красиво, загадочно и очень интересно.

После завтрака Лорд Хенрик вернул мне браслет; все его магические камни снова стали непрозрачно черными. Вскоре после этого мы с Дедушкой вернулись домой.

 - Дедушка, мне нужно кое-что выяснить. Пожалуйста, одолжите мне ключ от внутренней комнаты для документов.

Я как можно быстрее переоделась, и поспешила в Гильдию Купцов. Существовала комната, в которой собирались документы, связанные с магическими контрактами, и в эту комнату могли войти только глава гильдии и те, кто имел его разрешение. Я пошла туда, чтобы найти копии контрактов, которые Мэйн подписала с Бэнно. В отличие от тех, что находятся в комнатах для документов, которые может просматривать кто угодно, контракты здесь меняются, когда кто из подписантов, умирает.

Магические контракты использовались достаточно редко, поэтому мне не потребовалось много времени, чтобы найти документы, касающиеся Мэйн.

-...«Розамэйн»? - В найденном мною документе было сказано, что контракты подписали Бэнно, Лютц ... и Розамэйн. Не было никакого смысла менять имя ребенка страдающего от Пожирателя, при заключении договора о подчинении, так что это было твердым доказательством того, что Мэйн теперь среди аристократов.  Несомненно, кто то удочерил её, как другие предлагали удочерить меня в прошлом.

Некий аристократ узнал о знаниях Мэйн, понял насколько они ценны,  и сделал их своими.  Я очень сомневалась, что последствия от этого шага будут ощутимы только в Эренфесте. Я схватила документы и помчалась в кабинет Дедушки.

- Произошло что-то важное. Посмотрите вот на это. -  Я показала Дедушке магические контракты, в которых имя Мэйн изменилось на «Розамэйн». Его глаза округлились от удивления.

-... Мэйн подписала контракт с аристократом? Нет ничего удивительного в удочерении девочки с Пожирателем, но Мэйн?

Мэйн активно отказывалась подписывать контракт с дворянами, желая жить со своей семьей как можно дольше. Она сказала, что предпочтет смерть разлуке с ними, и все же теперь она позволила удочерить себя аристократу.

Я и сама не хотела бы быть аристократкой; я хотела быть купчихой. Я хотела проводить свое время, занимаясь торговым делом и считая деньги. Когда я рассказала об этом Дедушке, он нашел для меня идеального с этой точки зрения аристократа и подписал контракт с ним. Благодаря этому, когда я достигну совершеннолетия, у меня будет магазин в квартале Аристократов, а до тех пор я смогу жить дома с семьей. Я была очень  довольна этим.

... Но что насчет Мэйн?

- Дедушка, пожалуйста, вызови Бенно. Я уверена, что он что-то знает о произошедшем.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть