ДИ: Не повар, а постоянная головная боль

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль

Очередной тяжелый вздох нарушил тишину.

Может уже хватит, а? Блин.

Я раздраженно нахмурилась, чем заслужила встревоженный взгляд Николы.

-   Э-э, Элла...,  -  начала она.

-   Я в порядке. Не могла бы ты вымыть для меня эти фишу?

В последние несколько дней на кухне образовалась атмосфера неловкости, из-за которой работающим здесь людям было неудобно говорить между собой или делать что-либо. Я дала указания Николе, затем посмотрела на того, кто был виноват в всей этой неловкости. Это был Хьюго, что сейчас сгорбившийся, с мертвыми глазами, помешивал в горшке.

То есть я понимаю, почему он в депрессии, но все же...

Наши проблемы начались, когда компания "Отмар" обратилась с просьбой расширить меню итальянского ресторана. Они хотели получить хотя бы один новый рецепт на лето, так как они привычно ожидали увеличение числа клиентов из-за пределов города. Обычно, мы бы попросили Бенно переговорить об этом с Леди Розмэйн, но она собиралась проспать еще не менее года.

Фран быстро изничтожил все эти их ожидания нового рецепта и сказал, чтобы они сами что- нибудь придумали, но Тодд шеф-повар итальянского ресторана не смог придумать ничего стоящего. На самом деле, когда Хьюго вернулся в свой дом в нижнем городе, Тодд налетел на него, обхватил руками, прижался и со слезами начал спрашивать, не знает ли он рецептов леди Розмэйн, которыми он мог бы поделиться.

Не в силах отказать в просьбе старому приятелю по работе, Хьюго принялся придумывать новые рецепты. Но в то же время компания "Отмар", решив что Тодд не справится с этим сам, попросили личного повара гильдмастера Ильзу тоже подумать над этой задачей.

Я не знала, что произошло между Хьюго и Ильзой, когда он пришел в итальянский ресторан, чтобы рассказать Тодду о своих новых рецептах. Однако, когда тот вернулся, между ними уже было организовано соревнование. Рецепт победителя должен был использоваться в ресторане.

Леди Розмэйн любила довольно странную еду, так что даже с магическим контрактом, ограничивающим то, какими рецептами мы могли бы поделиться, у нас с Хьюго было достаточно идей, образовавшихся за время работы её личными поварами. Итак, он решил бросить вызов конкурентам с помощью одного любимого ею рецепта.

Тем не менее, он все равно проиграл Ильзе. С тех пор Хьюго пребывал в жуткой депрессии. С низко повешенной головой, сгорбившийся и отстраненным взглядом он казался едва живым. Обычно он выглядел таким крутым на кухне, но его нынешний вид был просто жалок.

Он снова тяжело вздохнул. Да какой по счету это был такой вздох? Я делала все, что могла, чтобы подбодрить его на следующий день после того, как мы проиграли, но дело в том, что я была сыта уже этим его похоронным настроем по горло.

Ну проиграл ты однажды, так в чем дело?! Все, что тебе нужно сделать, это выиграть в следующий раз!

Пока я сердито рубила фуша на куски, Никола закончила мыть остальные и послала обеспокоенный взгляд в сторону Хьюго. Он похоже заметил это, так как повернул к ней свое мрачное лицо и слабо улыбнулся, без сомнения надеясь, что она начнет утешать его. В тот момент, когда я увидела эту улыбку, что-то внутри меня оборвалось. Я бросила нож на стол, подошла к Хьюго и с силой ударила его кулаком по руке.

-   Я понимаю, что ты грустишь из-за проигрыша Ильзе, но как долго ты собираешься строить из себя маленького ребенка? Меня просто бесит видеть тебя таким!

-   Что?! П-почему ты так грубо со мной разговариваешь? – заикаясь ответил Хьюго, широко раскрыв глаза от удивления, а затем поморщился, осознав смысл моей неожиданной тирады. Но я была единственной кому можно кривить лицо - мало того, что он испортил мое мнение о нем, будучи таким неудачником, теперь он прямо передо мной пытался быть милым с Николой.

-   Если ты захочешь победить Ильзу, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе, но быть таким унылым мешком на кухне - это просто выматывает всех остальных. Твои кислые рожи и паршивое настроение сделают еду ужасной на вкус. Просто отдохни немного, пока не встанешь на ноги. Ненавижу говорить подобное, но Хьюго, сейчас ты просто мешаешься у нас под ногами.

Я впилась в него взглядом, и Хьюго, нахмурившись, ответил мне не менее недовольным взглядом. Затем он посмотрел на Николу в надежде получить хоть какую-то поддержку, но та просто смотрела на нас глазами, похожими на блюдца. Извини, но ты не сможешь сейчас использовать доброту Николы.

Я ухмыльнулась и вернулась к Николе, где снова взяла нож и нарезала оставшиеся фишу прежде, чем добавить их в миску наполненную водой.

-   Фран сказал, что леди Розмэйн не проснется еще год. Мы с Николой сами справимся с приготовлением пищи, сиротский приют прекрасно справляется сам по себе, так что ничто не мешает тебе взять отпуск. Правда, Никола? Ты не думаешь, что это было бы лучше для Хьюго, если он отдохнет, пока не почувствует себя лучше? Его хандра просочится в еду и испортит её.

Никола приложила палец к подбородку и задумчиво нахмурила брови.

-   Мм, ну, мы не можем позволить, чтобы еда начала плохо пахнуть... Я попрошу Франа отпустить Хьюго в нижний город.

-   Э-э, нет, Никола! Подожди-ка! - воскликнул Хьюго. - Я в порядке. Теперь мне уже лучше. Тебе не нужно ничего говорить Франу, хорошо? Ну пожалуйста!

-   Неужели…? .. Тебе уже лучше? - переспросила Никола, удивленно моргая.

Хьюго энергично закивал, выглядя теперь не подавленным, а очень испуганным.

-   Ага! Просто дай мне вернуться к готовке! - сказал он, размахивая рукой, как здоровенная ветряная мельница. Я не могла удержаться от смеха, когда он попытался отвлечь Николу мыслью о вкусной еде.

Никола выросла в храме, поэтому не совсем понимала, как работают некоторые вещи. Если бы она сказала Франу, что Хьюго нужно немного отдохнуть из-за того, что его еда была невкусной, его сочли бы неудачником, недостойным звания личного повара и уволили. Не было смысла платить шеф-повару, который не мог готовить вкусную еду. Но это не было чем-то, что Никола действительно собиралась сделать, вероятно, из-за её воспитания. Всё, к чему она стремилась, это готовить и есть вкусную еду.

-   Никола, ты справишься с горшком? - спросил Хьюго. - Элла, как только закончишь с фишу, иди сюда и помоги.

Я не могла сказать, действительно ли мои слова заставили его очнуться или он просто хорошо притворялся, но было похоже, что Хьюго отбросил в сторону давившее на него поражение. Он взял нож, чтобы начать чистить картофефель, очевидно, намереваясь сделать что-то необычное для того, чтобы отвлечь Николу и показать, что он полностью способен готовить.

Я налила воды из кувшина и начала мыть свой нож, когда Хьюго плюхнулся на кресло рядом со мной в углу кухни. Он выхватил картофефель из мешка стоявшего рядом с ним и принялся его чистить.

-   Будь ты проклята, Элла. Я заставлю тебя заплатить за это... - ворчливо пробормотал он под нос.

Я пренебрежительно махнула рукой.

-   Ты можешь попытаться, но я не боюсь того, кто проиграл Ильзе, а потом пытался подлизаться к Николе ради утешения.

-   Стой! Нет, не надо, все, беру свои слова обратно. Забудь об этом.

-   Не-е-а-а, не забуду.

Я не хочу ничего забывать о парне, который мне нравится, так что...

Я усмехнулась в ответ на его мольбу и тоже принялась чистить картофефель. Хьюго быстро справился со своей долей, как будто он больше не был подавлен.

Жизнь вернулась в его глаза, и он теперь сидел выпрямившись. На самом деле, он снова выглядел немного более мужественным. Вот так. Это тот Хьюго, которого я хочу видеть рядом с собой.

Я напевая себе под нос, продолжала чистить, чем заслужила поднятую бровь Хьюго.

-   Ты точно в хорошем настроении, - недовольно пробормотал он - ну, в его голосе сейчас было намного больше неловкости, чем досады. Он осознал, что портил рабочее настроение на кухне, и теперь пытался замять это. Я думаю, что это очень мило. Вероятно, это показывает, насколько я не разбираюсь в мужчинах.

Я бросила очищенный клубень картофефеля в миску и улыбнулась Хьюго, взяв другой.

-   Не чувствуй себя таким подавленным. Ведь в конце лета будет еще одно соревнование, верно? Все, что тебе нужно сделать, это победить Ильзу. Мы обязательно должны использовать грибы для осеннего меню. Мы могли бы приготовить их с маслом, освежить их уксусом или...

-   Элла, ты действительно думаешь, что я смогу победить Лейз? - спросил Хьюго таким тоном, словно внезапно опять потерял всякую уверенность в себе.

-   Да, - ответила я, не задумываясь. Глаза Хьюго недоверчиво расширились, но я действительно не понимала, почему он чувствует себя так неуверенно.

-   Я имею в виду, что в прошлый раз ты проиграл, потому что слишком хорошо готовишь ту еду, которую любит Леди Розмэйн, а не потому, что ты плохой повар. Ты наверняка сможешь выиграть в следующий раз.

-   Я удивлен, что ты такое говоришь, после всего того, что вывалила Ильза...

Хьюго снова начал горбиться, вероятно, вспоминая все, что наговорила ему Ильза: что рецепты были конечно новыми, но многие блюда слишком соленые; что ему следовало бы добавить решу или питсес, чтобы усилить вкус; и всякие другие мелкие придирки.

-   Ладно, хватит. Достаточно.

Я сунула очищенный картофефель прямо в лицо Хьюго, чтобы он не продолжал горбиться еще дальше. Он поморщился, и на этот раз я ответила ему такой же гримасой. Мы наконец-то подняли ему настроение; и я не хотела, чтобы он снова впал в хандру.

-   Ты победишь в любом соревновании по приготовлению кушаний, которые любит Леди Розмэйн, но в том, которое ты проиграл, речь шла о рецепте итальянского ресторана, верно? Твоя проблема заключалась в том, что ты готовил еду с учетом вкусов Леди Розмэйн. Я имею в виду, она любит соленую пищу, так что ...

Хьюго проиграл соревнование, потому что был слишком сосредоточен на предпочтениях Леди Розмэйн. Это была работа личного повара, знать, что нравится хозяину, перебирать приправы, выясняя, что более соответствует вкусу того, кому он готовит еду, и не использовать продукты, которые ему не по нраву. И соответственно, еда, которую они готовили, была подстроена под вкусы одного единственного человека, а не рассчитана на множество посетителей ресторана.

-   Тодд попросил у Леди Розмэйн несколько новых рецептов, и именно их ты ему принес, верно? Вот почему ты проиграл.

-   Ага... Это ведь богатые купцы решали, что вкуснее. Теперь понятно, почему Ильза выиграла, ведь она просто взяла обычные кушанья аристократов и добавила туда консоме для усиления вкуса...

Меню итальянского ресторана не нуждалось в чем-то слишком необычном и неслыханном, хватало традиционного, слегка измененного рецепта, который мог быть приготовлентовлен из повсеместно доступных продуктов и приправ.

-   Думаю, мне нужно сделать что-то, что понравилось бы не только Леди Розмэйн. В ресторане нет ледяной комнаты, как у нас и это тоже повлияло на соревнование; я не мог использовать большинство летних рецептов, к которым привык.

-   Верно. Куча летних рецептов Леди Розмэйн нуждается в вещах, которые можно хранить только в ледяной комнате.

Леди Розмэйн плохо переносила жару, а её слабое здоровье означало, что она часто теряла аппетит. В результате она в основном предпочитала легкие блюда летом или что-то слегка прохладное, что можно съесть без особых усилий. Но ледяные комнаты были сделаны с помощью магических инструментов, поэтому итальянский ресторан не мог использовать их.

-   То есть, по сути, я думаю слишком как дворянин, да? Мне нужно больше думать о том, что едят простолюдины. Хм... Да. У меня теперь явно будет намного больше новых осенних рецептов.

Теперь, когда Хьюго увидел причины, по которым он проиграл, его настроение начало улучшаться и без моих усилий. Я увидела, как его губы изогнулись в усмешке, которая заставила меня улыбнуться в ответ.

Вот! Вот такое его лицо мне нравится.

Удовлетворенная тем, что к нему вернулось выражение лица, которое я больше всего любила видеть, я принялась чистить свой следующий картофефель.

-   Эм, Хьюго? - спросила я, заметив, что он оцепенело сидит, зажав в ладони нож. - Ты перестал работать.

-   Да, да. Чищу, чищу, чищу.

Он быстро пришел в себя и снова начал чистить овощи, но, казалось, его сердце не лежало к этой работе. Теперь он чистил намного медленнее, чем я, и то, что он продолжал поглядывать в мою сторону, вызывало у меня немалое любопытство.

-   Хьюго, тебя беспокоит что-то еще? Тебе не нужно придумывать новый рецепт для конкурса прямо сейчас. У нас еще много времени.

-   Д-Да... Верно. Я разберусь с этим позже,  - пробормотал он. Он взгляд был направлен прямо на меня, но, похоже, он не особо понимал или вслушивался что ему говорят. О чем бы он ни думал, это должно было быть что то важное.

Что на этот то раз? Ну и шеф-повар, просто какая-то постоянная головная боль. Неужто было что-то еще, о чем Хьюго должен был беспокоиться? Мне на ум ничего такого не приходило. Я поджала губы в раздумье, пытаясь разрешить эту закавыку, продолжая чистить клубни.

-   Эй, Элла...

-   Да? - отвлеченно ответила я, наклонившись вперед в ожидании очередного обсуждения меню ужина или чего-то в этом роде.

-   Хочешь выйти замуж?

Что это... Мне послышалось? Это было так неожиданно, что у меня помутилось в голове. Не было никакой связи между тем, о чем мы только что говорили, и тем, что он сейчас спросил, и потому я просто не могла поверить своим ушам. Я, ошеломленно моргая, просто тупо уставилась на него в ответ.

-   Ну, э-э, я имею в виду... Ты всегда меня подбадриваешь, и, знаешь... Я подумал, что было бы неплохо провести с тобой всю жизнь, - неловко пробормотал он, прежде чем хлопнуть себя ладонью по лбу. У него сильно покраснели уши, как и все лицо.  -   Боги, зачем я это сказал? Если ты не хочешь, просто откажи мне. Я к этому уже привычный.

Хьюго выхватил у меня из рук наполовину очищенный картофефель, быстро дочистил его, потом встал с миской полной клубней, собираясь умчаться на другую сторону кухни. Даже не задумываясь о том, что делаю, я потянулась и останавливая схватила его за руку.

-   Вообще-то, я... рада, что ты спросил. Я, гм... Ты мне тоже нравишься... Я очень рада. Но не могли бы мы поговорить об этом, когда рядом хотя бы нет Николы…?

У Николы не хватало жизненного понимания, чтобы понять наше настроение и оставить нас наедине; вместо этого она пристально смотрела на нас, как ребенок, интересующийся беседой между взрослыми. Естественно, я не могла говорить о романтических отношениях, когда она так пристально смотрела.

-   В-Верно. Хорошая мысль, - пробормотал Хьюго. - Я, э-э, вернусь к этому после работы. Верно.

И вот, по дороге домой он снова сделал мне предложение. Моя любовь к нему, наконец, принесла свои плоды, но это не уменьшало то, сколько головной боли он мог доставить.

-   Не могу поверить... - пожаловался он. - То, что придется ждать пробуждения Леди Розмэйн, означает, что я не буду в центре внимания и на следующем Фестивале Звезд!

Мы отправились к Франу просить разрешения пожениться, но нам сказали, что такого решения не принять, пока Леди Розмэйн не проснется. Хьюго очень переживал из-за этого, так как он был до этого вне себя от восторга, потому что он наконец собирался принять участие в Фестивале Звезд в качестве жениха.

Когда мы уходили, я взяла его за руку и утешительно похлопала по спине. Он перестал ворчать, как только я переплела свои пальцы с его, и те и те мозолистые от того, что весь день напролет приходилось работать ножами.

-   В любом случае, Хьюго, давай забудем о Фестивале Звезд и начнем думать о предстоящем кулинарном конкурсе. Ты хочешь на этот раз победить Ильзу, верно?

-   Да, и в этот раз победу одержу я. Элла, придумай мне десерт. Что-то, с использованием рафеля, - сказал он, счастливо глядя на меня. Его карие глаза были полны новообретенной страсти, и в тот момент, когда я увидела их, я знала, что на этот раз он точно победит.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть