Ужин и чаепитие

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Ужин и чаепитие

— Оттилия, отправь это письмо в дворянскую академию, — сказала я, имея в виду что хочу, чтобы письмо было передано рыцарю, охраняющему зал перемещения. Это было письмо для Хартмута, в котором я просила его собрать ингредиенты с восстановленного места сбора.

Увидев имя адресата на письме, Оттилия встревоженно посмотрела на меня.

— Госпожа Розмайн, как дела у Хартмута в дворянской академии? — спросила она. — Он случайно не доставляет неприятности?

— Хартмут прилагает огромные усилия для сбора информации и закладки основания для моих встреч, помимо этого он усердно пишет отчеты для моего приемного отца, — ответила я. — Нет никаких сомнений в том, что он крайне продуктивно проводит время в дворянской академии. Сегодня я читала отчеты, которые он написал, и я могла почувствовать, насколько он заинтересован и энергичен.

Моя цель состояла в том, чтобы развеять беспокойство Оттилии, поэтому я больше ничего не стала говорить. Едва ли я могла сказать, что Хартмут был настолько поражен тем, как я восстановила место сбора и тому, как я читала молитвы в бою, что действительно принял меня за святую.

— Юная леди, пора ужинать, — сказала Рихарда. — Пожалуйста, отложите ручку. 

Я кивнула и встала. Сегодня за ужином я собиралась поговорить с Бонифацием об охоте на танисбефалена.

Но что я должна сказать?.. Отчет Хартмута звучит так, словно бы я была в самой гуще событий. Не будет ли дедушка разочарован, если узнает правду?

Мой внутренний конфликт продолжался, даже когда я подошла к обеденному столу. Фердинанд тоже был там. Бонифаций сел рядом со мной, и пока мы ели, я отвечала на его вопросы.

— Итак, на основе одних только слов Родериха, Леонора сделала вывод, что мы имеем дело с танисбефаленом, — рассказала я. — Я поспешила к месту сбора, чтобы благословить все оружие тьмой, но когда я прибыла на место, мы обнаружили, что там никого нет. Битва сместилась в лес, так как Матиас и другие рыцари, которые изначально сопровождали Родериха, выманили его подальше. К тому времени, когда мы нашли их, против крупного танисбефалена сражались группы Матиаса и Вильфрида. Он был куда больше, чем рассказывал Родерих, из-за того, что Трауготт напал на него в полную силу.

— Трауготт, говоришь? — Бонифаций нахмурился, и его лицо стало крайне серьезным. — Хм...

— Ах, но, э... На самом деле он не был виноват, — торопливо сказала я, пытаясь защитить Трауготта. — Тогда ученики еще не знали о природе танисбефалена.

Карстед поморщился, он тоже прислушивался к нашему разговору, стоя за спиной Сильвестра, как его рыцарь сопровождения. 

— Боюсь, это не оправдание, — сказал он. — Это его вина в том, что он был слишком близорук, чтобы увидеть важность действий Матиаса и других, которые не спешили атаковать и только выигрывали время. На этот раз проблем не возникло, так как никто не умер, но стала бы ты говорить что-то в его защиту, если бы усилившийся танисбефален убил кого-то?

Карстед почти прямо говорил, что трагедии удалось избежать только благодаря навыкам тех учеников, которые прикрыли ошибку Трауготта. Я покачала головой, не в силах найти аргументы для возражения.

— Мы снова возобновили атаку, как только я наложила благословение Бога Тьмы, — сказала я, продолжая свой рассказ. — Я присоединилась к атаке, стреляя из своего водяного пистолета, но ни разу не смогла попасть по нему. Казалось, что он полностью сосредоточился на том, чтобы уклоняться от моих выстрелов...

— Это неудивительно, — сказал Фердинанд, заламывая бровь. — Насколько я понял из твоих слов, этот твой так называемый [водяной пистолет] стреляет маной, верно? Оружие с благословением Бога Тьмы крадет в два раза больше маны, чем в него было вложено. Вполне естественно, что он сосредоточился на тебе больше, чем на ком либо другом.

— Верно, Розмайн, — добавил Бонифаций. — Ты представляла большую угрозу для танисбефалена, чем кто либо другой. И из-за того, что он постоянно отвлекался на то, чтобы уворачиваться от твоих атак, у других было достаточно возможностей, чтобы атаковать его, верно? Твой вклад в бой был намного больше, чем ты думаешь. Отличная работа.

Бонифаций был на самой вершине, поэтому получить его похвалу — это тоже самое, что получить признание в собственной силе. Я слегка подалась к нему, радуясь тому, что была хоть в чем то полезной, а после сказала.

— Можно ли считать вкладом то, что я остановила танисбефалена с помощью плаща Бога Тьмы?

— Плащ Бога Тьмы? — переспросил он.

— Танисбефален слишком внимательно следил за мной, поэтому я никак не могла по нему попасть, и я подумала, что должна как-нибудь перекрыть его обзор. Я превратила свой водяной пистолет в плащ Бога Тьмы, который после накинула ему на голову... но так как у меня больше не было оружия в руках, я не могла продолжить атаковать его.

— Ты только что сказала, что сменила оружие? — спросил Карстед. Именно он отреагировал на мои слова первым.

— Да, — кивнула я. — Разве есть какие то сложности с тем, чтобы изменить свое оружие, не отменяя благословение Бога Тьмы?

— Есть. Это невозможно. Как только ты используешь заклинание черного оружия, то уже не можешь изменить вид оружия пока его не отменишь. 

Я посмотрела на Фердинанда, надеясь, что он сможет объяснить этот парадокс.

— Возможно, это одно из различий между эффектом заклинания и благословения... — сказал он. — Мне очень интересно изучить, какие еще могут быть различия, но рыцарям редко приходится менять тип оружия во время охоты на тромбэ. По видимому, нет необходимости учить их молитве.

По словам Фердинанда, заклинания — это упрощенные молитвы, которые были изменены для более удобного использования в бою. Это означало, что даже если молитвы и позволяли сменить оружие, то вряд ли их будут использовать, ведь заклинания удобнее.

— Ты можешь использовать божественные инструменты, Розмайн? — спросил Бонифаций.

— Да, дедушка. Они мне хорошо знакомы благодаря воспитанию в храме. Разве это плохо?

— Нет. Просто это удивительно. Я не знаю никого другого, кто мог бы свободно использовать божественные инструменты, — ответил он. — Не все люди, воспитанные в храме одинаковы, как я вижу...

Судя по всему, никто из синих священников, дослужившихся до рыцарей, никогда не использовал божественные инструменты. Единственный синий священник, ставший рыцарем, которого я знаю — это Шикикоза, так что я могла только удивленно спросить.

— Почему они не используют их, не смотря на то что они удобны?

Увидев мое замешательство, Фердинанд с явным раздражением положил столовые приборы на стол. 

— Обычные дворяне не посещают храм, поэтому они не видят божественные инструменты и не прикасаются к ним. Воспитание в храме также считается пятном на репутации, поэтому ни один бывший синий священник не станет использовать божественный инструмент в качестве личного оружия, чтобы это не напоминало другим об их прошлом. Кроме того, для использования божественных инструментов требуется много маны, это слишком большая нагрузка для обычного священника, который стал рыцарем.

— Не говоря уже о том, — добавил Карстед. — Что на этих предметах есть сложные магические круги, которые очень сложно воспроизвести.

Сильвестр кивнул.

— Я видел их раньше в часовне, но я не могу воспроизвести их в своей памяти достаточно четко.

— Вдобавок ко всему, Розмайн, ты единственный человек, который воспринимает божественные инструменты именно как инструменты, которые можно просто использовать для своих целей, — добавил Фердинанд. — А они предназначены для использования самими богами. Большинство людей достаточно скромны, чтобы не использовать их в качестве личного оружия.

— Не хочу слышать это от тебя, Фердинанд! — резко возразила я. — Ты используешь их как «удобные инструменты» гораздо чаще, чем я! — это он дал мне копье Лейденшафта в качестве оружия во время охоты на Повелителя Зимы, и он научил использовать плащ Бога Тьмы. Так что я категорически против его попыток свалить всю вину на меня.

— Я помню, что говорил тебе использовать плащ только в крайнем случае, как последний туз в рукаве, — Фердинанд легко отбил мою попытку перевести все стрелки на него. — Я не ожидал, что ты будешь использовать его для чего то столь глупого, как блокировка зрения существа, просто чтобы оно перестало уворачиваться от твоих атак. Идиотка.

— Нгх... прости.

Можно было использовать плащ Бога Тьмы, чтобы поглощать ману противника, и помня об этом, Фердинанд говорил мне использовать его в крайних случаях — когда я загнана в угол, и у меня совсем не осталось маны. Вместо этого я решила использовать его просто потому, что мне был нужен действительно большой кусок ткани, чтобы закрыть танисбефалену глаза. 

Кажется разговор шел не в мою пользу, поэтому я решила быстро вернуть его в изначальное русло.

— Отложим пока вопрос об использовании божественных инструментов. В результате моих действий мне удалось заблокировать зрение танисбефалена, и благодаря совместной атаке Корнелиуса, Вильфрида и Трауготта нам удалось сразить зверя. Мое количество очков вклада было совсем невелико, поэтому я решила оставить сбор ингредиентов Корнелиусу и Родериху, а сама отправилась на восстановление места сбора.

— Подожди минуту, Розмайн, — с суровым выражением лица Бонифаций прервал мои слова. — Ты благословила все оружие тьмой, отвлекала танисбефалена, а затем заставила его застыть на одном месте, закрыв ему обзор. У тебя должно было быть больше очков вклада чем у кого-либо другого.

Я вопросительно посмотрела на него. Если это действительно так, тогда разве никто не должен был сказать хоть что-то? Все согласились с тем, что Корнелиус внес наибольший вклад, а вторым был Вильфрид. Учитывая, что после разделки танисбефалена я получила лишь несколько ингредиентов для магического камня Родериха, то очевидно, что мои очки вклада не особо велики.

— Разве очки вклада не распределяются в зависимости от количества нанесенного урона? — уточнила я.

— Подготовка почвы для дальнейшей атаки — это важнее всего! — страстно воскликнул Бонифаций. — Судя по тому, что ты сказала, наибольшее число очков вклада должно было быть у тебя и Леоноры. Она сразу опознала магического зверя как танисбефалена, а ты дала всем возможность атаковать его. Если бы очки начисляли только за нанесенный урон, то более нетерпеливые идиоты, такие как Трауготт, будут сломя голову бросаться в опасность, надеясь набрать побольше очков.

Судя по всему рыцари-ученики неправильно поняли систему распределения очков. Я обратилась к Карстеду и Сильвестру, чтобы услышать и их мнение, и они оба согласились с тем, что ученики ошиблись.

— Бонифаций прав, сосредоточив все внимание только на тех, кто наносит наибольший урон, они побуждают остальных участников пытаться действовать в одиночку, — сказал Карстед. — Таким образом они никогда не научатся работать сообща.

— Должно быть, это еще один недостаток того, что в последнее время играют только в скоростной диттер, вместо полноценного, — с раздражением заметил Бонифаций. — Нам нужно будет переучивать всех новых рыцарей системе вклада. Что за ерунду преподают в дворянской академии в наши дни?

Его слова заставили меня вспомнить о том, что преподают на теоретических занятиях рыцарей.

— Было учебное пособие по распределению баллов вклада, так что я считаю, что правильная система преподается на занятиях, — сказала я. — Похоже проблема в том, как именно их обучают этому. Примеры, которые изучают на уроках, настолько отличаются от того, что они видят каждый день, что они никогда не воспринимают их всерьез. Леонора говорила что-то на счет этого в прошлом году.

— На этот раз решение на счет очков принимал Корнелиус, и самая большая проблема в том, что никто не указал на его ошибку. Похоже нам все-таки придется заниматься их переобучением... — сказал Бонифаций. Его курс специальной подготовки учеников, по-видимому, еще был очень далек от завершения.

***

Следующие несколько дней я провела за чтением книги, которую я одолжила у Ханнелоры, а после пришло время чаепития с Эльвирой и Флоренцией. На этот раз нас было только трое, и, учитывая что и Эльвира, и Флоренция были в основном моими инструкторами по социальному взаимодействию, это чаепитие проходило немного напряженно.

— Очень жаль, что тебе приказали вернуться в Эренфест так быстро, — сказала Флоренция. — Без сомнения, ты с нетерпением ждала возможности пообщаться с друзьями.

Я не могу сказать о том, что мой единственный друг — госпожа Ханнелора, так что вызов обратно в Эренфест мало на что повлиял для меня. О, я определенно не могу сказать, что полностью избегала общения с другими людьми, ради того чтобы проводить все свое время в библиотеке. 

Чувствуя, как холодный пот течет по моей спине, я опустила глаза изображая всю возможную печаль, которую только могла.

— Ничего не поделаешь. Я совершила слишком много ошибок в общении с принцем Хильдебрандом.

— Я сказала Сильвестру не ругать тебя слишком строго, — заметила Флоренция. — Он ведь не был слишком строг, не так ли?

Вот это да. Я все думала, почему в этом году выговор был куда меньше, и теперь я знала ответ. Как оказалось, Флоренция отругала Сильвестра, когда он собирался устроить мне очередную лекцию. 

— Это только задушит ее стремление развиваться, если вы и дальше будете игнорировать ее достижения — повышение оценок нашего герцогства, усиление нашего влияния в дворянской академии и установление связей с более крупными герцогствами, которых нам так не хватало раньше. Этих достижений достаточно для компенсации ее ошибок, — именно так она сказала своему мужу.

— Конечно, — с доброй улыбкой обратилась Флоренция ко мне. — Это не значит, что у тебя нет проблем с общением. Тебе нужно еще многому научиться. Тем не менее это отдельная проблема, пусть и связанная с тем, что твои достижения остаются непризнанными. Мы все знаем, что ты была воспитана в храме, и поэтому тебе не хватает некоторой доли жизненного опыта, который стоит ожидать от дворян, поэтому мы обязаны наставлять тебя в подобных вопросах.

Поразительно, но также мне сказали, что Флоренция так же строго отругала и Фердинанда, сказав ему:

— Мы можем ругать ее, если она не сделает что-то из того, чему мы ее учили, но не за ошибки, которые происходят из-за того, что мы упустили в ее образовании, в таких случаях вначале отругайте себя за свой провал в качестве учителя.

— По сравнению с прошлым годом, твои навыки общения заметно улучшились, — сказала Флоренция. — Ты способна усердно работать ради нашего герцогства, Розмайн, так что я не сильно обеспокоена сейчас.

Флоренция все больше кажется мне святой, даже больше она — святая мать! Она дала мне поддержку, которой обделяют меня мои опекуны, тронув меня в самую душу. Я улыбнулась ей, а она ответила мне истинной божественной улыбкой.

— Пожалуйста, заведи как можно больше друзей в дворянской академии, — продолжила Флоренция. — Близкие друзья — бесценное сокровище. Даже во время собрания герцогов дипломатические решения могут резко измениться, в зависимости от того, какие у вас есть друзья.

— Я... Я сделаю все, что в моих силах, — ответила я.

Но, Флоренция... это очень тяжелая просьба для меня!

Я поняла, что она говорит мне заводить друзей ради самой себя, но после того, как она спасла меня от злобных лекций моих опекунов, мне становилось все труднее просто спокойно читать книги в библиотеке. 

Аааа! Ее надежды слишком давят на меня! И эта улыбка! Нет, нет, нет! Я просто хочу еще почитать!

Я сделала глоток чая, чтобы сдержать свой внутренний крик. 

Эльвира, молча слушавшая нас, поставила свою чашку на стол и вздохнула. Казалось, ей тоже хотелось что-то сказать, но она сдержалась. Прятать слова за глотком чая, это ее привычка, которую я подхватила у нее после совместных чаепитий перед моим крещением.

Вопрос в том, по какому поводу ей хотелось высказаться. На счет ее мужа или о ком то из сыновей.

— По крайне мере, ты проявляешь должные усилия и заботу, Розмайн. Мне просто жаль, что этого нельзя сказать о невестах моей семьи.

Ой! Невесты!

Эльвира посмотрела на Ангелику, которая стояла позади меня как мой рыцарь сопровождения.

— Ангелика думает только о том, чтобы стать сильнее, а Экхарт похоже тоже особо не заботится о своем браке. Во время общественных собраний они просто стоят в стороне и улыбаются, вообще не пытаясь взаимодействовать с другими людьми. Как ты думаешь, дорогая, они смогут хотя бы немного изменить свое поведение после свадьбы?

— Ангелика никогда не изменится, — убежденно сказала я. — Я даже не могу представить время, когда она будет более активна в общении или станет проводить какие то мероприятия. Именно поэтому ее родители пытались отказаться от брака, не так ли? Я считаю, что не стоит ждать от них слишком многого.

В ответ Эльвира сокрушенно вздохнула.

— Знаю, знаю.

А Ангелика тем временем лучезарно улыбнулась.

— Это моя госпожа Розмайн — она так хорошо меня понимает. Я тоже не думаю, что смогу так легко измениться. 

— Ангелика, почему ты горишь энтузиазмом только в такие моменты?

Моя рыцарь сопровождения настолько слабо заинтересована в браке, что можно было с уверенностью сказать, что ей было все равно. И пусть Эльвира советовала Экхарту начать поиски первой жены, он отказывался, говоря что поиск первой жены повредит его репутации, ведь он только что заключил помолвку. В конце концов он сказал, что начнет искать себе первую жену только через три года после того, как они заключат брак.

Их помолвку заключили, когда Ангелике было уже около двадцати лет — возраст, в которым женщине уже очень сложно выйти замуж. Говоря, что после этого он планирует искать первую супругу только через три года, он по видимому имел в виду, что никогда не планирует брать себе первую жену.

— Экхарт посвятил имя господину Фердинанду, не так ли? — сказала Эльвира. — В результате этого решения он не сможет стать рыцарем-командующим и не сможет унаследовать наш дом. Полагаю, я должна быть рада уже тому, что он вообще думает о женитьбе но... все еще остается вопрос об Аурелии, — женщина слегка покачала головой. — Проблема не в том, что у нее нет навыков общения, ведь она доказала, что она более чем способна, а в том что весь ее опыт довольно негативен. Возможно, мне придется полностью отказаться от вывода ее в свет, все-таки я мало что могу сделать.

— Э-э-э, мама... Что-то случилось с Аурелией? — обеспокоенно спросила я. Эльвира и Флоренция переглянулись, захихикали, а затем заговорили тише.

— Она непраздна, — сказала Флоренция.

— Что?

— Она беременна, Розмайн, — повторила Эльвира. Я распахнула глаза, и они обе молча кивнули, подтверждая свои слова. 

— Это мальчик или девочка? — спросила я. — Мне нужно будет подготовить книги в качестве подарка. И игрушки тоже. Есть так много вещей, которые я могла бы ему дать.

— Успокойся. О ее беременности стало известно совсем недавно. Мы еще не знаем, будут ли роды успешными.

— Хм? Что ты имеешь в виду?

Эльвира рассказала, что не так то просто обеспечить младенца непрерывным потоком маны. Те, кто получают слишком мало, скорее всего родятся с небольшим количеством маны, и наоборот, если ребенок получит ее слишком много, то велика возможность выкидыша. Последний вариант также очень плох и для здоровья матери. Было важно не давать младенцу слишком много маны до его рождения, но в то же время отношение к новорожденному будет зависеть от того, с каким количеством маны он родится. От таких откровений я потеряла дар речи. Я изо всех сил пыталась вспомнить, когда в последний раз испытывала такой культурный шок. 

Жизнь дворян нелегка...

— О новорожденных никогда не говорят до тех пор, пока они не достигнут возраста крещения, так что держите эту информацию при себе, — предостерегла меня Эльвира. Я осторожно кивнула. Она почти прямо говорила о том, что невозможно узнать, какая судьба ждет ребенка, в зависимости от количества маны, с которым он родится.

— Даже если опустить факт рождения ребенка, Аурелия, похоже, не любит общаться, поэтому Эльвира вынуждена возлагать все свои надежды на Леонору, — сказала Флоренция, переводя тему разговора с Аурелии. — Леонора — высшая дворянка Эренфеста той же фракции, поэтому она, скорее всего, сможет управлять политикой фракции в качестве преемницы Эльвиры.

— Хм? Леонора? — я удивленно моргнула, не понимая почему о ней говорят именно сейчас.

— Она пара Корнелиуса, не так ли? Мне сказали, что они держат это в секрете, чтобы это не мешало их работе, но разве, ты совсем ничего не заметила?

— Нет... — ответила я. Я знала, что Леонора без ума от Корнелиуса, но не то, что она на самом деле призналась и получила ответ. Ни один из них не показывал никаких признаков того, что между ними что-то произошло. — Но когда я думаю об этом, я кажется припоминаю, что в последнее время они старались вставать в караул вместе... Постойте, я что единственная, кто не знал об этом? Матушка, ты знаешь, как они начали свои отношения?

— Я и сама не знаю подробностей. Сколько бы я ни спрашивала, он просто отвечал, что не хочет повторить судьбу Лампрехта и превратить свою личную жизнь в книжную историю.

Я могла понять чувства Корнелиуса, но он должен был понимать, что просто оттягивает неизбежное.

— А родные Леоноры знают? — спросила я. — Нам же нужно будет встретиться с ними, не так ли?

— Они знают с того момента, как она начала подготавливать одежду для выпускного Корнелиуса. Я часто говорила о деталях подготовки с ее матерью. Корнелиус тоже уже посещал их. 

Удивительно, но кажется Корнелиус уже сделал все необходимые приготовления. Очевидно, у него было достаточно времени, чтобы сделать это, ведь я постоянно была в храме.

— Я знала, что он старался держать это в секрете от тебя, Розмайн, но вижу, что он был очень дотошен в своих попытках, — со смехом сказала Флоренция. — Я не ожидала ничего другого от сына Эльвиры.

Именно от Экхарта Эльвира узнала о буднях Фердинанда в дворянской академии. Корнелиус, зная об этом, больше всего остерегался именно меня, как его госпожа я могла узнать о нем очень много, а так же была очень восприимчива к влиянию Эльвиры.

— Согласно письму Корнелиуса, он планирует официально поприветствовать родителей Леоноры, как только она закончит со своими занятиями, и пока вы будете заняты ритуалом посвящения, — сказала Эльвира. — Я намерена использовать эту возможность, чтобы вытянуть из него как можно больше информации. Но это будет нелегко, учитывая насколько он настороже.

— Я могу понять, почему он был так осторожен рядом со мной, учитывая мое положение, но разве ему действительно было нужно стать настолько дотошным? — спросила я. — Это действительно кажется перебором. Может быть у него есть еще какие то причины?

— Он сказал, что если бы ты узнала о том, что он выбрал Леонору, то ты стала бы специально назначать их работать в паре, постоянно следила за тем, чтобы они садились вместе за обедом и вообще сделала их отношения настолько очевидными, что все дразнили бы их до самого выпуска.

Мне оставалось только отвести взгляд. Это было абсолютной правдой. Казалось, что он хотел скрывать свои отношения вплоть до выпускного, потому что только так он мог гарантировать минимизацию возможных неловких ситуаций.

— Его вряд ли сильно беспокоит собственный комфорт, так как он скоро закончит учебу, — добавила Флоренция. — Скорее, он беспокоится о Леоноре, ведь ей нужно будет учиться еще один год после его выпуска. Поэтому будь к ним внимательнее, Розмайн.

— Я буду очень осторожна, — пообещала я.

Взгляд Флоренции сместился к Эльвире.

— И ты тоже, Эльвира, — предостерегла она. — Я знаю, что твои «Романтические истории дворянской академии» довольно популярны, но если ты не подождешь того момента, пока они оба не окончат академию, то сделаешь Леонору крайне несчастной. Ты же не хочешь запереть ее в общежитии до самого выпуска? — взгляд женщины смягчился, когда она улыбнулась. — Я уверена, что Леонора сама расскажет об этих цветочных днях во время будущих чаепитий.

— Да, пожалуй ты права. Я уже собрала немало любовных историй, так что мне нет необходимости спешить. Я проявлю терпение и подожду, — кивнула Эльвира, но ее темные глаза горели страстью к любимому делу. Было ясно, что она выведает все детали у Корнелиуса и Леоноры, как только они дадут хоть малейшую слабину.

— Это напомнило мне кое о чем, — сказала я. — Госпожа Ханнелора из Дункельфельгера высоко оценила наши романтические истории о рыцарях. Я одолжила ей экземпляр «Романтических историй дворянской академии» во время чаепития, которое мы провели, и так же сказала ее служащим-ученикам о том, что готова купить у них романтические истории их герцогства. Возможно, очень скоро мы получим новый материал.

— Прекрасная работа, Розмайн — сказала Эльвира, сверкая глазами. Как и ожидалось, дворянская академия — лучшее место для сбора историй из других герцогств, и чем больше историй разных учебных лет мы получим, тем труднее будет определить прототипы их героев. Большая анонимность вдохновит еще больше людей делиться своими историями. По крайне мере именно это и сказала Эльвира своей страстной речью.

— Любовные истории дворянской академии продаются больше, чем любая другая книга, которая печатается в Хальдензеле, — объяснила Эльвира. — Таким образом я пишу книги ради моего места рождения.

Кажется, что Хальдензеле более или менее превратился в типографию, которая сосредоточилась на любовных романах. Я понимала, что продажи книг им были нужны, из-за того сколь суровы там зимы. Но все равно удивительно, как такой строгий человек как гиб Хальдензель позволил печатать подобное на своей земле.

— О, это напомнило мне о том, что чудо Хальдензеля — довольно популярная тема этой зимой, — сказала Флоренция. Говоря это, она с многозначительной улыбкой смотрела на меня. Но я понятия не имела, что она имеет в виду.

— Что еще за чудо Хальдензеля? — спросила я.

— Ты возродила их древние традиции, — ответила она.

Во время последнего весеннего молебна я видела, как поют мужчины и заметила, что в священных текстах эту песню исполняют женщины. Гиб Хальдензель последовал моему совету и предложил спеть женщинам. В результате Феадренна, богиня грома, усердно поработала, чтобы за одну ночь растопить весь снег в провинции. После этого погода сразу сменилась на ту, которая обычно бывает в Хальдензеле в начале лета, и именно это событие стало в беседах знати впоследствии известно как чудо Хальдензеля.

— Вы говорите, что я возродила древние традиции, но я не достойна такой похвалы. Разве не гиб Хильдензель решил следовать обрядам описанным в священных текстах? И не женщины исполнили эту песню, отдавая всю свою ману?

— Конечно это так, но...

Эльвира улыбнулась и рассказала мне, как продвигались дела в Хальдензеле в этом году. Работы на полях начались раньше, чем обычно из-за раннего таяния снега, и в результате они собрали вдвое больше урожая, чем раньше. 

Конечно, благословение Феадренны не распространилось дальше Хальдензеля. Я сама убедилась в этом, когда возвращалась из провинции на ездовом звере. Во всех соседних провинциях погода была совершенно обычная. Именно поэтому гиб Хальдензель был очень популярен среди соседей. Он не упоминал о своей причастности к инциденту и просто отвечал, что это было чудо, вызванное святой из Эренфеста.

Не нужно! Ты же не Хартмут!

— Итак, гибы заваливают нас просьбами о встрече с тобой и вопросами о древних обрядах, — закончила Эльвира. — Что ты будешь делать, Розмайн?

— Скажите им, чтобы они говорили с гибом Хальдензелем. Я больше ничего не могу им сказать, — ответила я, отказываясь от любых встреч. Флоренция, которая не видела церемонии в Хальдензеле, с любопытством посмотрела на меня. 

— Разве ты не можешь дать им какой то совет? — спросила она.

— Я просто указала, что роли мужчин и женщин менялись множество раз за прошедшие года, — сказала я. — Именно жители Хальдензеля сохранили древнюю лирику, которая больше нигде не сохранилась, а так же продолжали традиции церемоний. Я заметила, что их тексты совпадают с теми, что указаны в священных текстах, но одного знакомства с ними не достаточно для того, чтобы понять что эти стихи используются в ритуале. Хотя я выступал вместе с остальными по просьбе гиба, я понятия не имела, кто, где и когда должны стоять. На самом деле я была единственной, кто просто стоял без движения на сцене.

В общем мне было очень трудно поверить в то, что я причастна к этому чуду.

— Не говоря уже о том, — продолжила я. — что есть вероятность того, что после встречи с другими гибами, они попросят меня присутствовать на следующем весеннем молебне. 

— Безусловно, это и будет их основной целью. Все гибы и их люди молятся, чтобы весна пришла как можно скорее, — сказала Эльвира. Она сама выросла в Хальдензеле, провинции с самой длинной зимой в Эренфесте, и могла рассказать о том, как сильно северные провинции ждут таяния снега. Это вполне объяснимо — даже в дворянском районе Эренфеста зимы были значительно длиннее, чем в Японии.

— Но я не могу посещать каждую провинцию для проведения молебна, — сказала я. — Я посетила Хальдензель в этом году, потому что мне нужно было отвезти туда своих Гутенбергов, но следующей весной я не планирую никуда ехать.

Священники тоже должны посещать провинции. Самостоятельно посетить их все будет для меня невозможным, учитывая недостаток выносливости и времени.

— Часть меня действительно хочет посетить Хальдензель, так как я хотела бы прочитать только что вышедшие из под станка книги среди холодного воздуха, — вслух подумала я. — Однако путешествия туда и обратно каждый год могут быть восприняты как фаворитизм, который только вызовет еще больше проблем, разве нет?

— Да, так и будет, — согласилась Флоренция. — Ваши визиты в Хальдензель должны быть сведены к минимуму. Но... Я вижу, что ты хочешь посетить провинцию не ради молебна, а просто ради чтения, — она утонченно хихикнула, но что еще могло побудить меня поехать туда?

— Я бы хотела, чтобы все запросы касающиеся встречи из-за чуда Хальдензеля, были отклонены, — сказала я. — Если гибы других провинций хотят узнать о церемонии и о сцене, то пусть они получат более детальные ответы от гиба Хальдензеля.

Эльвира кивнула.

— Я понимаю твою позицию, Розмайн. Всех желающих узнать о церемонии я буду отправлять к брату. И говоря об этом. Вот. Подарок из Хальдензеля. Это сборник новых романтических историй, которые написала я и мой друг.

Я получила от Эльвиры свеженапечатанную книгу, и быстро просмотрев ее сказала первое, пришедшее на ум.

— Матушка, пожалуйста, попроси гиба Хальдензеля начать печатать тексты для ритуала, чтобы передавать их другим гибам. У вас есть для этого печатные станки. И таким образом тексты песен могут быть сохранены и в других провинциях.

Эльвира распахнула глаза, а затем со смехом кивнула.

— Это очень похоже на то, что ты настаиваешь на их продаже, а не простой передачи ради сохранения. 

— Это ценная информация, которую в Хальдензеле бережно хранили в течении многих лет, не так ли? Я думаю, что усилия приложенные для этого стоят того, чтобы быть оцененными по достоинству.

***

После того, как чаепитие закончилось, я быстро прочла новую книгу у себя в комнате. Одна из любовных историй была грустной. Она была о низшем дворянине, который влюбился в дочь гиба и отчаянно работал ради того, чтобы увеличить количество своей маны, ради своей избранницы. А в итоге их роман был обречен на провал.

Дааа, это про Дамуэля...

Очевидно, что были внесены некоторые правки — изменили имена героев, а персонаж, прототипом которого была Бригитта, стала дочерью гиба, а не его младшей сестрой, и в конце концов причиной для разрыва их отношений стало то, что мужской герой посвятил имя своему господину, а не то, что он служил члену герцогской семьи. Хотя суть истории осталась той же.

Во время кульминации, когда герой должен был выбирать между своей возлюбленной и господином, которому он посвятил имя, насланная богами буря охватила всю сцену, отражая всю глубину боли главного героя. После с небес спустились богини, чтобы петь и размахивать широкими рукавами, вызывая дождь, от которого вяли цветы, на которые упал герой. Учитывая контекст, я могла понять, что это было символом агонии разбитого сердца, но я не могла понять всю ту экспрессию, которую должно было передать это описание.

Но по крайне мере на этот раз я могла следить за сюжетом...


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Ужин и чаепитие

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть